- Я полагаю, что у тебя есть веская причина для ограничения свободы передвижения гостя.
- Твоя безопасность требует этого.
- Я в совершенной безопасности.
- В этот момент.
- Что ты имеешь в виду?
- Погода ведет себя более чем странно. Ты можешь оказаться в неприятном положении, если шторм разыграется.
- Так я воспользуюсь пока этим преимуществом и буду иметь дело с последствиями, если будет нужно.
- Это твое дело. Я хотел предупредить тебя.
- Прекрасно. Ты меня предупредил. А теперь отойди с моего пути.
- Минуточку. В последний раз, когда ты был здесь, ты уехал при странных обстоятельствах - разорвав свой контракт.
- Проверь свой юридический банк данных, если он у тебя есть. Я ответил по закону за это.
- Здесь есть некоторые вещи, относительно которых нет законов или ограничений.
- Что ты этим хочешь сказать? Я подал объяснительную записку о том, что произошло в тот день.
- Да, который - очень удобно - не мог быть проверен. Ты доказывал что в этот день…
- Мы всегда доказываем. Так уж мы устроены. Если ты можешь что-нибудь сказать по этому поводу, говори.
- Нет, мне больше нечего сказать об этом. Моим единственным намерением было предостеречь тебя.
- Отлично, ты меня предостерег.
- Предостеречь тебя относительно менее очевидных вещей.
- Я не понимаю.
- Я не уверен, что все здесь осталось таким же, как и в прошлую зиму, когда ты уехал.
- Все меняется.
- Да, но я имею ввиду другое. Есть что-то необычное в этом месте сейчас. Прошлое уже не служит хорошим проводником для настоящего. Появляется все больше и больше аномалий. Временами кажется, что планета проверяет меня или играет со мной.
- Ты сходишь с ума, Альдон. Ты слишком долго сидишь в этом ящике. Может быть, пора кончать все это.
- Сукин сын, я пытался кое-что тебе объяснить. Я замечаю множество примет этого, и все это началось вскоре после того, как ты уехал. Моя человеческая часть все еще подозревает тебя и я чувствую, что здесь есть какая-то связь. Если тебе все об этом известно и ты можешь можешь справиться с этим, прекрасно. Если ты не можешь, я думаю, тебе следует остерегаться. Лучше всего, возвращайся домой.
- Я не могу.
- Даже если здесь есть нечто, позволяющее тебе легко это сделать - в этот момент?
- Что ты хочешь сказать?
- Я припомнил древнюю гипотезу и Гайе-Лавлок, двадцатое столетие…
- Планетарный разум. Я слышал об этом. Однако никогда не встречал.
- Ты уверен? Я временами чувствую, что я сталкиваюсь с ним. Что если здесь присутствует что-то и ведет тебя на поводу?
- Это может быть только моей проблемой.
- Я могу защитить тебя от этого. Возвращайся в Плайпойнт.
- Спасибо, нет. Я хочу выжить.
- А как же Дороти?
- А что она?
- Ты хочешь оставить ее одну, когда может быть, ты ей нужен?
- Позволь мне самому судить об этом.
- Твоей последней женщине пришлось не слишком сладко.
- Черт побери! Уйди с моей дороги, или я перееду тебя!
Робот сворачивает с дороги. При помощи своих сенсоров Альдон смотрит, как Поль едет прочь.
"Прекрасно", решает он. "Мы знаем, где мы находимся, Поль. И ты не изменился. Тем лучше."
Альдон переключает свое внимание. Теперь на Дороти. Переоделась в теплую одежду. Выходит. Приближается к зданию, откуда, как она видела, выехал Поль на своем снегоходе. Она окликает его и ругается, но ветер относит ее слова прочь. Она также только притворилась спящей. Выждав некоторое время, она решилась проследовать за Полем. Альдон видит ее задержку и хочет помочь ей, но под руками нет ни одного двигающегося устройства. Он выслал одно вперед во избежание будущих несчастных случаев.
- Черт побери! - бормочет она, проходя через улицу, снежные вихри поднимаются и крутятся вокруг нее.
- Куда вы собираетесь, Дороти? - спрашивает Альдон через ближайшее переговорное устройство.
Она резко останавливается и поворачивается.
- Кто?
- Эндрю Альдон, - отвечает он. - Я наблюдал за вами.
- Почему?
- Наблюдение за вашей безопасностью входит в мои обязанности.
- Об этом шторме вы говорили?
- Частично.
- Я уже взрослая. Я могу сама позаботиться о себе. Что означает "частично"?
- У вас плохая компания.
- Поль? Почему?
- Однажды он взял с собой женщину в такое же дикое место, куда он теперь направляется. Она не вернулась обратно.
- Он мне рассказывал об этом. Это был несчастный случай.
- И не было свидетелей.
- Что вы хотите сказать?
- Это подозрительно. Вот и все.
Она снова начинает двигаться по направлению к административному зданию. Альдон переключается на другое переговорное устройство у входа.
- Я ни в чем его не обвиняю. Если ваш выбор - доверять ему, прекрасно. Но не доверяйте погоде. Было бы лучше, если бы вы вернулись в отель.
- Спасибо за заботу, - говорит она, входя в здание. Он следует за ней, замечая учащение ее пульса, когда она останавливается перед камерой.
- Это спящие?
- Да. Поль однажды был в таком же положении, так же как и та несчастная женщина.
- Я знаю. Послушайте, я собираюсь следовать за ним независимо от того, одобряете ли вы это, или нет. Почему бы вам не сказать мне, где находятся эти сани?
- Хорошо. Я даже сделаю больше. Я буду вашим проводником.
- Что вы имеете ввиду?
- Окажите мне услугу - она будет выгодна и вам также.
- Назовите ее.
- В шкафу со снаряжением - позади вас - вы найдете дистанционно-чувствительный браслет. Он может служить для двусторонней связи. Наденьте его. Я смогу таким образом быть с вами. Помогать вам. Может быть, даже защитить вас.
- Вы поможете мне следовать за ним?
- Да.
- Хорошо. Я беру это.
Она подходит к шкафу со снаряжением, открывает его.
- Здесь есть что-то, похожее на браслет.
- Да. Нажмите на красную кнопку.
Она делает это. Его голос теперь четко звучит из браслета.
- Надевайте его и я покажу вам дорогу.
- Да.
ЗАСНЕЖЕННАЯ МЕСТНОСТЬ. Равнины и холмы белого, пучки вечнозеленого кустарника, торчащие груды скал, снежные вихри, крутящиеся как волчки под порывами ветра… свет и тень. Раскалывающееся небо. В защищенных от ветра местах видны следы.
Она двигается, стараясь не обнаружить своего присутствия.
- Я потеряла его, - бормочет она, сгибаясь за ветровым стеклом своего желтого обтекаемого снегохода.
- Держитесь прямо, минуя эти две скалы. Остановитесь с подветренной стороны гребня. Я скажу вам, когда повернуть. У меня сверху наблюдательный спутник. Если тучи будут по-прежнему расступаться - очень странно расступаться…
- Что вы имеете в виду?
- Кажется, он наслаждается светом, падающим из единственного разрыва в тучах на всем пространстве.
- Совпадение, не более того.
- Я сомневаюсь.
- Что же еще это может быть?
- Выглядит так, будто кто-то открыл для него дверь.
- Мистицизм компьютера?
- Я не компьютер.
- Простите, мистер Альдон. Я знаю, что вы когда-то были мужчиной…
- Я все еще мужчина.
- Простите.
- В этой ситуации есть много такого, что я хотел бы знать.
Ваше прибытие сюда пришлось на необычное время года. Поль взял с собой изыскательское оборудование…
- Да. В этом нет ничего противозаконного. Действительно, это одна из здешних достопримечательностей, не так ли?
- Да. Здесь есть много интересных минералов, некоторые из них драгоценные.
- Ну ладно, Поль хотел найти еще месторождение, но он не хотел, чтобы вокруг была толпа.
- Еще?
- Да, он нашел здесь месторождение несколько лет назад.
- Интересно.
- В конце-концов, что вам за дело?
- Защита прибывающих на планету - часть моей работы. В вашем случае я особенно внимателен.
- Почему?
- В моей прежней жизни меня влекло к женщинам вашего типа. Физически, так же как и в остальном.
Двухсекундная пауза, затем:
- Вы покраснели.
- Ваш комплимент этому причиной, - сказала она, - и что за дьявольская наблюдательная система у вас. Как она выглядит?
- О, я могу сообщить вам температуру вашего тела, ваш пульс и так далее…
- Нет, я имела в виду - на что похожи вы - что вы из себя представляете?
Трехсекундная пауза.
- В чем-то я похож на бога. И очень на человека в другом, даже преувеличенно. Я чувствую нечто вроде расширения всего, чем я был раньше. Вы заставили меня почувствовать ностальгию - среди всего прочего. Не беспокойтесь. Мне это нравится.
- Я хотела бы встретиться с вами.
- Взаимно.
- Как вы выглядели?
- Представляйте меня, как вам нравится. Так я буду выглядеть лучше.
Она смеется. Проверяет свои фильтры. Думает о Поле.
- Так как он выглядел раньше - Поль? - спрашивает она.
- Вероятно, намного лучше, чем он сейчас, только менее элегантно.
- Другими словами, вы не хотите сказать.
След идет вверх более круто, поворачивая вправо. Она слышит ветер, но не чувствует его. Везде лежала серая тень облаков, но ее след/его след освещен.
- Я действительно не знаю, - говорит Альдон через некоторое время, - и не хочу гадать, о чем вы на самом деле заботитесь.
- Галантно, - замечает она.
- Нет, просто вежливо. Я могу ошибиться.