Где он? - воскликнул Текс. - Пригласим и его. Я не такой человек, чтобы затаить на кого-нибудь злобу. Все они хорошие парни, мерзавцы.
Мэтт осторожно повернул голову и взглянул на лейтенанта Вонга. В это мгновение офицер посмотрел на него и поманил к себе пальцем. Мэтт встал и подошел к лейтенанту.
- Додсон…
- Слушаю вас, сэр.
- Идите обратно и убедите Джермэна успокоиться, пока мне не пришлось подойти к вашему столу и поинтересоваться его именем.
- Будет исполнено, сэр!
Когда он вернулся к столу, Текс уже утихомирился и вроде протрезвел, но казался крайне озадаченным. Лицо Оскара, обычно спокойное и улыбающееся, покраснело от гнева.
- Каким будет приговор?
Мэтт рассказал ему о словах лейтенанта.
- Понятно. Вонг - хороший парень, на него можно положиться. А сейчас нужно увести отсюда этого идиота. - Оскар подозвал официанта, расстегнул сумку Текса и расплатился.
- Пошли, - сказал он, поднимаясь из-за стола. - Соберись с силами, Текс, а то я сломаю тебе шею!
- Куда мы пойдем? - спросил Мэтт.
- Нужно найти освежитель.
Через несколько минут им удалось найти освежитель, никем не занятый. Оскар подвел Текса к раковине, заставил его наклониться и приказал сунуть в рот два пальца.
- Зачем? - удивился Текс.
- Потому что если ты не выплюнешь всю эту гадость, мне придется сунуть тебе в пасть свои пальцы. Слушай-ка, Мэтт, займись им. Я сейчас вернусь.
Прошло целых двадцать минут, прежде чем Оскар вернулся с литровым картонным контейнером горячего черного кофе и несколькими таблетками. Он заставил Текса выпить горячее кофе и проглотить полдюжины таблеток.
- Что это за таблетки? - спросил Текс слабым голосом.
- Хлористый тиамин.
- Кто научил тебя всему этому?
- Видишь ли… - Оскар наморщил лоб. - Венера мало похожа на Землю. Это все еще дикая, малоосвоенная планета. Там можно встретиться с чем угодно. Хватит болтать, Текс, допивай кофе.
- Слушаюсь, сэр. Как вам угодно, сэр.
- Посмотри, Оскар, у него испачкан комбинезон на груди, - заметил Мэтт.
- Действительно. Жаль, что мы не подумали об этом раньше. Нужно было сначала раздеть его.
- Что же теперь делать? Если он вернется на "Рэндольф" в таком виде, нас начнут расспрашивать, причем самым подробным образом.
- Дай подумать. - Наконец Оскар повернулся к Тексу. - Иди вон туда, - сказал он, показывая на одну из кабин освежителя, - и сними комбинезон. Дай его нам, а сам запрись внутри. Мы скоро вернемся. - Текс, казалось, понимал, что с ним обращаются как с ребенком, но у него не осталось сил для сопротивления. Он вошел в кабину, и через несколько минут Мэтт и Оскар вышли из освежителя. Под мышкой у Оскара был туго свернутый курсантский комбинезон.
Они объехали на движущейся дорожке половину станции, обгоняя толпы прекрасно одетых, смеющихся людей, промелькнули мимо роскошных, ярко освещенных витрин магазинов. Мэтт наслаждался невиданным зрелищем.
- Говорят, - заметил Оскар, - что так выглядели большие города до наступления периода Беспорядков.
- Да, это мало похоже на Де-Мойн.
- И ничуть не напоминает Венеру, - согласился Оскар.
Наконец он заметил место, которое они искали, - автоматическую прачечную, скрытую в узком коридоре, рядом с залом ожидания для эмигрантов. Пришлось довольно долго ждать, однако они получили безупречно выстиранный и отглаженный комбинезон, завернутый в аккуратный пакет. Поскольку прачечная находилась на космической станции Терры, стоимость услуг здесь была астрономической. Мэтт с унынием подсчитал, сколько у него осталось денег.
- Чего уж тут жадничать, - сказал он и купил на всю оставшуюся мелочь фунт вишен в шоколаде. После этого они поспешили обратно. Текс был так расстроен их долгим отсутствием и стал самым счастливым, когда друзья наконец вернулись, что Мэтт в приступе щедрости передал коробку конфет Тексу.
- Это наш подарок тебе, несуразное ты существо.
Текс был глубоко тронут таким жестом; впрочем, это был действительно всего лишь жест, потому что конфеты и другие подарки делились, по древней традиции, между всеми курсантами, живущими в одной каюте.
- А теперь одевайся побыстрее, Текс. Шаттл отправляется через тридцать две минуты. - Через двадцать пять минут одетые в космические скафандры друзья вошли в шлюз станции. Текс прижимал локтем коробку с конфетами.
Перелет к "Рэндольфу" прошел без приключений, если не считать маленького происшествия: Мэтт забыл предупредить Текса, что для коробки конфет требуется герметическая упаковка. Еще перед тем как Текс пристегнулся к ферме шаттла, коробка раздулась. К тому моменту, когда шаттл состыковался с "Рэндольфом", вся передняя и боковая сторона его космического костюма оказалась покрыта пенящейся липкой массой, состоящей из вишневого сиропа, сока, жидкого сахара и коричневого шоколада, потому что шоколадные конфеты с жидкой начинкой закипели и расширились в пустоте безвоздушного пространства. Текс собрался было с отвращением выбросить бесполезную теперь коробку, если бы не старший курсант пристегнутый к ферме рядом, который напомнил ему о суровом наказании за засорение мусором пространства, где постоянно летают пассажирские и транспортные корабли.
Курсант, отвечающий за порядок в ангаре, с презрением посмотрел на испачканный скафандр Текса.
- Почему вы не сунули коробку внутрь скафандра? - недоуменно спросил он.
- Как-то не пришло в голову, сэр.
- Хм-м! Надеюсь, в следующий раз это все-таки придет вам в голову. Зайдите к вахтенному офицеру и сообщите о моем замечании за "поразительную неопрятность при ношении формы". И не забудьте как следует вычистить свой скафандр.
- Будет исполнено, сэр.
Когда они вернулись в каюту, Пит уже ждал их. Он вышел навстречу из своей комнатушки.
- Ну что, хорошо повеселились? Жаль, что я был на дежурстве и не смог отправиться с вами.
- Не расстраивайся, ты мало что потерял, - успокоил его Оскар.
Текс посмотрел на друзей виноватым взглядом.
- Извините меня, ребята, что я испортил ваше первое увольнение.
- Ничего страшного, успокоил его Оскар. Станция Терры никуда не денется и через месяц.
- Совершенно верно, - согласился Мэтт. - Вот только скажи честно, Текс. Это был первый коктейль в твоей жизни, верно?
- Да, - покраснел Текс. - Все мои родные - трезвенники, если не считать дяди Боди.
- Забудь про дядю Боди. Если я еще раз поймаю тебя за коктейлем, тут же и ухлопаю тебя бутылкой.
- А-а, перестань, Мэтт!
Оскар посмотрел на Мэтта скептически.
- Ты уж полегче с подобными заверениями, дружище. Такое могло случиться и с тобой.
- Могло, не отрицаю. Когда-нибудь, возможно, вам придется вести меня под руки, и я узнаю, как чувствуют себя пьяные. Но только не в общественном месте.
- Договорились.
- Послушайте, ребята, - воскликнул Пит, переводя взгляд с одного из них на другого. - Я не понимаю, что там с вами случилось?
IX. ТЯЖЕЛАЯ РАБОТА
Жизнь на борту "Рэндольфа" носила странный отпечаток "вневременности" или, вернее, невозможности следить за проходящими днями. На борту учебного корабля не менялась погода, да и время года постоянно казалось одним и тем же. Даже деление суток на "ночь" и "день" было произвольным и постоянно нарушалось ночными вахтами и занятиями в лабораториях, которые проводились в любое время для того, чтобы до предела использовать ограниченные возможности. Кормили курсантов через каждые шесть часов круглые сутки, и в час "ночи" столовая была обычно наполнена не меньше, чем в семь "утра".
Мэтт научился спать всякий раз, когда выдавалась возможность; и "дни" быстро шли один за другим. Ему казалось, что времени, необходимого для овладения предметами учебной программы, никогда не будет хватать.
Математика, астрогация и особенно ядерная физика превратились в пугало; он замечал, что ему приходилось заниматься прикладной математикой еще до того, как он овладел основами ее теории.
Перед тем как стать курсантом, Мэтт считал себя математическим гением; он, наверное, и выделялся математическим талантом, но при обычных условиях. Ему никогда не приходило в голову, что он может оказаться одним из членов группы молодых людей, где каждый обладал исключительными способностями в какой-нибудь из наук.
Мэтт обратился за помощью в более глубоком изучении математики и работал больше, чем когда-либо в жизни. Дополнительные усилия помогли ему избегать провалов, но не больше.
Невозможно постоянно подгонять себя, заставлять работать и при этом не сломаться, однако окружение помогало Мэтту с честью выйти из этого положения и не переутомиться, даже когда он подходил вплотную к опасной черте.
Коридор номер пять на палубе "А", где находилась каюта Мэтта, в которой он жил с друзьями, получил название "Свинячьего закоулка" и прославился бесшабашностью своих обитателей еще перед тем, как здесь поселился Текс со своими незаурядными способностями в этой сфере.
В настоящее время "Мэром Свинячьего закоулка" был курсант, заканчивающий Академию, по имени Билл Аренса. Он был фантастически талантлив и усваивал любую учебную кассету после первого же просмотра и все-таки находился на "Рэндольфе" необычно длительное время, что объяснялось огромным количеством набранных им штрафных очков. Однажды вечером, после ужина. Мэтт и Текс расположились у себя в каюте и попробовали музицировать вместе. Мэтт вооружился гребешком и полоской тонкой бумаги, а Текс взялся за гармонику. И тут же из коридора донесся вопль: "Немедленно откройте дверь! Эй вы, молодежь, выходите в коридор!"
Текс и Мэтт поспешно исполнили приказ. Мэр Свинячьего закоулка внимательно осмотрел их.