Паоло Бачигалупи - Заводная стр 12.

Шрифт
Фон

"Ты грэммит? Попользуешься мной, а потом захочешь отправить на удобрения?"

Ее удивляет собственный интерес. Он не красив, он не японец, он - никто. И все же эти жуткие глаза держат Эмико с той же силой, с какой когда-то - глаза Гендо-самы.

- Что вы хотите знать? - шепчет она.

- Этот твой белый китель рассказывал о взломе генов?

- Хай, да. И, по-моему, очень гордился. У него была с собой целая сумка фруктов новой модели - подарки девушкам.

Интерес, разгорающийся в его глазах, подстегивает Эмико.

- Какие они?

- Красные вроде. С такими ниточками длинными.

- С зелеными усиками? Вот такими? - Он отмеряет пальцами сантиметр. - И толстенькими?

- Именно с такими. Называл "нго", говорил, что их его тетя сделала, и что теперь ее наградит Сомдет Чаопрайя, защитник Дитя-королевы, за пользу родине. Очень гордился тетей.

- Он пришел к тебе и?.. - торопит незнакомец.

- Да, пришел, но позже, когда никого из его друзей не осталось.

Гайдзин нетерпеливо мотает головой, ему наплевать на подробности их встречи: на беспокойный взгляд этого мальчика, на то, как робко расспрашивал маму-сан, как Эмико отправили наверх и ей пришлось порядочно ждать - никто не должен был заметить их одновременного отсутствия.

- О тете он еще говорил?

- Только то, что работает на министерство.

- Больше ничего? А где, например, у нее лаборатория, опытное поле?..

- Нет.

- И всё? - Незнакомец раздраженно смотрит на Райли. - Ты вытащил меня ради этого?

- А? - Старик возвращается из грез. - Ты про фаранга-то сказала?

Эмико только растерянно хлопает глазами:

- Прошу прощения? - Она помнит, как мальчик хвастался тетей - ее наградят за нго, продвинут по службе, - но никаких фарангов не упоминал. - Я не понимаю…

Старик сердито откладывает трубку.

- Ты же сама мне говорила - он рассказывал о фарангах, которые взламывают генетический код.

- Нет. Простите меня, но об иностранцах не было ни слова.

- Дай знать, когда появится информация, на которую мне действительно не жаль будет потратить свое время, - раздраженно бросает гайдзин, берет свою шляпу и встает.

Райли гневно смотрит на Эмико:

- А как же тот фаранг-генхакер?

- Но… Подождите! Постойте, кун. Я поняла, о чем говорит Райли-сан. - Она тянется к незнакомцу, трогает его за рукав - тот вздрагивает и брезгливо отступает. - Прошу вас! Я сначала не поняла. Тот мальчик ничего не говорил о фарангах, но назвал одно имя… как будто иностранное. Да? Вы об этом? - Она с надеждой смотрит на Райли.

О том странном имени, как у фаранга? Не тайское, не китайское и не южноминьское…

- Расскажи ему то же, что и мне, - обрывает ее старик. - Все до последней мелочи. Как мы обычно беседуем после каждой твоей встречи? Вот так и сейчас.

И она начинает снова. Гайдзин садится и с недоверчивым видом слушает историю о том, как мальчик нервничал, как сперва не мог смотреть на Эмико прямо и как потом не сводил с нее глаз, как переживал, что не может возбудиться, и как наблюдал за ней, когда она раздевалась, как рассказывал о своей тете и набивал себе цену - перед проституткой, перед проституткой - Новым человеком; как самой Эмико все это казалось нелепым и глупым и как старательно она от него это скрывала. Наконец пружинщица доходит до нужной части. Райли довольно улыбается, а бледный незнакомец со шрамом слушает ее затаив дыхание.

- Мальчик сказал, что копии документов им обычно дает некий Ги Бу Сен, хотя чаще он хитрит и привозит фальшивки. Но тетя обнаружила обман, а потом им удалось так составить код, что получился нго, и Ги Бу Сен тут ни при чем. В итоге все это - заслуга его тети. Вот так и сказал: Ги Бу Сен - обманщик, но тетю не проведешь.

Незнакомец со шрамом не мигая глядит на Эмико. Холодные серые глаза. Кожа бледная, как у трупа.

- Ги Бу Сен… - бормочет он. - Ты уверена?

- Уверена - Ги Бу Сен.

Гайдзин задумчиво кивает. В тишине потрескивает опиумная лампадка, а через открытые ставни и москитную сетку далеко снизу слышны выкрики припозднившегося торговца водой. Этот голос отвлекает незнакомца от размышлений, и он снова переводит взгляд на Эмико.

- Я бы очень хотел знать, когда твой друг придет в следующий раз.

- Ему потом было очень стыдно. - Девушка подносит руку к щеке, к замазанному косметикой синяку. - Думаю, он не…

- Иногда приходят снова, даже если чувствуют себя виноватыми, - обрывает ее Райли, свирепо сверкая глазами. Эмико кивает. Мальчик не вернется, но гайдзин будет рад думать иначе, а значит, рад будет и старик. А он - босс. То есть надо поддакивать и выражать уверенность.

- Иногда, - выдавливает она. - Иногда возвращаются, даже если стыдно.

Гайдзин переводит взгляд с Эмико на старика и обратно.

- Дай ей льда, Райли.

- Пока не время. И ей еще выступать.

- Я заплачу.

Райли совсем не хочет уходить, но ему хватает ума не возражать.

- Конечно, - натянуто улыбается он. - Я принесу. А вы пока побеседуйте. - И выходит, бросив на Эмико многозначительный взгляд. Старик хочет, чтобы она совратила гостя, соблазнила запретным сексом с марионеткой, а потом желает услышать подробный отчет - как и от всех девушек после встреч.

Эмико садится поближе. Его глаза скользят по приоткрывшемуся телу - вдоль ноги, туда, где пасин плотно обтягивает и скрывает плоть, - и смотрят в сторону. Девушка прячет раздражение. Что это - интерес? Тревога? Отвращение? Ничего не понятно. Большинство мужчин вписываются в элементарные схемы, с ними все просто и очевидно. Может быть, он находит Новых людей слишком гадкими? Или предпочитает мальчиков?

- Так как же ты здесь существуешь? Почему белые кители до сих пор не отправили тебя в компостную яму?

- Деньги. Они ничего не сделают, пока Райли-сан дает им взятки.

- А живешь ты, видимо, не здесь? Райли платит за отдельную комнату?

Она кивает.

- Дорого выходит?

- Не знаю, Райли-сан записывает это в мой долг.

Словно по зову появляется старик и начинает раскладывать лед на невысоком столике. Гайдзин умолкает и с нетерпением ждет, когда тот закончит. Райли мешкает, наконец замечает неловкую паузу и, пробормотав что-то вроде "не буду мешать", уходит. Эмико смотрит ему вслед и пытается понять, какую власть над ним имеет гайдзин.

На столе стоит соблазнительнейший стакан с ледяной водой. Незнакомец кивает, и она тут же - судорожно, почти мгновенно - выпивает все до дна, а потом прижимает холодное стекло к щеке.

Гайдзин наблюдает.

- Делали тебя не для тропиков. - Приблизившись, он начинает пристально изучать девушку. - Любопытно, что конструкторы решили изменить структуру пор.

Эмико подавляет в себе желание отпрянуть и через силу тоже тянется навстречу.

- Это чтобы кожа была привлекательней - глаже. - Она подтягивает пасин повыше, приоткрывает колени. - Хотите потрогать?

Гайдзин смотрит вопросительно.

- Пожалуйста, трогайте.

Его пальцы скользят по бедру.

- Приятно.

Ему в самом деле нравится - выдают сбивчивый шепот и жадный взгляд, как у ребенка, который предчувствует приключение.

- Кожа у тебя просто горит, - говорит он, кашлянув.

- Хай. Как вы сказали, делали меня не для тропиков.

Теперь гайдзин изучает ее до мельчайших подробностей, голодные глаза бегают вдоль тела, будто могут насытиться зрелищем. Райли бы это понравилось.

- Ну да. Такую модель могли продавать только богатым, в дома с кондиционерами. Тогда это имело бы смысл, - думает он вслух, и, догадавшись, спрашивает: - "Мисимото"? Тебя из "Мисимото" выбросили? Дипслужбе таких бы не дали - правительство не разрешило бы везти пружинщицу в страну, когда дворец на религии просто… - Гайдзин смотрит ей прямо в глаза. - Так что - "Мисимото"?

Эмико накрывает волной стыда, будто он вскрыл ее и покопался во внутренностях - отстраненно, безлично, но оскорбительно, как патологоанатом, который ищет в теле следы цибискоза. Она осторожно ставит бокал на стол.

- Вы генхакер? Поэтому так много обо мне знаете?

Выражение его лица мгновенно меняется - с изумленного восхищения на лукавство.

- Это, скорее, мое хобби - слежу за новостями генной инженерии.

- Вот как? - Девушка нарочно показывает, что испытывает к нему некоторое презрение. - Вы не сотрудник "Мидвест Компакт"? Нет? Не из какой-нибудь корпорации? - Придвигается поближе и добавляет с нажимом: - Не из калорийщиков, случайно?

Последние слова Эмико произносит шепотом, но эффект от них такой, будто закричала: гайдзин вздрагивает, глядит на нее, как мангуст на кобру, хотя вымученная улыбка с губ так и не сходит.

- Любопытное предположение.

Девушке приятно отыграться за прежний стыд. Если повезет, гайдзин просто убьет ее - и конец истории, наступит отдых от такой жизни.

Она ждет удара - дерзости от Новых людей не терпит никто. Сенсей Мидзуми позаботилась о том, чтобы Эмико никогда не выказывала и малейшего признака неповиновения: учила ее подчиняться, раболепствовать, выполнять любые желания тех, кто выше статусом, и быть гордой своим положением. И хотя девушке стыдно из-за излишнего любопытства гайдзина и своей несдержанности, сенсей Мидзуми сказала бы: это проступка не извиняет - нельзя так дразнить мужчину. Хотя какая разница - назад ничего не воротишь, а душа Эмико настолько омертвела, что сама она готова ко всему.

- Расскажи-ка мне еще раз про того мальчика. - В глазах гайдзина нет злобы - только то непреклонное выражение, какое бывало у Гендо-самы. - Все рассказывай. Ну?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке