- Кто вы такой? - наконец, со спокойным достоинством спросил Боб.
Вновь прибывший повернул к нему голову, а потом сосредоточил свое внимание на Джо.
- Он меня знает.
Джо внимательно оглядел его с ног до головы.
- Да, - сказал Джо, - пожалуй, я тебя знаю. Но какого черта ты здесь делаешь? И почему ты пытаешься сорвать наш план?
- Нет времени для длинных объяснений. Я знаю об этом больше, чем ты, - тебе это придется признать - и мое мнение стоит дороже. Он не должен проходить через Ворота.
- Я с этим никогда не соглашусь…
Зазвонил телефон.
- Возьми трубку! - скомандовал пришелец.
Боб собрался уже возмутиться, но потом передумал. Его темперамент никогда не позволял ему игнорировать телефонный звонок.
- Алло?
- Алло, - ответил ему голос в трубке. - Это Боб Вилсон?
- Да. С кем я говорю?
- Не имеет значения. Я просто хотел убедиться, что ты дома. Я так и думал, что ты должен быть сейчас дома. Ты попал в колею, приятель, в самую колею.
Вилсон услышал смех на другом конце трубки, а потом раздались короткие гудки.
- Алло, - сказал Вилсон. - Алло! - Он несколько раз нажал на рычаг, а потом повесил трубку.
- Кто это был? - спросил Джо.
- А, так. Какой-то болван с извращенным чувством юмора. - Телефон снова зазвонил.
- Опять он, - пробормотал Вилсон, поднимая трубку. - Послушай, ты, обезьяна с куриными мозгами! Я занятой человек, и ты займись-ка лучше чем-нибудь полезным.
- Господи, что с тобой, Боб? - прозвучал в трубке обиженный женский голос.
- Что? А, это ты, Женевьева. Извини меня, пожалуйста, извини…
- Да уж, конечно, тебе следует извиниться!
- Ты просто не понимаешь, дорогая. Какой-то псих морочил мне голову по телефону, и я думал, что это опять он. Ты же знаешь, что с тобой я никогда не стал бы так разговаривать, малышка.
- Ну, надеюсь. В особенности после того, как ты мне сказал сегодня, что мы друг для друга значим.
- Что? Сегодня? Ты сказала - сегодня?
- Конечно. Но звоню я потому, что хочу напомнить тебе: ты забыл у меня шляпу. Я заметила ее через несколько минут после того, как ты ушел, и решила сразу же позвонить. А кроме того, - добавила она игриво, - у меня появился повод позвонить тебе и услышать твой голос.
- Конечно. Все в порядке, - механически ответил он. - Послушай, малышка, у меня тут возникли кое-какие проблемы. Весь день со мной происходят всякие неприятности, и они никак не кончаются. Я загляну к тебе вечерком, мы во всем разберемся. Однако я твердо знаю, что сегодня я у тебя не был…
- Но как же твоя шляпа, глупый?
- Что? А, ну да, конечно! Так или иначе, но я к тебе еще заскочу. Пока, - он торопливо повесил трубку. Господи, - подумал Вилсон, - с этой женщиной он еще нахлебается. А тут. еще галлюцинации. Он повернулся к двум своим гостям.
- Ладно, Джо. Если ты пойдешь, то я готов последовать за тобой… - Вилсон и сам не понимал, почему он вдруг изменил свое решение, но в какой-то момент это все-таки произошло. Интересно, что это за наглая рожа такая - он еще смеет за него что-то решать?
- Вот и отлично, - с облегчением заметил Джо. - Тебе нужно сделать всего один шаг. Больше ничего от тебя не потребуется.
- Нет, никуда ты не пойдешь! - вмешался вездесущий незнакомец. Он встал между Вилсоном и Воротами.
Боб Вилсон исподлобья посмотрел на него.
- Послушай, ты! Сначала ты ворвался сюда, не спросив разрешения, а теперь еще указываешь, что мне делать, будто я болван какой-то. Если тебе что-нибудь не нравится - выпрыгни в окно, а если ты не знаешь, как это делается, я тебе помогу! Ну, давай!
Незнакомец протянул руку и попытался ухватить его за шиворот. Вилсон нанес удар, но получился он каким-то неловким. Незнакомец легко увернулся и сам нанес удар, который пришелся Вилсону по губам. Джо стремительно приближался - он явно шел на помощь Вилсону. Незнакомец и Джо начали с энтузиазмом обмениваться ударами, Боб присоединился к ним, впрочем, проку от него было совсем немного. Единственный удар, который достиг цели, достался Джо, его союзнику. Хотя Боб пытался врезать не ему, а наглому незнакомцу.
Этот неловкий выпад дал незнакомцу шанс нанести хорошенький прямой удар прямо в нос Вилсона. Нельзя сказать, что удар получился очень сильным, но для Вилсона и этого оказалось вполне достаточно - больше он участия в драке не принимал.
Боб Вилсон медленно приходил в себя. Он сидел на полу, который непостижимым образом медленно раскачивался. Кто-то склонился над ним.
- С тобой все в порядке? - поинтересовался очередной незнакомец.
- Кажется, да, - хрипло отозвался Вилсон. Он поморщился: разбитые губы мешали говорить. Он поднес руку ко рту и увидел, что та измазана в крови. - Только вот голова болит.
- Ну, иначе и быть не может. Ты вывалился сюда головой вперед.
В голове Вилсона мысли роились, как рассерженные пчелы. Он присмотрелся более внимательно к своему собеседнику. Перед ним стоял человек средних лет с густыми, поседевшими волосами и короткой, аккуратно подстриженной бородой. Он был одет в нечто пурпурное, напоминающее свободный пляжный костюм.
Но еще больше обеспокоила Вилсона комната, в которой он находился. Она была круглой, потолок плавно переходил в купол, так что было очень трудно определить ее высоту. Мягкий рассеянный свет наполнял комнату, но Вилсону не удалось определить его источник. В комнате не было никакой мебели, кроме высокого странного предмета, стоящего у противоположной стены.
- Вывалился откуда? И куда?
- Из Ворот, естественно. - Было что-то странное в акценте этого человека. Вилсон не мог определить, какой именно это акцент, но мог бы поспорить, что его собеседнику нечасто приходится говорить по-английски.
Вилсон посмотрел в другую сторону - туда, куда смотрел незнакомец, и увидел круг.
От этого голова его заболела еще сильнее. "О Господи, - подумал он, - похоже, я окончательно тронулся. Почему я до сих пор не проснулся?" Он энергично потряс головой в надежде, что она прояснится.
Конечно же, этого не стоило делать. Ему показалось, что сейчас верхняя часть его головы отвалится. А проклятый круг даже и не подумал исчезнуть и как ни в чем не бывало продолжал висеть в воздухе. Внутри него клубилась черная пустота.
- Значит, я попал сюда через него?
- Да.
- И где я теперь нахожусь?
- В Зале Ворот Священного Дворца Норкаал. Но что гораздо важнее, так это то, когда ты тут находишься. Ты продвинулся вперед по времени на тридцать тысяч лет.
"Вот теперь я точно знаю, что сошел с ума", - подумал Вилсон. Он встал и нетвердой походкой направился в сторону Ворот.
Незнакомец положил руку ему на плечо.
- Куда ты идешь?
- Обратно!
- Не так быстро. Ты обязательно вернешься обратно - я даю тебе слово. Но сначала дай мне обработать твои раны. Кроме того, тебе просто необходимо отдохнуть. Я тебе должен многое рассказать и объяснить, а потом у меня будет к тебе просьба, если ты ее исполнишь, то мы оба от этого выиграем. Тогда нас обоих - тебя и меня - ждет прекрасное будущее!
Вилсон в сомнении остановился. Настойчивость нового знакомого слегка смущала его.
- Мне все это не нравится.
- Ну, тогда ты, может быть, хочешь выпить перед уходом?
Вилсон, несомненно, хотел. Как раз в этот момент хорошая выпивка казалась самой необходимой вещью на свете.
- Ладно, - пробормотал он.
- Тогда пошли со мной. Они прошли мимо странного сооружения у стены и через дверь вышли в коридор. Вилсон едва поспевал за своим проводником.
- Кстати, - спросил Вилсон, когда они шли по длинному коридору, - как тебя зовут?
- Тебя интересует мое имя? Ты можешь называть меня Дектор - меня здесь все так называют.
- Ладно, Дектор так Дектор. А как меня зовут тебе интересно?
- Как тебя зовут? - Дектор усмехнулся. - Я знаю твое имя. Боб Вилсон.
- Да? А, наверное, Джо сказал тебе?
- Джо? Нет, я не знаю человека с таким именем.
- Не знаешь? А он, как мне показалось, тебя знает. Слушай, а может быть, ты совсем не тот человек, с которым я должен встретиться?
- Да нет, это я. В каком-то смысле можно даже сказать, что я тебя ждал. Джо… Джо - ага! - Дектор снова усмехнулся. - Я на минуточку забыл об этом. Так он сказал, чтобы ты называл его Джо?
- А разве его зовут иначе?
- Это имя ничуть не хуже любого другого. Вот мы и пришли. - Они вошли в небольшую, но очень симпатичную комнату. В ней вообще не было никакой мебели, но пол казался мягким, теплым и упругим, как человеческая плоть. - Садись. Я очень скоро вернусь.
Боб посмотрел по сторонам, надеясь найти что-нибудь хотя бы отдаленно напоминающее стул, а потом обернулся, собираясь задать вопрос Дектору. Но тот исчез, более того - дверь, через которую они вошли в комнату, тоже исчезла. Бобу ничего не оставалось, как расположиться на удобном полу и попытаться не беспокоиться.
Дектор действительно скоро вернулся. Дверь почти мгновенно возникла в стене, так что Боб не успел даже заметить, как это произошло. Дектор нес в руке графин, в котором приятно булькало, в другой руке у него была чашка.
- Ну, за твое здоровье, - с улыбкой проговорил Дектор и щедро плеснул в чашку из графина. - Выпей.
Боб взял чашку.
- А ты со мной не выпьешь?
- Попозже. Сначала я хочу обработать твои раны.