Филип Дик - Бегущий по лезвию бритвы (сборник) стр 11.

Шрифт
Фон

- Еще как доходит, - отмахнулась Рэйчел. - Он сразу сообразил, к чему мы клоним, верно, мистер Декард? - Она наклонилась к Рику еще ближе, обдав его легким терпким ароматом каких–то духов, он почти ощущал тепло ее тела. - Ваша мечта почти сбылась, мистер Декард. Сова уже, считай что, ваша.

- Не забывайте, что он - платный охотник за андроидами, - повернулась она к Элдону Розену. - Он живет не столько на зарплату, сколько на премии, верно, мистер Декард?

Рик молча кивнул.

- Сколько андроидов сбежало на этот раз? - спросила Рэйчел.

- Восемь, - неохотно сказал Рик. - Их было восемь. Двое уже нейтрализованы. Не мною, другим человеком.

- А сколько вы имеете с головы?

- Точно и не скажешь, - пожал плечами Рик. - Бывает по–всякому.

- Не имея надежного теста, вы не сможете выявить андроида, - сказала Рэйчел, - а не выявив андроида, вы не получите свою премию. Таким образом, если вопросник Фойгта–Кампфа будет отставлен за его неработоспособность..

- Ничего, - усмехнулся Рик, - его быстро заменят чем–нибудь другим. Такое случалось и прежде.

Трижды, если говорить точно. Но тогда все проходило гладко - разрабатывали и проверяли новый, более совершенный вопросник, и только тогда отказывались от старого. На этот раз создавалась совершенно иная ситуация.

- Само собой, когда–нибудь вопросник Фойгта–Кампфа устареет, - согласилась Рэйчел. - Но спешить с этим не стоит. Мы убедились, что он надежно выявляет модели с "Нексусом–шестым", и хотели бы, чтобы вы безо всяких помех продолжили труды на вашем весьма своеобразном поприще.

Скрестив руки на груди и чуть покачиваясь, она внимательно смотрела на угрюмо молчавшего Рика.

- Скажи ему, что он может взять сову, - проскрипел Элдон Розен.

- Вы можете взять сову, - сказала Рэйчел, продолжая разглядывать Рика как некое экзотическое существо. - Ту, что на крыше. Скрэппи. Только мы сохраняем за собой право спарить ее, если, конечно же, удастся найти самца. И сразу договоримся, что весь возможный приплод отходит нам.

- А может, поделим птенцов пополам? - предложил Рик. - Так будет справедливее.

- Нет, - отрезала Рэйчел. - Мы не хотим, чтобы вы получили возможность разводить сов самостоятельно. И еще одно условие. Вы не сможете передать эту сову по наследству - в случае вашей смерти она возвращается в собственность ассоциации.

Элдон Розен энергично кивал головой, соглашаясь с каждым словом племянницы.

- Это сильно смахивает, - криво усмехнулся Рик, - на огромный соблазн для вас угробить меня в каком–нибудь темном углу. Чтобы поскорее вернуть себе эту птичку. Нет, на такое я ни за что не соглашусь - слишком опасно.

- Да чего вам бояться? - удивилась Рэйчел. - Вы же бывалый охотник на андроидов. Вы не расстаетесь с лазерным пистолетом, он и сейчас при вас. Если вам не защитить самого себя, как же вы надеетесь нейтрализовать эту шестерку "Нексусов–шестых"? Они же куда сообразительнее старых "В–четвертых" компании "Гроцци".

- Но там я охочусь на них, - возразил Рик, - а здесь будут охотиться на меня, это очень большая разница.

Ему совсем не хотелось, чтобы кто–то подстерегал его и преследовал. Оказавшись в роли затравленной жертвы, не только человек, но даже андроид начинает вести себя, мягко говоря, не самым разумным образом. Рик видел это не раз и не два.

- Хорошо, - сказала Рэйчел, - тут мы вам уступим. Вы сможете вписать сову в свое завещание. Но выводок будет наш, до последнего птенца. Если вы не можете с этим согласиться - милости просим, возвращайтесь в Сан–Франциско и объясняйте своему начальству, что тестирование по Фойпу–Кампфу - во всяком случае в вашем исполнении - не способно провести грань между андроидом и человеком. А заодно подыскивайте себе новую работу.

- Дайте мне немного подумать, - попросил Рик.

- Хорошо, - кивнула Рэйчел и бросила взгляд на часы. - Мы уйдем, а вы тут пока думайте.

- Полчаса, - сказал Элдон Розен.

Они с Рэйчел молча направились к двери. Все их аргументы были уже высказаны, и кнут, и пряник - показаны, остальное зависело от Рика.

- Да, - горько сказал он, когда Рэйчел уже прикрывала дверь за собой и за чертовым дядюшкой Элдоном, - красиво вы меня сделали. И на пленку мои ляпы записали, и выяснили заранее, что на Фойгте–Кампфе держится вся моя работа. И совой этой проклятой запаслись.

- Это - ваша сова, драгоценнейший, - сверкнула улыбкой Рэйчел. - Или уже забыли? Мы привяжем к лапке этой дурацкой твари ваш адрес и пошлем ее своим ходом в Сан–Франциско, вот приедете вы как–нибудь усталый с работы, а она тут как тут.

Ее высокомерная ирония по столь малоподходящему поводу, как последняя в мире сова, резанула Рика по ушам. Такого просто не может быть, разве что если…

- Подождите секунду, - сказал он.

- Что, уже надумали? - повернулась Рэйчел.

- Я хочу, - сказал Рик, - задать вам еще один вопрос по вопроснику Фойгта–Кампфа. Присядьте, пожалуйста.

Оглянувшись на дядю и получив от него утвердительный кивок, Рэйчел медленно, нога за ногу, вернулась и села на прежнее место.

- Зачем это все? - спросила она недовольным и, как заметил Рик, настороженным голосом. Его профессиональный глаз не мог не заметить и того, что девушка буквально дрожит от внутреннего, тщательно скрываемого напряжения.

Через пару минут на ее щеке снова висела нашлепка датчика, в угол левого глаза бил игольчато–тонкий луч. Рэйчел напряженно застыла, на ее лице все так же мешались страх и возмущение.

- Вы обратили внимание на мой чемоданчик? - буднично спросил Рик, выуживая бланки протокола. - Не правда ли, прекрасная вещь?

- Да, в общем, - равнодушно согласилась Рэйчел.

- Сделано по спецзаказу нашего департамента, из детской кожи, - гордо сообщил Рик. - Не какой–нибудь там пластик, а натуральная, без обмана, кожа годовалого ребенка.

Стрелки бешено замотались, но - с задержкой. Крошечной, но все же заметной. А Рик точно знал правильное время реакции для этого вопроса - ноль целых, ноль десятых секунды.

- Благодарю вас, мисс Розен, - сказал он, отлепляя от ее щеки датчик. - Вот, собственно, и все.

- Так вы что, уходите? - удивилась Рэйчел.

- Да, - кивнул Рик. - Я вполне удовлетворен.

- А как насчет остальных, кого мы отобрали? - осторожно поинтересовалась Рэйчел.

- В вашем случае вопросник показал свою полную работоспособность, и я имею полное право заключить, что мы можем им пользоваться, - объяснил Рик. - А сама–то она знает? - повернулся он к Элдону Розену, уныло маячившему около двери.

Случалось, что сами андроиды даже не подозревали о своей истинной природе; им вводилась ложная память, чаще всего - в тщетной надежде изменить таким образом время реакции.

- Нет, - покачал головой Элдон Розен. - Мы ее полностью запрограммировали. Однако похоже, что под конец она начала что–то подозревать. Ты когда догадалась? - повернулся он к Рэйчел. - Тогда, когда Декард захотел поспрашивать тебя еще?

Бледная как смерть девушка кивнула, не сводя испуганных глаз с Рика.

- Не бойся его, - сказал Элдон Розен. - Ты же не беглый андроид, тайком пробравшийся на Землю, а собственность ассоциации "Розен", демонстрационный экспонат, используемый при работе с будущими эмигрантами.

Он ободряюще потрепал девушку по плечу, заставив ее дернуться и отпрянуть.

- Ну конечно же, вам нечего бояться, - согласился Рик. - Я отнюдь не собираюсь что–то такое с вами делать. Всего хорошего, мисс Розен.

Он направился было к двери, но вдруг остановился и обернулся.

- А сова, она настоящая?

Глаза Рэйчел метнулись к "дяде".

- Теперь уже все равно, - сказал Элдон Розен. - Он и так, и так уходит. Нет, не настоящая. Все совы вымерли.

- М–мда, - только и смог сказать Рик.

Элдон Розен и Рэйчел проводили его взглядами до двери. Никто ничего не говорил - все уже было сказано. Вот так вот, значит, действует крупнейший производитель андроидов, сказал себе Рик. Коварно, изобретательно и совершенно непривычным образом. Новый, совершенно дикий и вывихнутый тип личности; мало удивительного, что у правоохранительных органов такие заморочки с "Нексусами–шестыми".

"Нексус–шестой". Так я же, понял Рик, уже успел с одним из них познакомиться. С Рэйчел. Первая с ними стычка, и они едва не одержали крупную, почти решающую победу - едва не скомпрометировали вопросник Фойгта–Кампфа, только и позволяющий нам их выявлять, других методов еще нет. Да, неплохо защищают Розены свою продукцию. Во всяком случае - неплохо пытаются ее защитить.

А мне, подумал он, предстоит иметь дело с полудюжиной таких.

Эти премиальные не будут легкими деньгами, каждый цент из них будет заработан тяжким, опасным трудом.

Если я доживу до премиальных.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора