Тогда можно понять, почему ни одного из них до сих пор не удалось поймать живого, размышлял он. Если это животное обладает, пусть даже и примитивным интеллектом - оно уйдет от любого охотника. Но все же кому-то из нас придется отправиться в свет иной первому. Я туда не тороплюсь, значит придется прикончить его - нельзя допустить, чтобы эта тварь начала грызть наши тела.
Дар Ов направился в угол, где лежал притихший щенок, казалось не замечающий, что человек идет к нему. Но Дар Ов отчетливо увидел, как шевельнулась шерсть на кончиках его лап и в полумраке блеснули белые кончики когтей-бритв. Дар Ов остановился, ему вдруг расхотелось, именно сейчас, сводить с ним счеты. Шумно вздохнув, он отошел к ящику с фруктами и, взяв один, разломил его и начал, в очередной раз, рассматривать. Хотя девушка, у него на глазах, уже съела их несколько штук, он никак не мог этого сделать, отвращение все еще пересиливало голод.
Почему они смогли сохраниться, снова и снова задавал он себе этот вопрос, прошли ведь не годы, столетия? Он повертел разломанный фрукт в руках. Вероятно из-за того, что здесь очень сухо и даже прохладно. Наверное ящик был так плотно закрыт тяжелой каменной крышкой, что воздух не проникал в него. Да и какая-то у них странная оболочка. Может быть они покрыты чем-то, вроде того, как забальзамированы. Он пожал плечами, бросая половинки фрукта, назад, в ящик.
Отвернувшись от ящика, Дар Ов посмотрел на пол, где очередная капля воды, ударившись о пол, рассыпалась на мелкие капельки, которые голубыми искорками вспыхнули в полумраке. Его губы растянулись в ухмылке.
Вот так скоро и мы, рассыплемся в прах. Если сюда проникла вода, то ничего здесь не останется, и нас тоже. Влага сделает свое дело - все сгнием.
А ведь вода проникла сюда совсем недавно, Дар Ов покачал головой, видимо что-то произошло под космодромом. Нужно будет этим вопросом обязательно заняться, иначе в один прекрасный момент уже не мы, а космический корабль провалится сюда.
На пол упала очередная капля. Только шлепок у нее получился какой-то необычный - очень уж громкий. Дар Ов удивленно вскинул брови. Раздалось еще несколько шлепков, хотя капель не было. Он приподнял голову и посмотрел по сторонам. Его взгляд уперся в девушку, которая стояла прижавшись ухом к стене. Дар Ов затаил дыхание и прислушался, но больше никаких звуков не доносилось. Он перевел взгляд на щенка. Тот сидел вжавшись задом в угол и тихо, но агрессивно рычал, периодически оскаливаясь.
Стараясь не топать, Дар Ов подошел к девушке и стал рядом с ней, прислушиваясь. Девушка продолжала стоять в прежней позе. Наконец она оторвалась от стены и взглянула на Дар Ова. Ее плечи дернулись в недоумении.
- Я не думаю, что мы начали сходить с ума одновременно. - Заговорил Дар Ов. - Значит это не галлюцинации. С той стороны стены действительно кто-то есть. Это так же можно понять и по поведению щенка - он явно агрессивен.
Он тронул девушку за плечо и заглянул ей в глаза. Она еще раз дернула плечами, но ее взгляд не показался Дар Ову горящим надеждой. Неприятная мысль холодком прокатилась по его спине.
- Ты думаешь, что кого-то еще засосало в захоронение? - Он сильно тряхнул ее за плечо. - Но ведь это тоже хорошо.
Девушка болезненно поморщилась.
- Извини! - Дар Ов убрал руку. - Даже если там и один человек, то этот звук ни что иное, как его попытка отыскать тот камень, который ты нажимала, чтобы попасть сюда. Я уверен - он его найдет и мы выберемся отсюда. У теперь нас есть нож, наверняка в склепе есть и еще оружие. Мы станем друг другу на плечи, доберемся до отверстия в потолке и выйдем наружу. Нужно только дать о себе знать.
Он вытащил нож и несколько раз, с силой, стукнул рукояткой о стену. Звук получился глухим и не совсем четким, драгоценный камень, украшавший рукоятку ножа, начал крошиться. Девушка импульсивно вздохнула и прижала руки к груди.
- Вот черт. - Дар Ов посмотрел на эфес ножа. - Я конечно понимаю, что этому камню цены нет, но я его, кажется, уже испортил. Это как-то машинально получилось.
Он разочаровано покачал головой и, сунув нож за пояс, начал шарить по карманам.
- Вот какое дело. - Бормотал он себе под нос. - Даже постучать нечем. Совершенно нет ничего подходящего.
Наконец он наткнулся на пристегнутый к поясу фонарь. Отстегнув его, Дар Ов поднес фонарь к лицу, будто видел впервые.
- Если им попробовать? - Он поднял плечи, словно спрашивая у себя. - Хотя он и из пластита, но все же достаточно прочный. - Дар Ов перевел взгляд на девушку. - Но если его корпус лопнет, то помощь нам может и не понадобиться.
Девушка пожала плечами.
- Я аккуратно. - Дар Ов постарался улыбнуться ей, как можно ласковее.
Он, не сильно, несколько раз стукнул фонарем о стену. Звук получился такой же, как и от рукоятки ножа - глухой и нечеткий.
***
Хотя звуки из стены были едва слышны, их услышали все, кто находился внизу. Зарянов, посмотрев на застывшего статуей Урбана, шагнул вплотную к стене, подняв руку вверх, призывая к тишине и прижался к ней ухом.
Постояв так, как ему показалось вечность и не услышав больше ни единого звука, он отстранился от стены и обвел взглядом спасателей.
- Как в склепе.
Попытался пошутить он, но лица спасателей остались непроницаемыми. Губы Зарянова выдавили вымученную улыбку - шутка получилась нелепой. Он скорчил мину и посмотрел на Урбана.
- Это может быть было эхо. - Зарянов пожал плечами. - Кто знает, что там за стеной. - Он перевел взгляд на спасателя, сжимающего сканер. - Дай мне сканер. - Зарянов протянул руку к сканеру.
Спасатель протянул сканер Зарянову. Зарянов взял его и, повернувшись к стене, приподнял руку, собираясь постучать по ней сканером.
Из стены вновь донеслись несколько слабых глухих звуков. Зарянов застыл в неподвижности. Прошло какое-то время - звуков больше не было. Он посмотрел на сканер, которым он так и не дотронулся до стены, затем снова на стену. Наконец, словно опомнившись, он бросился на стену всем телом и вновь прижался к ней ухом. Его сердце затрепетало, стук повторился, он шел из стены.
Зарянов резко отстранился от стены и посмотрел на Урбана.
- Там, там! - Радостно воскликнул он, тыча рукой в стену. - Я отчетливо слышал стук. Там определенно кто-то есть. - От возбуждения он начал захлебываться своими словами. - Я уверен - это адмирал. - Прохрипел он последние слова.
Урбан провел рукой по своему поясу, отстегнул раппер и, подойдя к стене, несколько раз стукнул рукояткой оружия по ней. Звук получился громкий и четкий. Все замерли в ожидании. Через несколько мгновений из стены вновь донеслись слабые глухие звуки.
- Вы правы, господин Зарянов. - Урбан согласно кивнул головой. - За стеной действительно кто-то есть. Это не похоже на эхо. Определенно, это человек. Навряд ли животное станет отвечать на наш стук, скорее наоборот. Хотя. - Он поднял плечи. - В безвыходном положении все возможно.
- Ты сильно преувеличиваешь интеллект животного. - Зарянов широко улыбнулся. - Да и какие в пустыне животные: змеи, скорпионы. - Он хмыкнул.
- Вы забываете о пустынниках, господин Зарянов. - Вмешался в разговор, отдавший Зарянову сканер, спасатель. - Никто не знает, на сколько они умны.
- Да их может быть и нет вовсе. - Зарянов развел руками. - Мираж.
Спасатель от удивления застыл с раскрытым ртом. Не находя слов для возражения, он молча протянул руку к ступенькам, где был найден клочок шерсти.
- А шерсть? - Наконец выдавил он из себя.
Зарянов оттопырил губы, затем махнул рукой.
- Не будем открывать бестолковую дискуссию. Скоро все узнаем. - Он перевел взгляд на Урбана. - Что там с анализами крови и шерсти?
- Совсем забыл. - Урбан поморщился и повернувшись, прокричал одному из спасателей. - Узнай за анализы, они должны быть уже готовы. - Он вновь повернулся к Зарянову. - Что вы предлагаете делать дальше, господин Зарянов?
Зарянов дернул плечами.
- Искать способ пройти сквозь стену.
- Опять искать камень.
- А что ты предлагаешь?
- Опустить сюда джеттер и располосовать ее. - Урбан нарисовал на стене крест.
- Хм-м… - Зарянов потер лоб. - Это конечно неплохо. - Задумчиво протянул он. - Сейчас это сойдет, но уже через несколько дней нам этого не простят, если здесь действительно есть потайной камень.
- Господин Зарянов! - Донесся голос сверху. - Начальник спасательной службы просит вас подняться на поверхность. Господин секретарь уже на пути к космодрому и примерно через час будет здесь. Он приказал свернуть все работы.
- Что с анализами? - Выкрикнул Зарянов.
- Кровь на салфетке не идентична крови из транспортера. Шерсть принадлежит животному.
- Проклятье.
Зарянов повернулся к стене и окинул ее взглядом.
- Ну артисты. - Раздался голос Урбана. - Шерсть живот… - Он несколько раз хмыкнул.
Сделаем вот как… - Заговорил Зарянов, не глядя на Урбана. - Быстро обшариваем стену. Десять минут. Если ничего не находим - режьте. На это - полчаса. Только поаккуратнее. Потом так залатаем - самые дотошные археологи не догадаются. Начинайте.