Малиновская Майя Игоревна - Будущее Эл стр 33.

Шрифт
Фон

– Жалко, что я ничего не могу для тебя сделать, разве что помалкивать обо всем, – он смолк, словно подбирал нужные слова. – Знаешь, наверное, будь я на твоем месте, я вернулся бы домой, ни что так не лечит душевные раны, как возвращение в детство.

Вот теперь он заметил на ее лице подобие той улыбки, что видел раньше, потом она превратилась в усмешку и исчезла совсем.

– Спасибо, что выслушал меня.

– Все-таки я дам совет, хоть ты его не просишь, – начал Верден. – Для того чтобы понять людей, надо самому быть человеком, чтобы понять других тех, надо забыть, что ты человек. Тебе дано и то, и другое, и люди тебя любят. Отвечай им тем же. Больно ты колючая, как ежик.

– Сначала стоит понять кто я. Не хочу обманывать чужие надежды.

– У-у-у, – протянул Верден, – боюсь, что на это у тебя уйдет вся жизнь. Лучше подумай о том, какая от тебя будет польза.

Эл молчала. Верден положил ей на затылок свою иссушенную годами руку и потрепал светлые кудри. Эл искоса посмотрела на него. Вдруг она почувствовала как по щеке, оставляя прохладный след, скатилась слеза.

– Вот тебе и ответ, – пояснил Верден, глядя ей в глаза. – Жизнь наделила человека способностью плакать и смеяться, сострадать и радоваться вместе с другими, совершать дурные и хорошие поступки, любить. Да, человек умеет любить, с любовью в сердце он способен на очень многое – это песня его души. Вот я люблю корабли, ни одного здесь нет, к которому я не приложил бы руки. Если завтра я умру, то обо мне будут помнить все капитаны и пилоты потому, что, вступая на борт, они вспомнят старика Вердена, чудака и острослова, потому что я люблю эти машины, они как дети для меня. И вовсе не важно, что я никогда на них не летал далеко, зато они хранят следы моей работы, той, что дала им еще и еще шанс полететь. Тебе не скоро подводить итоги, но раз уж наделила тебя природа, позаботься о том, чтобы было на что оглянуться, отыщи такую любовь, что бы от этого ожил целый мир вокруг и тогда совсем неважно будет человек ты или нет. А для меня ты была и будешь отважной девчонкой, которая умеет жить улыбаясь, но при случае, не побоится показать зубы. И я не стану разбираться какая у тебя кровь. Ты для меня – человек. Я очень рад, что был твоим техником.

– Почему был? Ты и сейчас мой техник.

– Уже нет. Час назад мне дали согласие на отставку. Мое время закончилось. Но я все равно – твой техник.

Эл неожиданно кинулась ему на шею, обняла и сильно прижалась. Она плакала, не стыдясь слез, не пытаясь их сдержать. Верден, будто факел сунул ей в грудь, внутри все жгло, словно на старом пепелище снова начался пожар. Она тогда забыла о смерти.

Верден посмотрел на нее и подумал, что видит ее в последний раз. Он умер от сердечного приступа через три дня после разговора, отказавшись от помощи врачей, объяснив тем, что ему давно пора отдыхать.

Часть 2

Глава 1 О чем молчал Том Мисс

Курк который раз штудировал досье Эл, ему не хватало подробностей, слишком сухо и официально. Он видел ее в действии и хотел понять, откуда в ней такое завидное сочетание качеств. Непростая у него задача.

Записи академических наставников не отличались оригинальным изложением, язык отчетов был очень сухой, преобладали хвалебные записи, но на ее деле было больше красных пометок, чем у всех ее сокурсников. Эл любила и умела шалить, с чувством осторожности у нее явно было плохо. У Курка сложилось мнение, что ей прощали то, за что других выгнали бы с курса, и ей удавалось балансировать на грани. Бурная "неуставная изобретательность" курсанта Элли Светловой компенсировались изрядным трудолюбием. Чтобы развлекаться при такой нагрузке и успеваемости, нужно иметь запас сил.

Курк навестил Академию Космофлота, опросил кураторов курса, на котором практиковалась Эл, но зная его должность, они не спешили откровенничать, только вскользь кто-то упомянул, явно от былой досады, что, если бы все выходки ее компании заносились бы в досье, Эл никогда не закончила бы академию.

Курк переключился на бывших сокурсников Эл, в паре случаев ему удалось скрыть должность и разговорить молодых людей. По неосторожности и молодости они поведали Курку не мало интересного. Эл на курсе не любили, завидовали ее успехам, но очень переживали из-за неудавшейся экспедиции. В итоге Курк пришел к заключению, что Эл, при всех противоречиях, на курсе лицо весьма уважаемое. Бывшие курсанты были единодушны в том, что она честный человек с принципами.

