- Как-то раз я летел в Нью-Йорк и моим соседом оказался телепроповедник. Прежде чем я заснул, он мне много чего порассказал.
- Он не упомянул о том, что верна и обратная концепция? Вера убивает знания, Шон.
- Думаю, он ответил бы в том духе, что все необходимое знание, нам уже дано Богом. Десять заповедей и все такое.
- Мы зашлем это в сеть, - говорит Мегги, просмотрев рисунки. - Альтернативная памятка авиапассажиру.
Она отбирает у меня буклет, извлекает из кармана карандаш ручного сканера и принимается за дело. Это развлечет ее на некоторое время и я не возражаю.
- Я связался с ребятами в Мехико. - Алан понижает голос. - Atropa Systems строит в пригороде научно-исследовательский центр. Они собираются продемонстрировать возможности технологии i-house, так что мы будем иметь дело не с обычным городком-технопарком, а с технопарком полностью размещенном в одном-единственном здании. Весьма непродуманная концепция с их стороны.
- В Мексике ограбить банк - плевое дело, - быстро говорю я. - Это обычный бизнес, что-то вроде прачечной или автомастерской. Помню, как эти парни...
Алан не обращает на меня внимания.
- Сорок пять минут от аэропорта. На следующей неделе у нас будут планы здания. Мегги, ты проработаешь пути отхода?
- Займусь этим, как только распакую вещи.
- Я предпочел бы ограбить банк.
Алан смеется. Ему за тридцать. Он отдал девять лет жизни работе в игровой индустрии, став одним из самых известных и преуспевающих дизайнеров современности. В один прекрасный день, не поладив с боссами, Алан отправился в свободное плаванье, создал собственную студию и всего лишь после года работы выпустил хит десятилетия. Тридцать четыре недели в десятке самых продаваемых игр Америки. Это увеличило его банковский счет до астрономической величины, расширило список недвижимости, акций, облигаций и т.д. и т.п. Ни Мегги, ни я никогда не достигали ничего подобного.
- - -
Горячий воздух дрожит, заставляя реальность плавиться под лучами нестерпимо яркого солнца. Широкополая шляпа и очки-хамелеоны в комплекте с коричневыми штанами и клетчатой рубахой делают меня похожим на туриста, вырядившегося ковбоем. Мегги тоже это замечает, нашептывая в наушник безобидную колкость.
Я устало ворчу что-то невнятное и прислоняюсь к стене дома - всего на мгновение - она раскалена, как разогнанный процессор. По спине стекают липкие струйки пота.
- Это Мансанильо, друг, - замечает Алан, выходя из ремонтной мастерской, и мы идем по безлюдной улице. Я жалею, что в отличие от моего друга не догадался сменить пижонские кроссовки Nike на простые сандалии. - Мексика любит туристов. Страна солнца, курортов, текилы и равных возможностей... для всех у кого есть деньги.
- Страна солнца - это Япония, - возражаю я.
- Страна восходящего солнца, Шон, - поправляет Мегги.
- Страна восходящего солнца, Шон, - говорит Алан, не слышавший ее реплику.
Его дешевый смарт-made-in-India-фон не выдержал жары, так же как и старичок Casio. Мы блуждаем по городку, стараясь разыскать человека, способного их реанимировать. Я думаю, нам повезло, что это произошло здесь, а не где-нибудь в Чикаго. Мексиканцы - крупнейшие в мире специалисты по устаревшему оборудованию. Сломайся мой комм и они оказались бы бессильны.
- Я заметил одну вещь, - говорю я. - Это было в прошлом году супермаркете Сеула. Я на нуле, кредитка заблокирована, наличные подходят к концу, а мне нужно как-то протянуть два дня питаясь манной небесной.
Мегги ворчит что-то нелестное о моих умственных способностях.
- Ты мог ограбить банкомат, - говорит она. - Это проще простого.
- Вовсе нет. После ерунды с экскаваторами в Японии, они теперь встраивают в банкоматы слепящие вспышки, сирены и все прочее. Кроме того, корейцы работают день и ночь в три смены, так что угнать экскаватор довольно сложно. Южная Корея населена трудоголиками, хотя сама страна и не такая закрытая, как Япония. Полным-полно китайцев и русских, которые приезжают на заработки.
- О каких экскаваторах вы говорите? - интересуется Алан.
- В Японии некоторое время выпускали экскаваторы, - поясняю я. - И, поскольку никому в голову не приходило, что они кому-то могут понадобиться, ко всем экскаваторам делались одинаковые ключи. Ушлые ребята быстро додумались, что с помощью экскаваторов можно потрошить банкоматы.
- Банкоматы... Ладно. Так что там с супермаркетом?
- Сублимированная лапша. Пузатые желто-зеленые картонные ведерки с сублимированной лапшой, которой, как уверяет реклама, питаются успешные менеджеры или кто-то там еще. Похоже на японский "Top Ramen", но дешевле и не такая вкусная, даже если ты и не жрешь ее день за днем. Я купил две порции, залил кипятком, съел и только потом заметил эту полоску.
- Какую еще полоску?
- Желтую полоску на боку ведерка. А на ней надпись: "Метка для кипятка". Она была снаружи, понимаешь и когда ты наливаешь кипяток, ее не видно. Чтобы увидеть полоску тебе нужно наклониться, но в этом случае ты уже не видишь до какого уровня заполнено ведерко.
- И что ты сделал?
- На следующий день я пришел в магазин и на своем ломаном корейском спросил у продавца, как мне поступить. Это поставило беднягу в тупик и он вызвал менеджера. Я объяснил проблему и ему, и мы провели эксперимент. Менеджер едва не поседел, пытаясь сообразить, как решить эту проблему. Вскоре вокруг нас собралось человек десять, которые шумели, размахивали руками и выдвигали разные идеи. Эти люди привыкли следовать указаниям "от производителя" и не знали что делать, если эти указания оказывались невыполнимыми... Я рассказываю все это потому, что все мы, в некотором роде беспомощны перед подобными ситуациями.
- Я могу провести параллель с программированием, - вставляет Мегги. - Когда ты вводишь в компьютер неправильную программу, он оказывается работать. Нас программируют точно таким же образом.
- Это имеет смысл, - говорит Алан. - "Не сорить", "курение запрещено", "предъявите пропуск при входе", "сортируйте мусор", "добавьте одну чайную ложку"... Что станет с цивилизацией, если мы разом лишимся всех этих подсказок? Откуда мы будем знать, как следует поступать?
- Мы зависнем, - убежденно говорит Мегги.
- Здравый смысл, - возражаю я. - Я налил столько кипятка, сколько посчитал разумным.
- Да, но ты опирался при этом на предыдущий опыт.
- А логика?
- Логика хороша, только если ее не ограничивает чувство ответственности.
- При чем тут чувство ответственности?
- Я, возможно, не совсем точно выразился. Речь идет о страхе. "Преступление и наказание", Федор Михайлович Достоевский. Он писал, что если ты делаешь что-то не так, то неизбежно наступает расплата. Ты мог остаться голодным или обжечь руки кипятком, но это не столь уж высокая цена и поэтому ты рискнул. А давай возьмем для примера банковского клерка. Ты подходишь к окошку и выкладываешь записку, где написал всего два слова: "Это ограбление". Клерк знает, что ему не грозит опасность остаться голодным или обжечься, нет, все куда хуже - он может лишиться работы, если не выполнит то, что запрограммировано служебной инструкцией. Поэтому он безропотно выдает тебе деньги, наблюдает пока ты выйдешь за дверь, и лишь после этого нажимает кнопку сигнализации.
- После того, как я выйду?
- Это делается для того, чтобы избежать ненужных жертв. А вдруг ты вооружен? А если ты настолько отчаялся, что под одеждой у тебя три слоя самодельной взрывчатки? Судебные иски пострадавших во время ограбления клиентов обойдутся банку в сотни тысяч, а то и миллионы - это куда больше, чем ты можешь унести.
- К чему ты ведешь?
- К тому, что клерк выполнит инструкцию, даже если логика, здравый смысл и жизненный опыт диктуют ему обратное. Некоторые люди настолько запрограммированы, что останутся беспомощными, исчезни разом все инструкции.
- Я бы с этим поспорил. Твой пример инструкции основан на здравом смысле. Ты сам заметил, что банк просто минимизирует ущерб.
- Это реальная история, которая произошла лет двадцать назад, - улыбается Алан. - И записку со словами "Это ограбление" таскал из банка в банк полуслепой девяностолетний старик самым грозным оружием которого была клюка, на которую он опирался. Он успешно обчистил несколько банков, прежде чем его схватили. Между прочим, это случилось в Мехико.
- Я о том тебе и толкую, Алан. Ограбления банков - это вроде как мексиканский национальный вид спорта. Они грабят банки, вооружившись игрушечными пистолетами...
- Шон!
- Я просто предложил... Мегги, нам долго еще идти?
Мег берет минутный тайм-аут, видимо, сверяясь с картой.
- Еще метров двести вниз по улице. Можете купить себе пиво, если вам жарко, хотя лично я чувствую себя вполне комфортно.
- Ты сидишь под тентом возле бассейна, а мы бродим по улицам. Не надо рассказывать мне про комфорт. Где мастерская?
- Поищи вывеску. Там должно быть написано что-то вроде "La reparacion".
- Спасибо.
- На здоровье. И передай Алану, что я могу задешево достать ему подержанный "наладонник" от HP.
- Мегги предлагает тебе "наладонник" Hewlett Packard и гарантирует, что он будет настолько старым и потертым, насколько твоя душа пожелает.
- Мне нужен мой Casio. Я без него, как без рук.
- Мегги, Алан говорит, что подумает.
- О'кей, его проблемы.
- Шон, я не говорил, что подумаю.
- Тогда я говорю, что ты подумаешь. Еще десять минут таких прогулок и я превращусь в кусок хорошо прожаренного бекона.
- Попытаешься сосватать мне HP и превратишься в отбивную.