Игорь Орлов - Девочка с того света стр 3.

Шрифт
Фон

К великому изумлению сержанта, пули не причинили ни малейшего вреда, а только вызвали новую бурю неудержимого веселья.

Старуха была совсем близко. Еще немного - и скрюченные пальцы схватят его за горло! Отчаявшись, Броуди рванулся вперёд, но ноги его подкосились, и он упал. И тут же почувствовал, как руки чудовища прижали его к полу.

III

Следующий день начался с того, что в кабинет комиссара буквально ворвался капитан Джексон.

- Шеф, исчез сержант Броуди!

- Что-то я сегодня не расположен шутить.

- Мне тоже не до шуток. Только что звонила его жена и сказала, что он не приходил ночевать. И на работе его нет.

- Чёртова жара! Это из-за неё у меня так раскалывается голова. - Комиссар встал и вплотную подошёл к Джексону. - Кто последний его видел?

- Наверное, я. Вчера к нам обратилась женщина с просьбой разыскать её мужа. В понедельник вечером она видела, как он скрылся в подъезде одного дома на Тридцать пятой, и с тех пор парень больше не появлялся. Я поручил это дело Броуди, и он поехал туда под видом страхового агента. Это всё, что мне известно, шеф.

Комиссар вызвал секретаршу.

- Мне нужен Грин.

Лейтенант появился через минуту.

- Что-то срочное, шеф?

- Пропал Броуди.

- Как пропал?

- Как люди пропадают? Исчез. Жена его сейчас звонила, сказала, что не приходил ночевать.

- На Броуди это непохоже. - Грин был не на шутку встревожен. - Да, новости…

- Вот что, Эл, - произнёс Крюшон. - Мы ещё подождём, и, если он не объявится, нужно будет заняться его поиском. Человек - не иголка, тем более сержант полиции.

- Вы знаете, комиссар, - задумчиво проговорил Грин, - я печёнкой чувствую, что все эти истории как-то связаны между собой.

- В том-то и дело, что, кроме чувств, мы больше ничем не располагаем. Какие у тебя планы на сегодня?

- Хотел с Фареллом опросить соседей Бруно. Этим займётся кто-нибудь другой. А ты бери с собой Фарелла и поезжай на Тридцать пятую. Джексон тебе объяснит, что надо сделать.

Броуди не объявился, и Грин с Фареллом отправились на Тридцать пятую улицу. Она сели на скамью около второго подъезда дома 17 и решили ещё раз обговорить свои действия.

Мимо прошла пожилая, но пикантная женщина с огромным свёртком в руках. Она остановилась у подъезда.

- Вы не откроете мне дверь?

Фарелл поднялся.

- Помочь вам донести? На какой этаж?

- Что-то я раньше вас тут не встречала, - сказала женщина и подозрительно взглянула сначала на Фарелла, потом на Грина. - Во всяком случае, вы не из этого подъезда.

- Не этого, но нам нужно именно сюда.

- А к кому вы, если не секрет? Я тут всех знаю.

- Никакого секрета. И, пожалуйста, успокойтесь. Мы не грабители. - Фарелл улыбнулся как можно дружелюбнее: ему нужно было завязать разговор. - Мы с приятелем из страховой компании. - Он указал на подошедшего Грина. - Так на какой вам этаж? Может, мы и к вам зайдём.

- А вчера уже был от вас один господин. Мистер Броуди, кажется?

- Правильно, Броуди. Он среднего роста, лет сорока пяти. Не успел он во всех квартирах побывать, нас попросил.

- Я живу на 6 этаже.

Лифт быстро поднял их наверх.

-Кажется, я знаю, почему ваш коллега не рассчитал время, - загадочно улыбнулась мадам, - и готова пари держать, что здесь виновата Мари.

- Какая Мари?

- Моя новая соседка. Напротив живёт. Мистер Броуди после меня сразу к ней пошёл, но что-то я не заметила, чтобы он поспешил от неё уйти.

- Вам об этом сам Броуди сказал? - ухмыльнулся Грин.

- Нет. Честно говоря, я всё время в "глазок" смотрела, но так и не дождалась, когда он выйдет - ушла ужин готовить.

Фарелл и Грин переглянулись. Миссис Мейсон открыла, наконец, входную дверь и пригласила их в гостиную.

- Если ваша соседка действительно красотка, то почему бы нам с ней не познакомиться, а, Эл? Надеюсь, она сейчас одна?

- Этого я не знаю. Но, по-моему, у неё есть приятель. Видела я его тут недавно, дня два-три назад.

- Наверное, высокий блондин с мощными бицепсами, как в лучших голливудских фильмах?

- Нет, он скорее шатен, чем блондин. А рост у него и правда высокий. Впрочем, я не приглядывалась: не моё это дело - шпионить за соседями. Да и бокс по телевизору показывали, а я обожаю этот спорт. Кофе хотите?

- Спасибо, в другой раз. Нам пора. Пойдём, Лу. - Полицейские стали прощаться: они узнали всё, что требовалось узнать.

- Вы что, уже уходите? А про квартиры забыли?

- Я думаю, Броуди сюда ещё вернется, - произнёс Грин. - Он терпеть не может шатенов.

Покинув озадаченную миссис Мейсон, Фарелл и Грин вернулись в полицейское управление.

