Уильям Дитц - Mass Effect: Обман стр 8.

Шрифт
Фон

- Мы не можем воспользоваться лифтом, - объяснил он. - Они могут отключить его и поймать нас внутри. Будь осторожна, Джиллиан - там на "Айденне" тебе крупно повезло.

Джиллиан, стремительно поднимавшаяся по лестнице на командную палубу, знала, что он был прав. Палубу тщательно обороняли, и это стало очевидно, когда пули ударили по броне Джиллиан, оттолкнули ее назад и заставили спрятаться обратно в шахту.

- Заморозь их, - посоветовал Хендел, находившийся несколькими ступеньками ниже. - Но сначала дай нам протиснуться вперед.

Некоторые биотики могли создавать момент стазиса, то есть поле эффекта массы, которое могло запирать внутри себя противников, мгновенно обездвиживая их. И хотя эта способность не была для Джиллиан также естественна как броски предметов в воздух, она работала над ней. Но будет ли она эффективной против целей, которых она не могла видеть напрямую? Невозможно было сказать наверняка.

Пока Хендел вел остальных наверх, Джиллиан постаралась собрать вокруг себя столько энергии, сколько возможно. Сделав это, она сформировала ее в сферу и "увидела", как та замораживает на месте нескольких воображаемых батарианцев. Затем она начала бороться, пытаясь продержать поле стазиса так долго, как только могла. Через три секунды Джиллиан почувствовала, что пузырь "лопнул", и рванулась вперед.

Она вышла из шахты, держа в руке пистолет. Полдюжины тел валялись посреди U-образного центра управления, и три батарианца стояли с поднятыми над головами руками.

- Ты сделала это, - сказал с гордостью Хендел. - Ты заморозила двоих из них и Ибина Вас Айденну. Он в ярости, но он это переживет.

Джиллиан почувствовала неимоверное облегчение, за которым последовала пустота, когда на нее нахлынуло последействие.

- Держите ее, - сказал Хендел, и все вокруг погрузилось во тьму.

На борту кварианского корабля "Айденна"

После окончания битвы прошло шесть часов, а Хал Маккенн чувствовал разочарование. Вместо освобождения, его и всех остальных рабов поместили под стражу и перевели на кварианский корабль. Это была благоразумная осторожность. Он знал это. Кварианцы хотели выяснить, кем были эти рабы, прежде чем отпускать их на свободу.

Поэтому пока корабли оставались сцеплены вместе, а кварианцы пытались починить свои системы управления, специальные группы допрашивали рабов. Некоторых освобождали, а некоторых нет, и Маккенн почувствовал оттенок опасения, когда нескольких из них увели куда-то в наручниках.

Очередь змеей тянулась через запачканную кровью торговую палубу к столу, за которым сидела пара кварианцев. Наконец, подошел черед Маккенна отвечать на вопросы. Дознавателей невозможно было рассмотреть за зеркальными стеклами их шлемов, и, как и многие другие в галактике, Маккенн плохо к ним относился.

- Имя?

- Хал Маккенн. В абордажной команде были люди. Двое. Я почтительно прошу, чтобы они присутствовали при моем допросе.

Наступило секундное молчание, кварианцы посмотрели друг на друга и снова на него. Могли ли они переговариваться по внутренней связи? Похоже на то, потому что затем один из них указал ему на место в стороне.

- Подожди здесь. Следующий.

Маккенн сделал, как ему велели. Ноги у него были свободны, но руки скованы, и в трех метрах от него стоял тяжеловооруженный охранник. Часов у него не было, но прошло по его ощущениям около часа, прежде чем появились люди. Маккенн к этому времени уже сидел, скрестив ноги, на палубе, поэтому он поднялся, когда вновь прибывшие остановились переговорить с кварианцами.

Когда они шли к нему, Маккенн увидел, что мужчина был шести футов роста с коротко подстриженными усами и козлиной бородкой. У него были рыже-коричневые волосы, темная кожа и держался он уверенно.

Девушка была ниже его, но не намного, и стройнее. Волосы у нее были черными, убранными назад от длинного узкого лица. Ее широко посаженные глаза казались почему-то особенно глубокими, будто прячущийся за ними разум усиленно работал.

- Хал Маккенн? - поинтересовался мужчина. - Я Хендел Митра. Это Джиллиан Грейсон.

Маккенн ощутил потрясение столь глубокое, что рот его открылся и закрылся как у только что пойманной рыбы.

- Джиллиан Грейсон? Дочь Пола Грейсона?

Лицо Джиллиан просветлело.

- Вы знаете моего отца?

- Ну, да, - признал Маккенн. - Мы с ним в одно и то же время были на станции "Цербера".

Угольно-черные глаза Джиллиан, казалось, сверлили в нем дыры.

- Где? Что произошло?

Маккенн мог точно сказать, что девушка не знала о смерти своего отца - и понимал, что должен быть очень осторожным, если хочет получить свободу.

- На нас напали турианцы. Мы отбивались, но их было больше. Мне попали прямо сюда.

С этим словами Маккенн отвел назад свои длинные нечесаные волосы, чтобы остальные могли увидеть белый шрам.

