Дэн Абнетт - Попутчик стр 8.

Шрифт
Фон

- Видите ли, я ехал сюда, потому что здесь вроде бы можно было довольно легко и неплохо заработать. Списать кое-какие издержки, сделать общий обзор. Я понимал, что АП не станет подыгрывать. И сегодняшняя экскурсия для журналистов больше похожа на турпоездку. Все это я понял еще до того, как Клиш предупредила меня. Да в сущности, мне плевать.

- В самом деле?

- Это очередное задание, и не более того. Очередная причина не заниматься чем-то другим.

- Сублимация деятельности?

- Да. Мне было абсолютно по фиг, что тут происходит, на этом Поселении Восемьдесят Шесть.

- А теперь? Вы изменили свою точку зрения?

- Нет, конечно, - ответил Фальк. - По фиг мне по-прежнему. Но обращаться со мной, как с идиотом, я не позволю никому. Неважно, в чем там суть дела, но теперь я хочу заполучить всю эту историю целиком и с ее помощью переломить хребет АП. Есть вещи, которые такому старому стервятнику, как я, никогда не надоедают.

- Это уже третья порция квазивиски?

Фальк ухмыльнулся:

- Ага. Я собираюсь бросить вызов.

- Не сомневаюсь, - произнес Апфел.

- Совершенно бездумное отношение АП привлекло мое внимание гораздо больше, чем тысяча милых добрых историй. Во всяком случае, теперь.

- Фальк, вы собираетесь привязать свое расследование к конкретному человеку?

- Я собираюсь докопаться до чего-нибудь, - заявил Фальк. - И буду делать это целенаправленно. Если бы АП бросила мне кость, я убрался бы отсюда в течение месяца. Теперь я остаюсь и уж непременно озабочусь тем, чтобы что-нибудь раскопать. Пусть самую малость, но такую, что можно бросить им в лицо.

- Как далеко вы готовы зайти? - спросил Апфел.

- Я не знаю, что такое "далеко".

- Вам сегодня показали полную лажу.

Фальк кивнул и отпил квазивиски.

- Кстати, по-моему, если интересно, дело как раз в этом.

Фальк посмотрел туда, куда указывал Апфел.

- Луна?

- Да, - ответил Апфел. - Вполне возможно, что вас и не интересует точка зрения какого-то консультанта корпорации…

- Мне было бы интересно послушать.

- Фред, - произнес Апфел. - Вторая луна.

- Известный внутрисистемный ресурс Восемьдесят шесть дробь би, местные жители называют его Фред. На освоенных территориях занимает третье место по концентрации экстрапереходных элементов.

- Точно.

- Отлично. И вы предполагаете… что это не захват земель Поселения Восемьдесят Шесть. Это борьба в защиту Восемьдесят Шестого из-за его луны.

Апфел улыбнулся, взял с подноса свой стакан и сделал глоток.

- Выглядит вполне правдоподобно, - заметил он. - С тех пор как начали колонизировать планеты, у нас не было повода воевать за землю с кем бы то ни было: ее много - целые миры. И должна быть очень веская причина, чтобы мы развязали здесь войну.

- Если ситуация такова… - сказал Фальк. - Мне только что показали пробоины от пуль в стене.

- Ситуация такова.

- Откуда вы знаете?

- Я здесь уже восемь месяцев. Слышу, о чем говорит персонал. Может, напрямую это и не используешь, но для персонала это важная тема разговора. И к этому причастен Центральный Блок.

- И вы можете подписаться под этой теорией?

- Пожалуй, да. Слухи очень настойчивы. Если Поселение Восемьдесят Шесть станет доминионом ОО, Блок утратит допуск к разработке месторождений на Фреде. Вы видели отчеты АП? Девять последних открытых месторождений стали собственностью Объединенного Общества. Блок тоже получил участок, но у него, вероятно, разыгрался аппетит на кусок более прибыльного пирога.

Фальк задумался.

- Интересно, почему луну назвали Фредом? - произнес он.

- В честь Фредерика Шейвера, капитана первой экспедиции. А первую луну назвали Джинджер в честь его жены. Во всяком случае, я слышал такую версию.

- Мне не следовало бы разговаривать с вами, - заявила Теддерс.

- Отлично выглядите без формы, - отметил Фальк. - Не в смысле - голая. Я имел в виду - в гражданском.

- Неужели? - сказала она. - У меня недельный отпуск. И я трачу один из его обедов на вас, хотя это даже не свидание - условие, обязательное, чтобы я согласилась встретиться.

- Я знаю. Плюс - я мило попросил.

- То есть вы не признаете, что в некотором роде все-таки получилось свидание вопреки договоренности, что это не будет свиданием?

- Нет, не признаю. Это всего лишь деловой обед корреспондента и офицера ВУАП, так что они могут мило поболтать в неформальной обстановке.

Теддерс с сомнением огляделась по сторонам. Фальк выбрал маленький уютный ресторанчик в стороне от Иквестриана.

- Почему здесь? - спросила Теддерс.

