Дама, уже не скучающая, познакомилась с офицером, и что-то нежно шептала ему на ушко. Шаловливый мальчик замолчал и заворожено смотрел на молодых дяденек. Молодая женщина устало задремала. Всем, включая проводницу Люсю, стало весело.
Когда закончили петь, к парням неслышно подошел пожилой мужчина и положил руку на плечо трехцветному парню.
– Кто Вы, юноша?- спросил он,- откуда знаете наш язык и наши песни?
– Его отец учит, он здесь очень долго жил, – заступился за опешившего друга, парень, которого назвали Ганькой, – а зачем вам это знать?
– Просто он мне напомнил одного мальчика, которого я знал в молодости,- ответил пожилой собеседник.
– Его папу зовут случайно не Ник (и тут дедушка назвал фамилию Ника, которая была написана в паспорте парня, и которую дед видеть не мог).
– Откуда Вы знаете его фамилию, – в один голос удивленно спросили парни.
– Мне многое о вас известно, больше чем вы сами о себе знаете, – мужчина засмеялся. Мальчишки недоуменно молчали.
Позвольте мне рассказать одну историю, – попросил дедушка, – а если я ошибусь, то вы меня поправите.
Парни согласились, и мужчина начал свой рассказ.
Глава 1. Как Ник жил дома, и как он убежал от нацистов.
История эта произошла очень давно, когда отец Ника и его брат Эрик были еще маленькими мальчиками. Эльфы не очень интересовались делами людей, но держали никсы, чтобы разные "новые порядки" и "великие экономические эксперименты" не перекинулись на другие миры. Мальчики жили вместе с родителями в большой деревни, стоявшей в центре озера, которое почему-то называлась "Мельничный пруд". Папа ловил рыбу, охранял переход в другой мир, вместе с другими мужчинами деревни, попутно собирал информацию для своего мира, а на досуге баловался беллетристикой.
Он был старостой колонии. Мама мальчиков в свободное время рисовала иллюстрации к произведениям мужа. Получалось забавно. Их книги пользовались успехом. Мамины картины расхватывали коллекционеры на разных выставках. А критики почему-то все время их ругали. Но картины все равно продавались.
В их стране набирал силу фашизм. Начиналось все с относительно невинных "пивных путчей" и сжигания неугодных книг. Постепенно фашисты проникли во все сферы жизни. Дошло до того, что Отфрид, отец мальчиков, вынужден был забрать детей из школы. Мальчишки были не в обиде. Они теперь больше времени могли проводить вместе с друзьями. Отфрид бил тревогу, призывал принимать меры, просил вывезти детей и женщин. Он чувствовал, что надвигается буря, которая сметет весь существующий миропорядок. Однако в центре его тревоги никто не разделял.
Чиновники считали все происходящее обычной человеческой глупостью.
Борцы за чистоту расы волшебников все путями задерживали эвакуацию, выдумывали какие-то откровенно глупые придирки и отговорки. Ник был темноволосым, что у никсов крайне редко. В другой семье бабушка была из усыновленных (никсы часто подбирали девочек, которых выгоняли из дому в голодные годы). В третьей семье обнаружены две неродные девочки. Правда, это были уже не девочки – молодые замужние дамы. В поселке не нашлось ни одной безупречной семьи. Отфрид злился, он откровенно не понимал чиновников. Чтобы развеять тревогу мама устраивала музыкальные вечера, выставки картин и скульптур, организовала любительский театр, приглашала малоизвестных поэтов и писателей. Все кто, мог любыми способами покидал поселок.
Отфрид уговаривал жену перебраться к ее отцу на дальний остров, потому что считал, что там безопаснее. Но женщина отказывалась на отрез:
– Что бы меня опять дразнили грязной полукровкой! Ни за что!
– Эллис, подумай о детях! Если ты и мальчики будете в безопасности, мне здесь будет спокойнее.
– Спокойнее умереть! Не дождешься! Я тебя одного здесь не брошу.