- Я потерял сознание. Когда очнулся, на мне лежало тело. Турианцы их обыскивали - брали себе все, что хотели. Поэтому я притворился мертвым, а учитывая кровь, залившую мне лицо, они на это купились.

В конце концов, они перетащили все тела, в том числе и меня, со станции на шаттл. Насколько я мог судить из того, что слышал, мертвых должны были перевезти на корабль. Но я понимал, что лучше мне туда не попадать. Поэтому, как только шаттл отправился в путь, я выбрался из кучи мертвых тел, взял один из пистолетов, что турианцы у нас забрали, и пошел вперед. Там были пилот и помощник. Я застрелил обоих выстрелами в затылок.

- Но что насчет моего отца? - спросила Джиллиан. - Что с ним стало?

- В тот момент я не знал, - честно ответил Маккенн. - У шаттла был обычный сверхскоростной двигатель. Все что я мог - это направить его к ближайшему ретранслятору и держать курс на Омегу. Я посчитал, что это было лучшим местом, куда я мог направиться, ведь я не знал, жив ли еще Призрак. К тому же, я сидел в украденном шаттле. Куда еще я мог полететь?

- Эта часть моего побега прошла удачно, - продолжал Маккенн. - Я продал шаттл по дешевке, но все равно выручил за него приличные деньги.

- Что потом? - скептически поинтересовался Хендел.

Маккенн опустил глаза к своим покрытым коркой нечистот ботинкам.

- Я решил, что смогу удвоить или даже утроить эти деньги, играя в "Звездный кластер". Поэтому я пошел в батаринский клуб под названием "Логово Фортуны".

- Можешь не продолжать, - с отвращением проговорил Хендел. - Ты потерял все деньги.

- Да, потерял, - стыдливо признал Маккенн. - Но не только их. Я поставил на кон свою свободу и проиграл и ее тоже.

- Мой отец, - настаивала Джиллиан. - Расскажите о моем отце.

- Именно там я и услышал о нем, - сказал Маккенн, поднимая взгляд. - Ария Т’Лоак прочесывала все бары на Омеге в поисках его. Так что когда они вошли в "Логово Фортуны" и сказали, что ищут человека, батарианцы вытащили меня из подвала. Деньги перешли из рук в руки, и я очутился перед Т’Лоак. Но к тому времени все уже было кончено. Если верить Т’Лоак, твой отец был убит на космической станции на орбите Элизиума.

Глаза Джиллиан расширились.

- Академия Гриссома. Там я училась в школе. Вы уверены? Мой отец мертв?

Маккенн пожал плечами.

- Нет, как я могу говорить с уверенностью? Но у Арии не было причин лгать. Только не тому, кого она продала батарианским работорговцам два дня спустя.

Первой эмоцией, которую испытала Джиллиан, была глубокая и полная печаль. Она навсегда потеряла того единственного человека, которому не платили за заботу о ней. Пол Грейсон был далек от совершенства. Именно поэтому им с Хенделом пришлось скрываться на борту "Айденны". Чтобы сбежать от ее отца и той силы, что стояла за ним.

Но она верила, что он любил ее, до той степени, до какой столь несовершенный человек может любить другого человека, и она тоже любила его. Несмотря на все то, что он сделал. Она дотронулась пальцами до кулона, висевшего у нее на нее, а по ее щекам тонкими струйками скатились слезы.

- Кто убил его? И почему?

Маккенн был там тогда. Видел те ужасные вещи, что Призрак и его люди делали с Грейсоном. Больше того, он сам был частью той команды.

А Призрак ни за что на свете не желал бы, чтобы кто-то узнал, что замышлял "Цербер". Поэтому, если Грейсону удалось сбежать, кого-то должны были послать, чтобы убить его. Кай Ленга, возможно? Вполне вероятно. Но было бы не очень умно рассказывать Джиллиан Грейсон о его роли в пленении ее отца, и он не стал этого делать.

- Я не знаю, - солгал Маккенн. - Но я могу сказать, что твой отец постоянно говорил о тебе.

Скорбь Джиллиан начала превращаться в гнев по мере того, как она думала о том, кого у нее отняли. Единственного человека, на которого, помимо Хендела, она могла положиться. Она вытерла слезы тыльной стороной запястья.

- Я собираюсь выяснить, кто убил моего отца. А когда я это выясню, виновники умрут.

Маккенн глубокомысленно кивнул.

- Я не виню тебя. Есть шанс, что нужную тебе информацию можно найти на Цитадели, - у этого не было основания, по крайней мере, насколько знал Маккенн, но именно туда он хотел попасть. Омега даже не рассматривалась. - Я помогу тебе, - пообещал он. - Мы выясним, кто это сделал.

- Это нелепо, - вставил Хендел. - Невозможно знать, куда отправился убийца или убийцы. Кроме того, как мы туда попадем?

- Корабль работорговцев, - веско заявила Джиллиан. - Мы возьмем корабль работорговцев.

Хендел нахмурился.

- Корабль работорговцев? С чего вдруг команда "Айденны" отдаст тебе его? Он принадлежит им для переоборудования или продажи.

Губы Джиллиан сжались в горизонтальную линию.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора