Содержание:
СЛОВАРЬ И ПЕРЕЧЕНЬ ДЕЙСТВУЮЩИХ ЛИЦ 1
ПРОЛОГ - ИЗ ДНЕВНИКА ДЖИЛЛИАН БАСКИН 1
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ - ПЛАВУЧЕСТЬ 2
ЧАСТЬ ВТОРАЯ - ТЕЧЕНИЯ 15
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ - ДИССОНАНС 31
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ - ЛЕВИАФАН 35
ЧАСТЬ ПЯТАЯ - СОТРЯСЕНИЕ 43
ЧАСТЬ ШЕСТАЯ - РАЗБРОС 56
ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ - ПИЩЕВАЯ ЦЕПОЧКА 60
ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ - "ТРОЯНСКИЙ МОРСКОЙ КОНЕК" 63
ЧАСТЬ ДЕВЯТАЯ - ПОДЪЕМ 70
ЧАСТЬ ДЕСЯТАЯ - ВОСТОРГ 75
ЭПИЛОГ 80
ПОСТСКРИПТУМ 80
Примечания 80
Дэвид Брин
Звёздный прилив
Моим собственным прародителям...
СЛОВАРЬ И ПЕРЕЧЕНЬ ДЕЙСТВУЮЩИХ ЛИЦ
Акки - дельфин, корабельный гардемарин с Калафии.
Акцептор - представитель расы клиентов танду. Телепат с исключительными способностями к восприятию.
Би Чохуан - синтианский разведчик.
Баскин, Джиллиан - врач, представитель Совета Земли. Результат генной инженерии.
Библиотека - информационный банк данных, который обеспечивает единство галактического сообщества; архив знаний, накопленных со времен прародителей.
Братья Ночи - галактическая раса патронов.
Брошенный флот - обнаруженная "Стремительным" флотилия гигантских космических кораблей, давно забытых и блуждающих в космосе.
Брукида - дельфин-металлург.
Ватгасети - сержант-неофин.
Возвышение - процесс включения старшими космическими расами младших в галактическую культуру с помощью обучения и генной инженерии. Образующаяся при этом раса клиентов служит своим патронам определенное договором время.
Галакты - представители старших космически рас, которые образуют сообщество пяти галактик. Большинство из них являются патронами, участвуя в древнем процессе возвышения.
Губру - псевдоптичья галактическая раса, враждебная Земле.
Д'Анит, Эмерсон - инженер "Стремительного", человек.
Дарт, Чарлз - планетолог, неошимпанзе.
Ивашика, Тошио - гардемарин с Калафии.
Ики - древний остров смерти и уничтожения.
Ифни - "Бесконечность", или госпожа Удача.
Калафия - колонизованный мир, населенный людьми и неодельфинами.
Кантен - одна из немногих галактических рас, дружески относящихся к Земле.
Карранк% (человек не может произнести правильно) - галактическая раса, настолько измененная в процессе служения по договору, что превратилась в расу безумцев.
Кикви - земноводные предразумные существа, туземные обитатели планеты Китруп.
Кининк - философская школа, объединяющая логику человеческой мысли с наследием "сна китов".
Кипиру - первый пилот "Стремительного". Уроженец планеты Атласт.
Клиент - раса, достигшая стадии разума благодаря генной инженерии, осуществленной расой патронов. Договорный клиент - раса, выплачивающая свой долг патрону согласно договору.
Крайдайки - капитан исследовательского корабля "Стремительный".
Крат - командующая эскадрой соро.
Кта-Джон - особая разновидность неодельфина-стенос. Один из младших офицеров "Стремительного".
Маканай - корабельный хирург "Стремительного"; фем-неофин.
Мел - термин языка англик, обозначающий человека-мужчину.
Мелкое скопление - редко посещаемое ненаселенное шаровое скопление, в котором был обнаружен брошенный флот.
Метц, Игнасио - эксперт по возвышению, приписанный к "Стремительному".
Моки - неофин-стенос.
Нисс - псевдоразумный компьютер, переданный Томасу Орли агентом тимбрими.
Орли, Томас - агент Совета Земли, результат незначительной генной инженерии.
Пила - галактическая раса патронов, входящая в клан соро и враждебная Земле.
Праймал - полуязык, которым пользовались дельфины Земли до возвышения.
Прародители - мифическая первая раса, основавшая галактическую культуру и Библиотеку несколько миллиардов лет назад.
Сахот - неодельфин-стенос. Гражданский лингвист на борту "Стремительного".
