- Вы здесь, Петулания? Отлично. Время пришло…
- Уже? - нахмурился профессор, - но мы только начали. Девушка быстро схватывает, но не требуйте от неё чудес. Я вас сразу предупредил, чтобы сделать из неё вторую Донову мне нужно время…
- У нас нет времени. Кроме того, от вас никто не требует повторить оригинал, Титус. Только копию…
- Я не занимаюсь халтурой, - обиделся профессор, - даже в заговорах. Я отвечал за образование самой принцессы, и раз от меня требуется сделать её двойника, я буду заниматься этим со всей серьёзностью!
Вместо ответа Асторе окинул взглядом девушку.
- Петулания. Если вас не затруднит. Пройдитесь по комнате и отдайте несколько указаний камердинеру. Любых. И покажите всё, на что вы способны…
Лана не без труда сдерживала волнение, но поручение исполнила в точности.
- Отлично. Просто отлично. Титус, вы просто волшебник!
- Я учёный… - надулся профессор, - и не занимаюсь магией.
- Не придирайтесь к словам, Титус. Девушка выше всяких похвал. Вы очаровательны, Петулания.
- Спасибо, - она густо покраснела.
- В этом чемодане ваш новый гардероб. Идите, переоденьтесь. Мы должны быть на острове самое позднее к вечеру.
- Но это невозможно! - возмутился было профессор.
- Это необходимо, - прервал его Асторе, - пусть ваш камердинер поможет ей отнести чемодан в комнату, а экономка - справиться с корсетом.
Он повернулся к взволнованной девушке.
- Как только переоденетесь, спускайтесь и мы едем.
Лана вышла. Профессор несколько раз прошёлся вдоль кабинета. Асторе занял одно из кожаных кресел и рассеяно изучал обломки модели на краю стола.
- Всё ж таки это слишком быстро, Асторе, слишком быстро…
- Я понимаю, но мои подозрения, судя по всему, оправдываются. Принцессу хотят убить. Побег Чекалека был, как я понимаю, тоже далеко не случаен.
Его щека нервно дёрнулась.
- Думаю, это личное, - пожал плечами профессор, - уж извините, но я не вижу никаких оснований вмешивать сюда этот побег, кроме ваших персональных обид.
- Причём здесь обиды? Только логика.
- Логика или нет, но вы слишком торопитесь. Девушка весьма обучаема, но одно дело пройтись по комнате, и совсем другое играть эту роль несколько дней…
- Мы распустим слухи о лёгком недомогании… Кстати, думаю, надо будет вас пригласить "для осмотра больной".
- Как хотите… Но я не врач.
- Вы светило науки, и этого будет достаточно. Однако вы как-то нерадостны, профессор, - нахмурился Асторе, - наше предприятие вот-вот увенчается победой, а вы будто уксуса выпили…
- Да так… Вы когда-нибудь думали, что будет с Ланой потом?
Асторе насторожился.
- Я больше думал, о том, что будет до. Почему это вас так интересует?
- Просто. Она приятная девушка. Любознательная. Неглупая. Мне её жалко…
- Жалко? Вы как будто на заклание её отправляете. Что с вами, Титус?
- Заклание? Довольно точно сказано…
- Что вы имеете в виду, профессор?
- Когда всё закончится, никому не будет нужен двойник принцессы. Хуже того. Она будет лишней и опасной… Скверный пример - никому не известная девушка из провинции несколько дней была на месте принцессы, и никто ничего не заметил. Думаете, это многих обрадует, Асторе?
Тот нахмурился.
- Я не думал об этом…
- Понимаю. Вас занимало другое. А вот я думал. Уверен, ваши коллеги по заговору пожелают устранить девушку. В идеале так, чтобы никто даже и не узнал о подмене. И что вы им ответите, шталмейстер?
Асторе поднялся с кресла, и прошёлся мимо стола.
- Это… логично. В какой-то степени.
- Как это там говорится, "концы в воду"? - профессор взглянул на Асторе, - они ведь предложат это сделать вам. И вы это сделаете?
- Нет. Не знаю… Не думаю. Это логично, но… это неправильно. Так нельзя.
- Это политика, шталмейстер. Вы слишком щепетильны для заговоров.
- А вы?
- А я - чересчур сентиментален… Я учил принцессу, начиная с тех пор, как она впервые начала выводить буквы на грифельной доске. И многое готов для неё сделать. Очень многое. Хотя пожертвовать ради неё невинным человеком это уже, пожалуй, слишком даже для такого старого циника, как я.
- Я постараюсь, чтобы до этого не дошло…
- Надеюсь, у вас будет выбор, Асторе.
Они замолчали, когда вошла Лана.
- Я готова.
- Мы отправляемся, ваше высочество…
- Что? Моё высоч… ах, да… я понимаю
- Привыкайте, ваше высочество.
Кронграф Бауде аккуратно высморкался и убрал платок в карман жилета.
- Я всё же полагаю, что эта женщина опасна. Нет, я отлично понимаю чувства господина Йонса. Он был дружен с её отцом, но мы не должны так рисковать. Нам следует её устранить, обер-прокурор. Или, по крайней мере, изолировать.
- И что вы предлагаете мне делать, кронграф? Отдать приказ своим подчинённым "арестуйте эту проповедницу, а то она стала представлять опасность для антиправительственного заговора, в котором я состою"?
- Ну у вас же должны быть люди для поручений такого рода, прокурор?
- Известная вам персона занята подготовкой главного удара, я не могу отвлекать его по всяческим пустякам, кронграф. И вообще, я располагаю секретной агентурой, а не штатом наёмных убийц… К тому же, она может принести нам пользу.
- А может и вред. Я бы предпочёл избежать вреда, даже если это и лишит нас какой-либо пользы. Мы ходим по лезвию клинка, господа. Беспечность способна погубить даже самый надёжный заговор. Не забывайте, сколь шатко наше положение.
- Насколько я понимаю, - заметил Стрельниц, - мы располагаем двумя источниками в лагере противников? Это даст нам шанс проверить данные одного, по сведениям второго…
- Кстати, да, - кивнул обер-прокурор, - мы поручили Бригиде сообщить об отъезде двойника на Коронный остров. Если она промолчит, мы будем знать, что она нас предала, если предупредит - мы получим хоть какую-то пользу.
- И что вы будете делать, если выяснится, что она предательница? - спросил Бауде.
Прокурор вздохнул.
- Тогда у меня не останется другого выбора…
- Постойте, - вмешался кузен Федрик, - Фейт вбила себе в голову, что этот хинский шарлатан предсказал жрице будущее. Моя кузина не одобрит, если мы с ней что-нибудь сделаем!
- Если станет ясно, что она работает на Крапника, - тоном повторяющего урок преподавателя заметил Бауде, - нам придётся её устранить вне зависимости от того, какого мнения по этому вопросу придерживается ваша кузина, Федрик.
- Я вас предупредил, господа…
- Спасибо. Мы это учли, и пока даже волоса не упало с хитроумной головы нашей бойкой проповедницы. Если она и дальше будет честна с нами, у неё есть шансы оставаться в безопасности ещё… некоторое время.
- Если она всё сделает правильно, не думаю, что стоит её устранять, - мрачно заметил прокурор.
- Вы предпочитаете, чтобы она поделилась этой историей с миром, написав, к примеру, книгу мемуаров? Ну, хорошо, исключительно ради вас я подыщу ей местечко где-нибудь в дальних колониях. Уверен, в наших владениях имеется достаточное количество воинственных и кровожадных дикарей, остро нуждающихся в свете истинной веры…
В дверь робко постучали. Разговор стих. В комнату просунулась голова лакея.
- Прибыл князь Тассельш…
Стрельниц посмотрел на карманные часы.
- Его светлость прилично опаздывает…
- При его титулах и званиях приходить вовремя было бы просто неприлично, - усмехнулся Бауде, и кивнул лакею, - зовите…
Князь выглядел чуть менее благообразно и чуть более всклокоченно, нежели обычно.
- Приветствую вас, господа…
- Добрый вечер, князь. Вижу, вы слегка утомлены. Полагаю, вы воспользовались нашим очаровательным авансом?
- Если бы… она сбежала…
- Что? - обер-прокурор нервно дёрнулся.
Кузен Федрик удивлённо закрутил головой.
- О ком это он?
- Сбежала? - выражение лица Бауде стало озабоченным, - как же вы так, князь…
- Я оставил её буквально на минуту! Паршивая девчонка… Кто бы только мог подумать!
- Это плохо, - засопел обер-прокурор, - она может попасть в руки полиции… мало ли что она им наплетёт.
- Бросьте, - нервно дёрнулся князь, - город полон бездомных девчонок. А эти кварталы… они… в общем, я не думаю, что она сможет далеко уйти.
- Будем надеяться… - вздохнул Бауде, - но всё ж таки, она сможет что-нибудь рассказать, если вдруг попадёт не в те руки?
- Абсолютно ничего, - замотал головой князь, - она полнейшая дура. Романтичная пустоголовая дура. Что вы ещё хотите от недоученной анахоретки? Она даже понятия не имеет кто я, и где она находилась.
- Вашими бы устами, князь… кхм… ладно, будем рассчитывать на лучшее, и предполагать, что её подберёт тамошнее отребье и продаст в какой-нибудь притон. И постарайтесь, чтобы хоть вторая от вас не сбежала, когда всё закончится…
Тассельш мрачно надулся.
- Ладно. Переходим к делу, - потёр ладони Бауде, - вы хотели нам что-то сообщить, князь?
- Интересующая нас особа покинула гнёздышко и отбыла на остров.
- Но ведь нам не… - начал было кузен Федрик.
- Помолчите, - резко оборвал его кронграф.
- Вы меня совсем за идиота держите? - возмутился кузен.
Повисла неловкая пауза. Затем Бауде тонко и чуть издевательски улыбнулся.
- Ну что вы, Федрик. Разве кто-нибудь мог бы такое о вас подумать?
Кузен подозрительно него взглянул, но замолчал.
- Итак, - кронграф оглядел собравшихся, - это случилось. Каковы будут наши действия?