- Я слышал, что овощи по-пармски с квазицыпленком здесь лучше, чем в "Хаятте".

- Это всего лишь овощи по-пармски с квазицыпленком. Я не понимаю, что значит "лучше".

- Жизненный опыт. Со временем поймете, - пообещал он.

Официантка принесла вино и теплое блюдо с подогретыми булочками.

- Не понимаю, чего вы ждете от меня, - сказала Теддерс.

- Давайте просто поговорим.

- Нет, Фальк, я серьезно. Если вы хотите пожаловаться, что АП предоставила вам не такой допуск, какой вам нужен, самое большее, что я могу сделать для вас, - это выслушать и сочувственно покивать.

- Наша экскурсия не имела смысла, - произнес он.

- Пожалуй. А разве так бывает не всегда? - Она в упор посмотрела на него через стол. - Меня каждый раз удивляет, что пресса шокирована: надо же, Администрация сама справляется со своей работой! У меня сложилось впечатление, что вы считаете, раз мы носим военную форму и водим танки, мы обязаны знать абсолютно все нюансы. Внешне ВУАП выглядит, как и следует современной армии, но это очень ловкая пиар-кампания со своими козырями в рукаве.

Он ничего не ответил. Он ждал, что она скажет дальше.

- Кто-то рассказывал мне, что в давние времена английская королева была уверена, что мир пахнет свежей краской, потому что, куда бы ее величество ни приходила, бригада рабочих накануне готовилась к визиту. У нас так же, Фальк. Мы подновляем "плохие" участки, перед тем как их посетят посторонние.

Он разрезал булочку.

- Иногда это противоречит общественным интересам, - заметил он.

- Это не вам решать. Поверьте, не сегодня, и не в эту эпоху, и не в ситуациях такого размаха.

- Позвольте мне задать вот такой вопрос, - сказал он. - Хочу выяснить просто для себя. Лично вы что-то знаете и не говорите мне или вас тоже держат в неведении?

Она улыбнулась мини-версией своей постоянной компактной улыбки:

- Кому надо, тот знает, мне - не надо.

- Послушайте, я никогда не рассчитывал, что вы сможете чем-то помочь мне, - проговорил Фальк, - но, видите ли, я хочу написать о том, как все было с самого начала. Вы бы подсказывали мне, в каком направлении двигаться, давали советы, какими официальными каналами пользоваться и где можно добиться дополнительного сотрудничества, а я выполнял бы ваши рекомендации. Правда, выполнял бы. Слово в слово, как и подобает журналисту. Но - и мое пораженческое настроение тут совсем ни при чем - у меня ощущение, что это не сработает. И через месяц-два я не продвинусь ни на йоту, как бы ни старался найти неофициальный канал. Вот и подумал: попытаюсь сэкономить немного времени и приведу в движение сразу и то и другое. Чтобы двух зайцев убить.

- И?

- Если вы внезапно передумаете или вдруг ваша совесть…

Она рассмеялась.

- Или вам попадется что-то или кто-то, с чем или с кем, по вашему мнению, мне следовало бы познакомиться, не забудьте, пожалуйста, про меня. Это может быть просто общая информация. Обещаю ваше имя не упоминать. И никакой расплаты не последует.

- Это вы так говорите. Причем всегда.

- Так у вас уже есть опыт?

- Нет. Но пару раз доводилось видеть, как должностные лица из АП теряли свои посты, потому что по глупости поддерживали отношения с неблагонадежными людьми. С теми самыми, которым, как они думали, можно доверять. С теми, с кем, по их мнению, можно было расслабиться, - они же все равно ничего не записывают…

- Я не такой. Обещаю. Ничего подобного не будет.

- И не может быть, - сказала она.

- Почему?

- Эти выходные подходят к концу. И я согласилась встретиться с вами, потому что в следующую пятницу я на полгода отправляюсь в действующую боевую часть. Предписание уже на руках.

- Куда?

- Ага, сейчас скажу и покажу на карте.

- Ой, извините. Не подумал.

- Простите, вы сейчас такой грустный, будто я не оправдала ваших надежд на этот обед.

- Издеваетесь? Хотя посмотрим.

Принесли квазицыпленка.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

На планете Поселение 77 он несколько месяцев жил в палатке на берегу океана, возле Бикса. Ночью океан обрушивался на прибрежную полосу, за тяжелым ударом следовало длительное шумное шипение - это волна сбегала с берега, утаскивая за собой гальку. Удары волн и их откаты обратно в океан перемежали и его работу, и его сон. Он просыпался от сигнала сэлфа - это Клиш связывалась с ним - и лежал там, слушая.

Океан разбудил его - внезапно и резко. Сон хрустнул и разбился, словно тонкая косточка, и вот Фальк уже лежит проснувшийся, с открытыми глазами, полностью осознавая, что его что-то потревожило.

Он находился за мили от того берега, в маленькой съемной квартирке на Пармингейл-стрит в Шейвертоне. Он был в городе, и от океана его отделяла огромная прибрежная полоса. Только город и ночь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора