* * *
Кружа вокруг автомата, Мэрфи взревел:
- Эй ты, есть что-нибудь опохмелиться?
Он посмотрел на компьютер. Прочитал: "06.30". Потом появилась следующая надпись: "Физкультура в зале - 07.00. Завтрак - 08.00. Аудитория - 09.00".
Целый час завтракать? Ну что же, космос не так уж плох.
На дне аппарата появилось что-то в стакане. Мэрфи пригляделся. Жидкость была похожа на кокосовое молоко. Он проглотил ее, не чувствуя вкуса. Потом нырнул в душ. Странно, он чувствовал себя лучше, но не настолько, чтобы понимать, что к чему. Он сунул руку в нишу, ничего не почувствовал и оглядел свое тело. Сухое. Он понюхал под мышками - в самом ли деле он принял душ? - и взглянул на то место, куда сбросил форму. Маленькими кучками на полу лежали его принадлежности. Форма исчезла.
- Господи, Мэйсон! Ты получишь за это!
Он заглянул в стенной шкаф и обнаружил одежду. Стащил один из костюмов с вешалки и, подивившись качеству ткани, натянул его на себя. Бросив взгляд на свое отражение, поиграл мускулами и встал в позу Мистера Космоса. Потом хмыкнул и бросился к двери. Если он не найдет свою форму до прихода Даниэлса, он покойник. Может быть, Даниэлс и забыл его ночной рейд, но страшно подумать о том, какой гнев вызовет отсутствие формы!
Он кинулся вниз по коридору и приложил ладонь к двери Мэйсона.
- Черт побери, впусти меня!
- Мэрфи! Я убью тебя!
Дверь рывком распахнулась, и Мэрфи увидел стоящего в центре комнаты обнаженного Мэйсона: тот трясся от ярости.
- Где она?
- Что?
- Моя форма, ты, грязный, зловонный сукин сын!
Мэрфи поперхнулся, глядя на горстку ключей, монет, бумажник и кроличью лапку, валявшуюся на полу.
- Ты не брал мою форму?
- Нет, черт побери! Где моя форма?! Отдай ее, или я разорву тебя на куски! - Мэйсон наступал, лицо его налилось кровью, кулаки сжались, бицепсы угрожающе взбугрились.
- Эй! Отвали, парень! Моя тоже испарилась!
Мэйсон остановился, подняв брови.
- Твоя тоже?
- Да!
Щеки Мэйсона затряслись.
- Если это не ты… Проклятые ублюдки комми!
Мэрфи тряхнул головой.
- Оденься. Напяль что-нибудь из этого шкафа. Сейчас, черт побери, начнется война.
- О черт! - присвистнул Мэйсон. - Как я смогу драться? Я так скверно себя чувствую.
- Попроси у автомата похмелиться.
Мэрфи бросился в белый коридор и замер - навстречу ему шагал Габания.
- Это твои шуточки?
Мика Габания, облаченный в облегающий костюм, усмехнулся.
- Где наша форма? На этот раз, американец, ты слишком далеко зашел!
Мэрфи встал в стойку, выжидая. Черт побери! Габания такой бугай! Постарайся не попасть к нему в лапы! Он тебя задавит, он переломит твой хребет, как прутик!
Габания переминался с ноги на ногу, уродливая гримаса исказила его черты.
- Я с удовольствием переломаю тебе кости, американец! Сейчас ты узнаешь, как сильна Советская Армия!
- Погоди, дружище. Сейчас я сделаю из тебя отбивную!
- Какого дьявола… Мэрфи! - прогремел голос Даниэлса.
- Он украл нашу форму, Сэм! - Мэрфи и глазом не моргнул: он заметил неожиданное замешательство Габания.
- Так вас двое? - спросил громадный русский. - Тем лучше.
Даниэлс хлопнул рукой по плечу Мэрфи, оттаскивая его назад, встав между ним и русским.
- Послушайте, дуболомы, не знаю, в чем тут у вас дело, но давайте завязывайте.
Мэрфи взглянул на Даниэлса и увидел, что тот одет в такой же блестящий, обтягивающий мускулистое тело костюм.
- Но они взяли нашу форму!
- Кто взял? Чью форму? - Габания покраснел от гнева, выпятил подбородок и двинулся на них. Даниэлс поднял глаза, покачав головой:
- О господи, дай мне силы! Черт побери, Мэрфи, ты не видишь, во что он одет? А? А у тебя, Габания, нет времени посмотреть? Кто-нибудь из вас, ослы, смотрит по сторонам? Все чертово обмундирование испарилось! Я только что говорил об этом со Стукаловым.
Мэрфи сделал гримасу. В коридоре появился Мэйсон с перекошенным от злобы лицом. Он попался на глаза Даниэлсу.
Капитан оглядел всех троих.
- Ты что, Мэйсон, тоже участвуешь во всем этом?
- Я… кто-то украл мою форму, сэр! - Тед вытянулся в струнку и отсалютовал.
- Святая Дева Мария! - простонал Даниэлс. - Ладно, куриные мозги, отжимайтесь! Тридцать раз… живо! - Даниэлс повернулся на каблуках. - Ты тоже, Габания, - тридцать раз! Или хочешь, чтобы я пошел к Виктору?
- Ты не имеешь права приказывать мне, американец!
Казалось, Сэм начал раздуваться.
- Я не ослышался, лейтенант? Что, Генеральный секретарь сказал тебе что-то особое? Разве у тебя была своя особая встреча с Толстяком вчера? Давай-ка на пол, мистер! Живо!
Мэрфи взглянул на выражение лица огромного русского. Ничего хорошего! Потом он уперся взглядом в пол и начал отжиматься, тридцать раз, со всей быстротой, на которую был способен. Что бы там ни было в глазах Даниэлса - а Мэрфи видел эти глаза бессчетное количество раз, - но это сработало. Габания лег на пол и начал качаться - как помпа в нефтяной скважине.
- Все в порядке, ребята, - ворчливо прибавил Даниэлс. - И с этим покончено. Мэрфи, Мэйсон, если Габи, или майор Стукалов, или другой офицер отдает вам приказ - немедленно подчиниться! Не ждать, не сверяться со мной, а подчиниться, слышите, вы, гнилые мозги?
- Есть, сэр! - крикнули они в унисон.
- Габания, это и тебя касается. Прошлой ночью мы так решили с Виктором. Теперь мы единое подразделение. Во время зарядки мы с майором поговорим с людьми. Поговорим все вместе, чтобы не было недоразумений.
- Отличная работа, Мика. Ты в хорошей форме. - Голос Стукалова прозвучал откуда-то сверху, позади Мэрфи. - Я слышал конец маленькой речи Сэма. Я очень огорчусь, если узнаю, что ты не подчинился ему, что бы ни явилось причиной вашей сегодняшней веселой разминки.
- Слушаюсь, товарищ майор! - гаркнул Габания.
- Ну ладно, бараньи головы, заканчивайте. У вас есть десять минут до зарядки, - сказал Даниэлс.
Мэрфи вскочил на ноги.
- Зарядки?
Габания тоже поднялся. Пока он отряхивал руки, лицо его сочилось ненавистью.
- Физкультура, дуболомы, созывайте всех своих. И еще, ребятишки, мы собираемся проводить совместные тренировки. А теперь пошевеливайтесь, живее!
- Это еще не конец, - еле слышно прошептал Габания.
* * *
Толстяк, как обычно, в виде голограммы возник из пустоты точно в 8.00. Он завис в воздухе над краем стола, когда секундная стрелка застыла. Зажегся второй экран. На фоне звезд в воздухе повисло нечто, напоминающее по форме колесо.
- Кажется, у нас возникли проблемы, - заявила Шейла. - Исчезло наше обмундирование. - Сначала разберемся с этим вопросом!
- Я снабдил вас более удобной одеждой, - Толстяк катался взад-вперед. (Он радовался?) - Форма, майор, служит двум целям. Во-первых, она придает всем одинаковый внешний вид, а во-вторых, обозначает различия между нациями и рангами. Теперь у вас есть более пригодная форма, и все вы выглядите одинаково. Мы заметили, что для людей это имеет значение.
- А если мы хотим, чтобы нам вернули старую форму? - поднял руки Габи.
- Зачем она вам? Чтобы увековечить вашу национальную принадлежность? Качество ткани очень приближено к вашему. Но эта ткань более долговечна, она не протирается и не рвется. Далее, эта одежда защищает от радиации, которая пагубна для людей. Если ее кое-чем дополнить, она будет служить и в безвоздушном пространстве, станет тем, что вы называете скафандром. Ткань регулирует температуру, приближая ее к температуре тела; эти костюмы можно носить долгие годы не снимая.
- А фасон? - спросила Светлана. - Они… ну… слишком обтягивают. Слишком…
- Уверяю вас, они очень эластичны, удобны в любом положении и нисколько не стесняют движений.
- Я имела в виду не это, - Светлана пристально посмотрела на пришельца.
- А-а, вы имели в виду, что они слишком подчеркивают форму тела? Мы думали только о практической стороне. Эти костюмы соединяют в себе достоинства вашего и нашего миров. Одежда, которая защитит вас от радиации, вакуума, температурных перепадов и в то же время сохранит свободу в движениях. Теперь, когда эта тема закрыта, может быть, перейдем к обсуждению более важных вопросов?
- Нашей форме, кажется, надо послать воздушный поцелуй. - Сэм поглядел на свои облегающие рукава. На лбу его пролегла морщина.
- Более важные вопросы? Что все это значит? - пробормотал на выдохе Виктор.
- То, что вы видите здесь, - Толстяк обратился к настенному экрану, - это станция Пашти. Они называют ее - в приблизительном переводе на человеческий язык - Тахаак. Это означает Звездный Дом Пашти. Называя свои вещи и станции, они, как и все другие существа, не очень-то оригинальны.
- То есть это и есть наша цель? - Даниэлс вытянул вперед ноги, положил на них блокнот и начал машинально черкать наброски. Пришелец снабдил их всем - даже такой мелочью, как левой блокнот. Дизайн, качество бумаги - все было приближено к земным оригиналам.
- Правильно. Это космическая станция. Она расположена в положении "Л-5" по отношению к их основной планете. Она…
- Эл что? - Моше недоуменно посмотрел вверх.
Шейла попробовала объяснить:
- Пятая точка Лагранжа, Моше, названная в честь французского математика. Это точка пересечения двух орбитальных плоскостей тел… - Его пустой взгляд остановил ее. - Скажем просто, что это стабильная орбита, которая не нуждается в регулировке; находясь на ней, станция не заблудится в космосе.