Майкл Гир - Осколок империи стр 25.

Шрифт
Фон

Синклер отрезал кусок бараньей вырезки, не зная как надо правильно есть.

- Посмотрим. Но тогда - все карты на стол. Давайте играть, и посмотрим, что из этого выйдет.

Она следила за ним, наблюдая смягчающее действие сытого желудка и крепкого Эштанского эля, который она подала, богатого и насыщенного, с крепостью до пятнадцати процентов или выше. Тихая музыка, которую Или запрограммировала, успокаивала и расслабляла. Она видела, что напряженность уходит. Вот он подался вперед и заявил:

- Я не хочу новой жестокой имперской системы. Смотрите, что случилось со мной. Я был третьим на межпланетных экзаменах! И меня забрали в армию!

Она наклонилась к нему с бокалом в руке:

- Вы были первым. Двое впереди вас победили политически. Их баллы были зафиксированы.

Его непонятного цвета глаза потемнели.

- Я был первым?

Она улыбнулась ему дружески:

- Первым. Вы знаете, я еще не разобралась с вашими соперниками. Я многое проверила. И прежде чем ругать имперскую систему, вам следует знать, что ни Тибальт, ни я и никто из риганских политиков не имел отношения к тому, что вас забрали. Я не могу пока доказать это, но думаю, что следует поблагодарить Седди.

- Седди? - в его глазах мелькнуло болезненное выражение. Сейчас это был обычный молодой паренек. Или придвинулась.

- Конечно, вы правы. Нужно сделать систему экзаменов честной, мы не можем бросаться талантами.

Он кивнул, выпив еще эштанского эля.

- Знаете, нам не обязательно быть соперниками.

"Осторожнее, Или, к нему нужно подобрать ключик".

- Вы использовали Арту Фера, чтобы убить Тибальта?

Она утомленно улыбнулась.

- Сколько людей вы лично убили на Тарге? Пять? Десять? А знаете ли вы, сколько людей погибло в районе Веспы, когда вы подвели мину и ловко заманили мятежников в ловушку. Не надо на меня так смотреть. Да, я убила Тибальта с помощью Фера. Мы с вами делаем одно дело. Я не такая оптимистка. И раз уж мы говорим начистоту, я признаю: я жажду власти, и беспощадна здесь, как беспощадны вы на войне.

Он уставился в бокал:

- Сколько есть времени перед сассанской атакой?

- Три, от силы - четыре месяца. Они собирают силы. Первый удар будет ограниченным, с целью вывести нас из равновесия.

- И вы не знаете, по какой планете, он придется?

- Пока нет. Но - не по Риге. Может быть, Этария или Селена. Скоро мы выясним.

Синклер молча смотрел в пространство. Потом сказал:

- Мне нужно знать дату их вылета, очень нужно.

Она внимательно следила за ним, видела, как он поник, понимала, что его одолевают неприятные эмоции.

- Вы восхищаете меня. Вы ведь уже знаете, как остановить их?

Он пожал плечами:

- Все в последнюю минуту. Разве это жизнь? Как всегда, мне надо делать невозможное.

"В его голосе - усталость от одиночества. Отлично".

- Вы больше не одиноки, Синклер, сказала она, подливая ему питья. - Будем работать вместе. Нам надо поговорить. Я поняла, какое правление вас устроит, это подойдет и для меня.

Он посмотрел на нее как-то вяло.

Она подняла глаза, и выражение лица ее сделалось беззащитным.

- Вы хотите больше прав для простых людей. А я надеюсь ослабить аристократию, парализовав ее силы. Что касается народа, то я ничего не имею против.

Он нахмурился, а она смотрела на него и видела, как он пожирает глазами ее тело.

- В чем дело? - спросил он. - Разве вы сами - не из аристократов?

Она рассмеялась, кокетливо откидывая на спину густые волосы:

- Нет, о Господи! Мой отец был рабочим на химическом заводе. В нашем районе самым могущественным человеком был констебль. Два года я работала у него. Он умер, у него было плохое сердце. Иначе я могла стать его женой. Но его рекомендация помогла мне устроиться в полицейскую школу на Риге. Я окончила ее с отличием, и дальше все пошло само собой.

- А ваша мать?

"Хорошо, я вызвала симпатию. Надо это использовать".

- Совсем не помню ее. Она умерла, когда мне не было трех.

- Простите.

- Ничего.

"Ага, клюет".

- Когда-то я переживала немало из-за смертей и утрат.

Но только успеваешь оправиться от потрясения - новый удар. В те дни я стала заброшенным и несчастным существом…

Она следила за его напряженным лицом, чувствуя, что пробуждаются его собственные воспоминания.

"Пора".

Она взяла его за руку и посмотрела ему в глаза.

- Все хорошо, Синклер. Я победила боль. Я стала сильной, стала той, кто я есть. - Она следила за его жадным взглядом. - "Пусть он одарен и умен, но он же - молодой мужчина, а его любовница погибла или пропала полгода назад".

Дыхание его стало чаще, шея покраснела. Его борьба с собственным желанием, память о Гретте - нравились ей.

- Я могу по-дружески помочь, - сказала она мягко. - Мне знакомо чувство одиночества. И вот мне встретился человек. - Она грустно улыбнулась, - он потянулся ко мне. Мы вместе с ним… - Она крепче взяла его за руку. - Может, мне лучше не говорить?

- О любовнике?

- Да.

На какое-то время одиночество исчезло.

- Ах, Синклер, если бы все заново, я бы поступила по-другому. Прижаться ночью к другому человеку, чувствовать, что ты не одна на свете… Что может быть лучше? Это такая редкость. Если бы, - добавила она помолчав, - пережить это снова!

Синклер уже гладил ее руку, но вдруг как бы опомнился:

- Кажется, мне пора. Мхитшал испереживался…

- Да, да… - она робко улыбнулась. - Может быть, и так. - Она глубоко вздохнула и потянулась. Он пожирал ее глазами.

- Знаете, мне приятно с вами. Так давно не было.

Она придвинулась еще ближе, положив голову на руки.

- Спасибо.

Он стал теребить ее локон.

- За что? Я вас слушаю?

Она осторожно стала ласкать его руку, следя за реакцией. Он вел себя беспокойно, как бывает у мужчин при эрекции, когда чувства не находят выхода.

- Кажется, вы все время проводите со своими солдатами, - шепнула она грустно.

- Да. - Он взял ее руку в свою и блаженно зажмурился.

Она слегка коснулась его тела своим бедром.

- А с вами можно иметь дело, Синклер Фист.

"Еще пара вечеров вместе, и я сделаю с тобой, что захочу".

Он напрягся:

- А я думал, у нас будет схватка. Я не ожидал…

- Что я вам понравлюсь? - она гладила его руку. Он наклонился к ней, и она потянулась к нему губами.

Или чувствовала, что он весь горит. Его пальцы удивительно нежно ласкали ее.

- Вы уверены, что это - хорошая мысль? - спросила она, отстраняясь и пытаясь справиться с дыханием.

- Нет, - прохрипел он.

Она грациозно поднялась:

- Кажется, я пока не готова…

Он потряс головой:

- Не… что произошло?

Она рассмеялась.

- Я понимаю. Это - сладострастие. Вы молодой, сильный, умный, к вы выпили эштанского питья. Я понимаю, что это выглядит, как соблазн, но я думаю, что вы не поверите, что это получилось само собой, без помощи какого-то снадобья. Вы всегда подозревали меня.

Он кивнул, может быть, борясь с растущим желанием. Нервно потирая руки, он сказал:

- Вы правы.

- Синклер, я знаю, как меня воспринимают в империи. Я даже поддерживаю образ этакой беспощадной суки. Это - мое психологическое оружие. Только одна такая репутация нередко обезоруживает заговорщиков. Мое дело - безопасность, и я серьезно отношусь к нему. По-своему я тоже служу народу. Но у меня есть два лица: политическое и… второе, которое я редко показываю. Только тем, кому доверяю.

- А мне доверяете?

Она покачала головой:

- Еще не совсем. Но может быть, со временем… Я хочу, чтобы вы дали мне шанс, как я вам. Посмотрите на меня непредвзято. Думаю, вы поймете: мы делаем одно дело, только по-разному.

- Так и не пойму, что сегодня со мной случилось, - смущенно улыбнулся он.

- Я понимаю. И может, когда мы станем союзниками, решим и этот вопрос. А сейчас вы немного не тверды на ногах. Поговорим утром. - Она проводила его к лифту, потом заперла дверь и пошла в спальню.

"Планируй свою войну, Синклер. Наводи новые порядки. Выигрывают, мой дорогой, те, кто умеет установить контроль, не важно, как. А у меня есть арсенал, о котором ты и не догадываешься".

Глава 8

Тиклат, начальник Управления безопасности на Этарии, пошел по освещенному туннелю в имперскую таможню. У ворот его осветил часовой в армейской броне, а не обычный чиновник. Значит, слухи о беспорядках верны.

К его удивлению, солдат загородил дорогу и долго проверял документы, сличая голограмму с человеком.

Тиклат был около двух метров ростом. Лицо украшали умные глаза над широким прямым носом. Он был в строгом темном дорожном костюме и с саквояжем.

Когда пришел вызов от Или, он слегка нервничал, но потом по коммуникатору ему сообщили, что его переводят выше, в Региональное управление, и страхи рассеялись. Нет, она не хочет наказывать его за беспорядки на Этарии. А если и так? Пусть попробуют выудить что-нибудь из трупа. Он все же проверил во рту, на месте ли смертоносный зуб.

Солдат кивнул и проворчал:

- Добро пожаловать.

Тиклат прошел по туннелю безопасности, проверявшему наличие оружия и других запретных вещей, и вошел в приемную. Тактитовые окна от пола до потолка бросали рассеянный свет на ряды скамеек для обозрения. Здесь слонялись несколько человек. Пол явно нуждался в основательной чистке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора