Филип Дик - Бегущий по лезвию бритвы (сборник) стр 36.

Шрифт
Фон

- Юридически - нет, а в действительности - да. Биологически. Ты же не спаяна из транзисторных микросхем, как фальшивое животное, ты из такой же, как люди, органики.

А через два года, подумал он, ты износишься и умрешь. Потому что мы никак не можем решить проблему замены клеток. Так что по большому счету не так уж и важно, органическая ты или какая там.

А мне теперь конец, сказал он себе. Конец как платному охотнику. Бейти будут последними. После всего, что сегодня было, я больше не смогу.

- Грустный ты какой–то, - заметила Рэйчел.

Рик погладил ее по щеке.

- Ты не сможешь больше охотиться на андроидов, - сказала Рэйчел абсолютно спокойным голосом. - Так что не надо так грустить. Пожалуйста.

Рик воззрился на нее с некоторым удивлением.

- Ни один из охотников не смог еще продолжить свое занятие, - объяснила Рэйчел. - В смысле, побыв со мной. За исключением одного, но он–то законченный циник. Некий Фил Реш. Он вообще какой–то свихнутый - работает вроде как для своего удовольствия.

- Понятно, - кивнул Рик. То, что сказала Рэйчел, повергло его в оцепение. В полное оцепенение. Все тело стало словно чужое.

- Но ты не бойся, - ободрила его Рэйчел, - мы летим совсем не зря, потому что ты встретишься там с прекраснейшим, высокодуховным человеком.

- С Роем Бейти. Ты что, всех их знаешь?

- Я знала их всех, когда они еще существовали. Теперь я знало троих. Мы пытались остановить тебя этим утром, до того как ты пошел по списку Дэйва Холдена. Потом, как раз перед тем как Полоков тебя нашел, я сделала вторую попытку. Ну а после этого мне оставалось только ждать.

- Ждать, пока я сломаюсь, - сказал Рик. - И буду вынужден сам тебе позвонить.

- Мы с Любой были очень близки, непрерывно общались почти два года. Вот что ты о ней думаешь? Она тебе нравилась?

- Нравилась.

- И все равно ты ее убил.

- Ее убил Фил Реш.

- О, так значит, когда ты вернулся в театр, Фил составил тебе компанию? Это для нас полная новость, в это время мы потеряли почти все каналы связи. Мы только знали, что она убита, и считали само собой разумеющимся, что это сделал ты.

- Исходя из Дэйвовых заметок, - сказал Рик, - я думаю, что все–таки сумею нейтрализовать Роя Бейти. А вот насчет Ирмгард Бейти - дело темное. - Прис Страттон, подумал он, я и вообще не смогу убить. Даже теперь, зная все, что я теперь знаю. - Так значит, - продолжил он, - все, что произошло сегодня в гостинице, было просто…

- Ассоциация, - перебила его Рэйчел, - старалась выводить из строя платных охотников, и здесь, и в Советском Союзе. И это вроде бы вполне удавалось, хотя мы так и не смогли до конца разобраться - почему. Не смогли, я думаю, в силу своей ограниченности.

- Что–то я сомневаюсь в безотказности этого метода, - хрипло сказал Рик.

- Но с тобой–то все прекрасно получилось.

- Это мы еще посмотрим.

- А тут и смотреть нечего, - улыбнулась Рэйчел. - Все стало ясно, когда на твоем лице появилось это тоскливое выражение. Я ждала его.

- Сколько раз ты это делала?

- Не помню. Семь или восемь. Нет, наверно, девять. - Она на мгновение задумалась и кивнула. - Да, девять раз.

- Эта идея довольно старомодна, - сказал Рик.

- Ч–что? - растерялась Рэйчел.

Отклонив баранку от себя, Рик перевел машину на плавное снижение.

- Во всяком случае, мне так кажется. Сейчас я тебя убью, а затем займусь супругами Бейти и Прис Страттон. В одиночку.

- Так это что, мы поэтому садимся? - встревожилась Рэйчел. - На тебя наложат штраф. Я являюсь собственностью, вполне законной собственностью нашей ассоциации. Это беглые андроиды подлежат немедленному уничтожению, а я отношусь к совсем другой категории.

- Это станет проверкой, - ухмыльнулся Рик. - Если я смогу убить тебя, то смогу и их.

Рэйчел начала торопливо копаться в своей роскошной, под завязку набитой всяким хламом сумке, но уже через пару секунд была вынуждена сдаться.

- Черт бы побрал эту проклятую сумку, - выругалась она. - Никогда–то в ней ничего не найдешь. Ты можешь убить меня так, что не будет больно? Осторожно и аккуратно? А я не буду сопротивляться, ладно? Я обещаю не сопротивляться. Ну так как, договорились?

- Да, - вздохнул Рик, - теперь я понимаю, почему Фил Реш сказал то, что он сказал. Он отнюдь не бравировал своим цинизмом, он просто слишком уж много узнал. Пройти через все это… нет, я совсем его не осуждаю. Полученный опыт полностью изменил его, изуродовал.

- Изменил не в ту, какую надо бы, сторону.

Под внешним спокойствием Рэйчел все еще чувствовались отчаяние и напряженность. Однако мрачное пламя уже угасло, жизненная сила вытекла из нее, как воздух из проколотого шарика, оставив жалкую вялую оболочку. Рик не раз и не два наблюдал то же самое на примере других андроидов. Капитуляция перед непреодолимыми обстоятельствами. Механическое, чисто рациональное приятие того, с чем настоящий живой организм - с наследственной памятью от двух миллиардов яростной борьбы за выживание - никогда не смог бы смириться.

- Меня тошнит от этой вашей манеры - чуть что, и сразу лапки кверху, - с ненавистью бросил Рик.

Он в последнюю секунду притормозил совсем готовую уже врезаться в землю машину, а затем кое–как посадил ее, заглушил мотор и достал из кармана лазер.

- В затылок, у самого основания черепа, - попросила Рэйчел. - Пожалуйста.

Она отвернулась, чтобы не смотреть в черную пропасть ствола.

- Я не могу сделать то, о чем говорил Фил Реш.

Он включил мотор, и уже через секунду они снова летели над городом.

- Если ты все еще думаешь это сделать, - сказала Рэйчел, - делай сейчас. Не заставляй меня ждать.

- Не бойся, я тебя не убью. - Рик круто свернул назад, к центру Сан–Франциско. - Твоя машина ведь тоже осталась на крыше "Святого Франциска", верно? Я подброшу тебя дотуда, а там уж лети в свой Сиэтл.

В машине повисла тишина, нарушаемая только ровным шумом мотора.

- Спасибо, что не стал меня убивать, - сказала в конце концов Рэйчел.

- Кой черт, тебе и так, и так осталось жить какие–то два года. А у меня в запасе лет пятьдесят. Я проживу в двадцать пять раз больше твоего.

- Смотри–ка, да ты и вправду меня презираешь. За то, что я сделала. - Рэйчел окончательно успокоилась, ее голос звучал все громче и увереннее. - Ты прошел тот же путь, что и все прочие. Платные охотники, бывшие до тебя. Каждый из них начинал сперва беситься, грозился убить меня, но потом непременно оказывалось, что они не могут исполнить свою угрозу. В точности, как и ты сейчас. - Она раскурила сигарету и глубоко затянулась. - Ты понимаешь, что это значит? Это значит, что я была права. Ты больше не сможешь убивать андроидов - не только меня, но и любых других, в том числе и этих троих, Прис Страттон и семейку Бейти. Так что иди ты домой, к своей козе. Отдохни, успокойся. Вот черт! - вскрикнула она и начала яростно отряхивать свой плащ. - Я уронила на себя горячий пепел.

Рик молчал.

- Эта коза, - сказала Рэйчел, - ты любишь ее куда больше, чем меня. Пожалуй, даже больше, чем свою жену. Сперва коза, затем твоя жена, и на самом последнем месте… - Она весело рассмеялась. - Ну что тут остается, кроме как смеяться?

Рик продолжал молчать. Через несколько минут Рэйчел вскрикнула:

- Ой, ну совсем из головы вон! - А затем протянула руку к приборной доске и включила приемник.

- Выключи, - сказал Рик.

- Выключить Дружище Бастера и его Дружелюбных Друзей? Выключить Аманду Вернер и Оскара Скруггса? Сейчас, когда с минуты на минуту ожидается обещанный Бастером сенсационный репортаж? - Она поднесла к тускло светящейся шкале приемника свои часы и взглянула на стрелки. - Ну да, совсем уже скоро. Ты слышал об этом репортаже? Он все время о нем говорил, нагнетая в нас ожидание.

- Ну да, ребята, - заговорил проснувшийся приемник, - я сижу тут со своим корешем Бустером, и мы тут с ним треплемся, и вообще, и ждем, и каждый тик часов считаем, потому что ну вот прямо сейчас будет точно, ну самое важное объявление, какое ни на есть…

Рик выключил радиоприемник.

- Оскар Скруггс, - сказал он. - Истинно интеллигентный человек.

Буквально в то же мгновение рука Рэйчел снова метнулась к приборной доске.

- Я хочу слушать. И я буду слушать. Дружище Бастер собирается рассказать сегодня нечто очень важное.

Из динамика снова задолдонил тот же самый придурочный голос, а Рэйчел Розен блаженно откинулась на спинку сиденья. Конец сигареты горел в полуметре от Рика, как огромный, самодовольный светляк, как напоминание о ее победе. Ее победе над ним.

Глава 18

- Принесите сюда остальное мое хозяйство, - скомандовала Прис Изидору. - В первую очередь телевизор. Чтобы мы могли услышать обещанный Бастером репортаж.

- Да, - поддержала ее Ирмгард Бейти, быстрая и ясноглазая, как стриж. - Нам ну позарез нужен телевизор. Мы столько уже ждали этого репортажа, и он как раз должен начаться.

- Мой телевизор принимает только государственный канал, - печально сообщил Изидор.

Рой Бейти, усевшийся в большом глубоком кресле так плотно, словно решил поселиться в нем до скончания века, громко рыгнул и заговорил спокойно и терпеливо, как воспитатель, поучающий неразумного ребенка:

- Но мы, Иззи, хотим послушать именно Дружище Бастера и его Дружелюбных Друзей, а не кого–нибудь другого. Или вы предпочитаете, чтобы я называл вас Джей–Ар? Как бы то ни было, вы вполне меня поняли? И вы сходите за телевизором?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Убик
2.4К 40