Родителей у Эл не было, точнее они были колонистами, девочка их не знала, так как ее вернули назад после неудачной колонизации. Курк принял эту версию, как ловкий ход. Он обратил внимание, что до десяти лет Эл, словно, не существовало. Не поэтому ли о первых годах ее жизни не было известно, точнее данные никто не искал. Он нашел в академических хрониках имя – Том Мисс с пометкой "воспитатель". Этот человек сыграл незаметную, но важную роль в жизни Эл, это он помог ей попасть в академию, он выступил опекуном, хотя подтверждений опекунству тоже не было. Курк вернулся к самому началу. Он всегда старался быть осторожным в суждениях, поэтому не определился в вопросе, какие точно отношения были у Тома Мисса и Эл. Он стал вызнавать все, что касалось Тома Мисса. Он оказался исследователем в области древних цивилизаций, сотрудничал с археологическими университетами всего мира и институтом Времени. Он не был широко известен и производил впечатление одиночки. Его связь с Эл показалась сомнительной, может он вообще ее не знает. Курк уже мог поверить, что с Эл сталось бы подделать документы. Он стал искать Тома Мисса и нашел.

Том жил на уединенном острове в Тихом океане. Мягкий климат и обособленность могли вызвать зависть у кого угодно, остров был искусственный, и как выяснилось совсем маленький.

Курк прилетел без приглашения, надеясь на удачу. Том Мисс был дома и вежливо разрешил приземлиться.

Этот островок напоминал музей, здесь было полно экспонатов, преимущественно из древних культур Европы, Азии, реже Америки. Мисс заметил интерес инспектора и, обведя очень смуглой рукой все вокруг, сказал:

– Это точные копии, точные на столько, насколько возможно… Но копии. Некоторые уменьшены, – он улыбнулся и продолжил – Я вас, кажется, узнал. Раз вы здесь, то знаете, как зовут меня, а я знаю, как зовут вас – Рассел Курк. Если позволите, я буду называть вас по имени.

В той среде, где общался Рассел Курк, принято было называть друг друга по званию, но перед ним был человек далекий от устоев Космофлота, Курк был не против обращения по имени, поэтому предложение Мисса одобрил ленивым кивком.

Том Мисс был человеком за тридцать, хотя ему могло быть и больше. Он был очень тощий, имел рост такой же, как у Рассела. Курк обратил внимание на его худые тонкие руки с красивыми кистями, как у женщины. Одет он был в странную одежду сделанную вполне из современных тканей, не комбинезон, в котором ходила половина жителей Земли, а обрезанные штаны и куртка без рукавов на голое тело. Он был из Европы, Курк навел справки, но загорелая дочерна кожа скрывала европейское происхождение. Этот человек жил на острове, в субтропиках уже лет семь, не удивительно, что кожа стала такой темной. Лицо с узким квадратным подбородком, широкий нос, широко посаженные глаза. Кроткие волосы выгорели, как и брови. Лицо Мисса имело беззаботное выражение, что насторожило Рассела. Он двигался с изяществом танцора. Рассел решил, что этот человек кроме интеллектуального труда ничем не занимается. Том производил впечатление человека оторванного от жизни, но Рассел не торопился верить первому впечатлению.

Еще на стоянке для катеров Мисс спросил:

– Ведь речь пойдет об Эл?

– С чего вы взяли? – без удивления отозвался Курк.

– Вы инспектор Космофлота и вряд ли интересуетесь историей, археологией и прочим из моей специализации. Отсюда я заключил, что речь пойдет о моей подопечной. Особенную проницательность здесь иметь не надо, – прокомментировал Том Мисс и посмотрел на Курка в упор.

– Да. Я хотел бы поговорить о ней и о вас.

– Чем же я-то вас заинтересовал, Рассел? – спросил Том и прищурил глаза.

Произнесенное имя, его имя, заставило Курка стряхнуть с себя официальность.

– Вы не поверите мне, если я скажу, что это не для протокола. Впрочем, ваше дело, – пробормотал он.

Мисс снова улыбнулся.

– Идемте в дом, здесь жарко, а вы в форме, – предложил он.

И они двинулись вверх по склону. Рассел искусственный остров видел впервые. Удивительно, на что способен человек. Остров не выглядел искусственным. Здесь росло огромное множество растений, пели птицы, в ветвях тропических деревьев играл ветер. Дорожка под ногами была из белого песка, от которого слепило глаза. Все это было забавно. Мисс смотрелся вполне естественно во всем этом окружении. Они приблизились к деревянному строению – хижине, ее словно притащили сюда с раскопок, довольно маленькая, но зато абсолютно отличавшаяся от нынешних жилых комплексов и высоток. Когда они вошли внутрь, Рассел надеялся увидеть, наконец-то признаки цивилизации, но не тут-то было. Это напоминало жилище дикаря. Немного столь же примитивной мебели, полки на стенах, через большое окно без фильтра солнечный свет падал на пол. По вертикальным сторонам окон висели куски ткани. Рассел изучил плетеные кресла и грубый стол из деревянных толщиной с ладонь полос. Полки на стенах были из того же материала, на них горшки и плоские изображения. На одном Курк узнал Эл, личико детское, а взгляд все тот же – нахально-дерзкий. Рассел осмотрелся еще раз. Антураж выглядел неестественно игрушечным.

Мисс вовремя понял его недоумение и прокомментировал:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3