Свесси, Ханнес - инженер, человек.
Синтианин - член одной из трех галактических рас, дружески настроенных по отношению к Земле.
Соро - одна из старших рас патронов, враждебно настроенная по отношению к Земле.
Стенос - профессиональное название неодельфинов, у которых есть гены естественных дельфинов вида Stenos bredanensis.
Stenos bredanensis - вид естественных дельфинов на Земле, дельфин крупнозубый.
Судман, Дэнни - экзобиолог, человек.
Такката-Джим - неофин-стенос, помощник капитана "Стремительного".
Танду - воинственная галактическая раса, враждебная Земле.
Теннанинцы - воинственная галактическая раса.
Тимбрими - галактическая раса, дружески относящаяся к Земле; известна своим умом.
Турсиопы - профессиональный термин, обозначающий неодельфинов без генов стенос.
Tursiopus amicus - современный неодельфин. В переводе - "дружественная афалина".
Tursiopus truncatus - естественный дельфин Земли, афалина.
Тшут - неофин, самка, четвертый офицер "Стремительного".
Фем - термин языка англик, обозначающий женщину.
Фин - профессионализм, неодельфин.
Хаоке - неодельфин-турсиопа.
Херби - мумия древнего астронавта неизвестного происхождения.
Хикахи - неодельфин, самка, третий офицер "Стремительного".
Хеурка-пит - неодельфин-стенос.
Эписиарх - член расы клиентов, служащий по договору танду. Телепат.
ПРОЛОГ
ИЗ ДНЕВНИКА ДЖИЛЛИАН БАСКИН
"Стремительный" хромает, как пес на трех лапах.
Вчера наудачу мы прыгнули в овердрайв, чтобы уйти от преследования галактов. Единственная уцелевшая после Моргранской битвы вероятностная обмотка стонала и скрипела, но все-таки доставила нас сюда, к источнику слабой гравитации, звезде-карлику, которая называется Ктсимини.
Библиотека указывает на наличие одного пригодного для жизни мира - планеты Китруп.
Говоря "пригодный для обитания", я выражаюсь очень мягко. Мы с Томом, Хикахи и капитаном провели много часов в поисках альтернативы, и в конце концов Крайдайки решил привести нас сюда.
Как врач, я страшусь высаживаться на такой коварной и опасной планете, но Китруп - океанический мир, а нашему экипажу, состоящему в основном из дельфинов, необходима вода, чтобы передвигаться и ремонтировать корабль. Китруп богат тяжелыми металлами, на нем есть все необходимое.
К тому же еще одно преимущество - его редко посещают. Библиотека утверждает, что планета очень давно не возделывалась. Может, галакты не догадаются искать нас здесь.
Я сказала об этом Тому вчера вечером, когда мы, взявшись за руки, смотрели, как вырастает планета в иллюминаторе каюты. Обманчиво красивый голубой шар, перевитый белыми лентами облаков. Ночная сторона тускло освещается действующими вулканами и молниями.
Я сказала Тому:
- Уверена: здесь нас никто преследовать не будет.
Конечно, я поделилась этой догадкой только с ним, и поэтому никого не пришлось обманывать. Том улыбнулся и промолчал: пощадил мое желание надеяться только на лучшее.
Конечно, они не оставят нас в покое. "Стремительный" мог уйти только по нескольким пространственным линиям, не пользуясь пунктом перехода. Вопрос лишь в том, сумеем ли мы отремонтировать корабль и улететь прежде, чем появятся галакты.
Впервые за последние дни мы с Томом смогли несколько часов побыть наедине. Мы ушли в свою каюту и занимались любовью.
Сейчас он спит, а я пишу эти строки. Не знаю, когда смогу их продолжить.
Только что позвонил Крайдайки. Он вызывает нас обоих на мостик. Вероятно, чтобы фины видели и знали, что патроны-люди рядом. Даже такой опытный астронавт, как Крайдайки, время от времени испытывает подобную потребность.
Если бы и у нас, людей, было такое психологическое убежище!
Пора заканчивать писать и будить моего уставшего спутника. Хочу еще кратко изложить, что сказал мне Том вчера, когда мы смотрели на бурные моря Китрупа.
Он повернулся ко мне, улыбнулся своей необычной улыбкой - как всегда, когда мыслит иронично, - и просвистел на дельфиньем языке тринари краткую хайку:
Звезды дрожат от бури,
Вода ревет от грома -
Но разве мы промокли, любовь моя?Я рассмеялась. Иногда мне кажется, что Том наполовину дельфин.