- Если хотите, де Турневиль, - сказал он при вторичном разговоре с бароном, - мы примем вас для переговоров, но вы прибудете один, на шлюпке, без оружия. Ну хорошо, можете прихватить своего монаха. Выходите на указанную орбиту и кружитесь по ней, пока вас не встретит мой корабль. И учтите, если я обнаружу хоть малейший подвох, - немедля отправляюсь на Версгориксан.
Наша лодка устремлялась все дальше и дальше, набирая скорость. Мы молчали. Наконец я произнес:
- Помиритесь, и воины наши обретут утраченное мужество. И тогда, я думаю, мы действительно станем непобедимы…
- С кем помириться, с Катрин? - рявкнул барон.
- Нет-нет, с сэром Оливером, - заикаясь пролепетал я, понимая, что и вправду имел в виду баронессу. Оливер - ничтожество, наша судьба целиком зависела от сэра Роже, а он пал духом, разлученный с той, что навеки пленила его сердце. Она и дети - вот из-за кого он безропотно мчался с поклоном к богомерзкому Монтбеллу.
Новый Альбион превратился уже в тусклое пятнышко. Никогда не был я столь одинок, как сейчас, даже в тот достопамятный день, когда мы покидали Землю.
Но вот что-то мелькнуло впереди, заслонив на миг звезды. Перед нами выросла громада космического корабля. Да, нам бы ничего не стоило, будь у нас с собой бомба, взорвать эту махину. Но сэр Оливер прекрасно понимал, что мы не сделаем этого, пока на борту находилась леди Катрин.
Щелкнули магнитные присоски, и корабли соединились в холодном поцелуе. Мы открыли люк и замерли в ожидании.
И вот, с торжествующим видом вошел Бранитар, однако, едва его взор коснулся меча барона, он вздрогнул и отступил на шаг.
- Как вы посмели взять с собой оружие? - воскликнул он.
- Что? Ах, да, - барон взглянул на меч. - Но это, как шпоры… не более чем знак отличия…
- Сдайте оружие!
Сэр Роже снял меч, кинжал и протянул версгорцу, тот передал их появившемуся в дверях синелицему собрату.
- Кажется все, - удовлетворенно хмыкнул Бранитар, ощупав наши тела. Щеки мои пылали от негодования, но сэр Роже выглядел безучастным ко всему. - Прекрасно! - Бранитар повернулся к выходу. - Следуйте за мной.
Мы молча повиновались.
За невысоким деревянным столиком в черном бархатном камзоле восседал сэр Оливер, рука его, покоящаяся на огнедышащей пищали, сияла драгоценными каменьями. Поодаль стояла баронесса в сером платье до пят, голова ее была смиренно покрыта монашеским платком, лишь один локон, выбившись из-под него, языком пламени струился по бледному челу.
При виде жены сэр Роже застыл в дверях.
- Где дети?
- В спальне, с прислугой, - неживым голосом ответила леди Катрин, - в добром здравии…
- Садитесь, сэр. - Предатель указал на стул.
Бранитар, отложив отобранное у барона оружие, встал справа, рядом с навигатором и медиком (о них я упоминал ранее); остальных - я подразумеваю двух артиллеристов и пилота - в комнате не было; очевидно, они находились на своих постах. Леди Катрин, как восковое изваяние, стояла у стены слева.
- Как говорится, - произнес Монтбелл, - на войне и в любви владычица - Вседозволенность, но, я надеюсь, вы не принесли камень за пазухой.
- На войне, но не в любви! - Леди Катрин протестующе подняла руку. Слова дались ей с трудом, рука безжизненно упала.
Барон брезгливо сплюнул на пол, демонстративно продолжая стоять.
Оливер покраснел.
- Только не надо лицемерить! - выкрикнул он. - Клятвы… и прочее! Ваши собственные деяния более чем сомнительны. Вы присвоили право производить в дворянство всех, кого вам заблагорассудится - крестьян, простолюдинов… Раздаете награды, ведете переговоры с иноземными королями… Я подозреваю, что вы и сами не прочь сделаться королем! Где ж ваша присяга верности британскому сюзерену?
- Я не сделал ничего в ущерб ему, - гордо ответил сэр Роже. - И, если когда-нибудь вернусь на Землю, присоединю все свои завоевания к его домену. Но до тех пор надо еще суметь продержаться, укрепить границы - построить феодальное общество.
- Возможно, вы и правы, - согласился Монтбелл, - но, благодарите судьбу, я избавил вас от тяжкого бремени искать Землю, я сам нашел ее! Мы все сможем вернуться домой!
- В качестве версгорского скота?
- Я так не думаю, - спокойно возразил Монтбелл. - Да садитесь, наконец, вы оба! Сегодня вы - мои гости. Вот вино, хлеб…
- Я не преломлю с вами хлеба.
- Ну тогда вам суждено помереть с голоду, - засмеялся сэр Оливер.
Барон окаменел. Леди Катрин теребила в руках пустую кобуру - Монтбелл, вероятно, отобрал у нее оружие, боясь, что она потеряет самообладание.
Увидев, какое впечатление произвели на нас его слова, он вновь исполнился серьезности.
- Милорд, вы остаетесь с нами! Неужели вы не предполагали такого поворота событий, согласившись на переговоры?
- Оливер! - вскричала баронесса. - Как вы смеете?! Вы обещали, что отпустите его, если…
- Помилуйте, Катрин, не ваше ли самое горячее желание спасти барона?! Вы опасались, что гордость не позволит ему сложить оружие… Ну вот, он - наш пленник. Ваше желание исполнилось, а бесчестен оказываюсь я! И все же, я с радостью беру на себя эту прискорбную ношу - ваша воля для меня закон.
Леди Катрин вся дрожала.
- Я не участвовала в этом, Роже, - прошептала она, - я никогда не думала…
Барон даже не взглянул в ее сторону.
- Я слушаю вас, Монтбелл, - сказал он, - продолжайте, каковы ваши планы?
- У меня появилась надежда, что мы договоримся, милорд. Возможность соглашения с версгорцами меня никогда не вдохновляла, и если в этом отпадет необходимость… мы отправимся прямиком к дому. И золота, и оружия на борту этого корабля мне хватит с лихвой…
- Эй, что вы задумали? - взвился Бранитар, единственный из версгорцев, понимавший английскую речь. - А что будет с нами?
Оливер обвел его холодным взглядом.
- Вы будете сопровождать нас. Без сэра Роже союзники долго не продержатся - считайте, что вы выполнили свой долг перед отечеством. Насколько я знаю, вам безразлично, в каком месте жить, а синекожих самок мы, не волнуйтесь, прихватим где-нибудь по пути. Как своим вассалам, я дам вам столько земли и денег, сколько вам и не снилось. А наши потомки будут владеть целой планетой! Конечно, вы попадете в непривычные для вас общественные отношения, но, с другой стороны, обретете такую свободу, о какой могли только мечтать.
Бранитар не произнес ни звука, ему ничего не оставалось, как подчиниться.
- А мы? - выдохнула леди Катрин.
- Я не собираюсь лишать вас ваших владений, наоборот, присовокуплю еще замок в Винчестере.
Возможно, он говорил искренне, но как он смел распоряжаться бароном и его женой! Даже став господином Европы! Леди Катрин была слишком потрясена, чтобы понять, насколько ее оскорбили. Лицо ее вдруг сделалось мечтательно-безмятежным, плача и улыбаясь одновременно, она посмотрела на сэра Роже.
- Любимый, мы можем вернуться домой!
Казалось, барон не слышал ее слов.
- А что станется с остальными? - спросил он Монтбелла.
- Я не имею права рисковать, беря их с собой. - Он пожал плечами. - К тому же это - безродное племя…
Сэр Роже кивнул.
- Да-м-м, правильно…
Он украдкой взглянул на супругу. И вдруг, стремительным движением выбросил ногу в сторону - рыцарская шпора распорола живот стоящего около версгорца. Сэр Оливер от неожиданности вскрикнул и отскочил; пищаль его изрыгнула пламень, но предатель промахнулся - барон был скор и верток. Сбив с ног другого синелицего, он прикрылся его телом, и второй выстрел угодил в этот живой щит. Третий - попал в уже мертвую обгорелую плоть. Больше выстрелить Монтбелл не успел - сэр Роже швырнул в него обугленный труп, повалив предателя на пол, затем метнулся за мечом, но туда уже тянулась синяя длань Бранитара. Молниеносно схватив кинжал, сэр Роже вонзил холодную сталь в замешкавшуюся ладонь. Кинжал вошел в запястье по самую рукоять, пригвоздив Бранитара к столу.
- Я скоро вернусь, Демон. Жди меня здесь, - насмешливо выкрикнул барон, хватая меч. - Ура! Бог поможет правым!
Тут я увидел, что выбравшийся из-под обугленного тела Монтбелл навел пищаль прямо в грудь сэра Роже. Призвав всех Святых и пообещав им всем по свече, я подкрался сзади и так хлестнул четками по предательским рукам, что сэр Оливер взвыл и выронил оружие. Пищаль закатилась под стол. Сверкнул меч барона, но Монтбелл успел уклониться, и клинок со свистом вонзился в дерево. Пока сэр Роже освобождал его, я нырнул под стол и со всего маху столкнулся с леди Катрин, которая тоже, только с другой стороны, намеревалась подобрать оружие. Когда, наконец, в глазах моих перестали качаться темные круги и вернулось зрение, я увидел несущегося к дверям Монтбелла, за ним гнался сэр Роже.
Вдруг пронзительно закричала леди Катрин, барон остановился, как сраженный стрелой барс.
- Дети, Роже, дети! Они на корме, в спальне! Там оружие…
Он выругался и бросился в коридор, она - следом.
Сжимая в руке позабытую всеми пищаль, я, покачиваясь, вылез из-под стола. Бранитар, стиснув зубы, тщетно пытался освободиться - от его попыток кровь текла только сильнее. Решив, что безопаснее не освобождать синелицего, я склонился над его соплеменником - тот еще дышал, его уста слабо шевелились, шепча непонятные мне слова. Мгновение я колебался… В чем мой долг: быть рядом с милордом или же с этим умирающим язычником? Не знаю, кого он призывал, но я совершил над ним скромный обряд, который позволяли мне обстоятельства, и держал его за руку, пока он не умер. Молюсь, чтобы душа этого синелицего (ежели таковая вообще имеет место быть) очистилась от грехов…