Крюшон и Джексон внимательно выслушали доклад офицеров.

- Отлично сработано, парни! - похвалил их комиссар, - Какой же вы сделали из этого вывод?

- Вероятно, у этой Мари был не только Броуди, но и Фил Олден, - заключил Грин. - Ведь Олден - высокий шатен, и соседка тоже видела высокого шатена. С боксом тоже всё сходится: его показывали в понедельник вечером, то есть как раз тогда, когда Олден находился у Мари. Вряд ли это простое совпадение.

- Да, непохоже, - согласился Джексон, - и я почти уверен, что это из-за Мари четыре человека погибли и двое исчезли. Давайте рассуждать. - Капитан достал сигарету и щёлкнул зажигалкой. - Ведь везде, где совершались эти убийства, были найдены одни и те же отпечатки пальцев? Так? Так. Значит, везде участвовало одно и то же лицо, это ясно. Кроме того, на окурках в квартире Бруно мы обнаружили губную помаду. Из этого можно заключить, что убийца или соучастник убийства - женщина. Пойдём дальше. Фил Олден и сержант Броуди исчезли после посещения квартиры Мари. Правда, соседке ещё надо предъявить их фотографии для опознания, чтобы точно утверждать, что к Мари заходили именно они. Но я не сомневаюсь, что она их опознает. А раз так, то во всех этих случаях просматривается одна общая деталь: везде замешана женщина, а пострадавшими оказываются мужчины. Почему бы нам не предположить, что этой женщиной является Мари? Ну, чем не версия?

- Версия, по-моему, неплохая, - проговорил комиссар. - Во всяком случае, другой всё равно нет.

- Надо бы снять её "пальчики" с ручки входной двери её квартиры, - предложил Фарелл. - Если они совпадут с теми, которые мы уже имеем, то все дела можно смело объединять.

- Этот парень прав, - сказал Крюшон. - Я всегда знал, что из него выйдет что-то путное. Не хочешь ли хлебнуть бренди, мой мальчик?

На следующее утро Джексону показалось, что у сержанта Фарелла уж слишком радостный вид.

- Тебя произвели в лейтенанты? Ты что так сияешь?

- Сегодня ночью мы снова были на Тридцать пятой, так вот, я сейчас ходил в лабораторию и узнал результаты дактилоскопической экспертизы.

Фагелла распирало от гордости.

- Ну и?..

- Доказано, что отпечатки пальцев, которые были обнаружены в квартире Бруно, идентичны отпечаткам на ручке входной двери квартиры Мари. Вот заключение эксперта.

Джексон взял протянутый документ и углубился в чтение.

- Это уже кое-что!

- Капитан, я думаю, Мари заждалась решётка. То, что она совершила, попахивает виселицей или газовой камерой.

Джексон задумался.

- Нет, малыш. Брать Мари ещё рано. Отпечатки пальцев - улика, конечно, серьёзная, но это - пока не доказательство, что именно она убийца. Мари просто скажет, что все четверо - её знакомые, и она была у них в гостях.

- А как она объяснит, что после её визитов эти парни стали трупами?

- Зачем ей это объяснять? Вы, скажет, полиция, вы и объясняйте. А доказать-то мы пока ничего не можем, тем более в случаях с Олденом и Броуди. Ну, были, скажет, они у меня и ушли. Куда - не знаю, ищите. Разве запрещено принимать гостей?

- Да, вы правы, капитан. Но как же теперь быть? Ведь она ещё кого-нибудь ухлопает. Надо, по крайней мере, установить за ней наблюдение.

- Вот с этим я согласен.

IV

После того как стемнело и на улицах зажглись весёлые огни реклам, Мари вышла на прогулку и не спеша направилась вдоль бульвара. Ей и в голову не приходило, что следом за ней, шагах в десяти, идут два сотрудника полиции.

Фарелл и Грин ничем не отличались от остальных прохожих и, растворившись среди них, были неуязвимы для глаз Мари. Но зато она ни на миг не исчезала из их поля зрения. Впрочем, эта слежка не особенно утомляла молодых инспекторов: приглядывать за красоткой было одно удовольствие. Её восхитительные бёдра соблазнительно покачивались при ходьбе, и это обстоятельство лишь усиливало любовь полицейских в своей профессии.

Для Мари не было секрета в том, что она привлекает внимание проходящих мимо мужчин. Их горячие взоры буквально прилипали к заманчивым формам её юного тела. А некоторых она ещё и поддразнивала, даря многообещающие улыбки.

- Эй, крошка, как дела? - Какой-то пижон с широченными плечами взял Мари за локоть. - У меня сегодня свободный вечер, не хочешь ли провести его со мной?

- Разве мы с тобой знакомы, птенчик?

- Нет, конечно, но стоит ли тратить время на пустяки? Мой дед был итальянцем, это тебе о чём-нибудь говорит? Во мне течёт горячая кровь. Если хочешь, поехали ко мне.

- Смотри-ка, Эл, по-моему, они решили поймать такси. - Лу озабоченно взглянул на Грина.

- Вот дьявол, верно! Теперь мы их упустим.

Через секунду слова Эла сбылись: Мари со своим новым приятелем села в остановившееся такси, и автомобиль тронулся с места.

Полицейские бросились на дорогу, но, как назло, все машины проносились мимо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке