Брайан Ламли - Психосфера стр 36.

Шрифт
Фон

- Дерьмо! - процедил он сквозь зубы и выпрямился. - Ладно, я перестану притворяться. И, допустим, я верю всему, что вы говорите. Или, по крайней мере, допустим, я открыт для любых предположений. Есть ещё некоторые вещи, которые я хотел бы знать. Например, как вы впервые вышли на Гаррисона? То есть, как вы поняли, что он… выдающийся экстрасенс?

- Два года назад, - ответил Губва, произошло много странных вещей, и все они были сосредоточены вокруг него. До тех пор я не интересовался Гаррисоном, не знал, что он существует. Мир полон умов; я посещаю только те, какие желаю посетить. Гаррисон не был мне интересен. Но после этого я выяснил все, что я теперь знаю о нём. Пока не достаточно. Но это будет… скоро.

Это было тогда, два года назад, когда он прозрел; когда он вернул Вики Малер к жизни, избавил её от болезни, вернул ей зрение. Другими словами, это было, когда Гаррисон впервые осознал свою силу или получил полный контроль над ней. Как я об этом узнал… - он снова пожал плечами:

- Я телепат. И каждый телепат в мире, должно быть, тогда тоже что-то почувствовал!

Голос Губвы упал до шёпота и наполнился страхом:

- Если бы я верил в Бога, мистер Стоун, то я бы знал, что это Бог спустился с небес в облике человека. Вы знаете, что такое биосфера?

Стоун кивнул:

- Это то, что вы загрязните взрывом нейтронной бомбы.

Губва снова предпочёл проигнорировать его иронию:

- Теперь представьте большой метеорит, несущийся сквозь земную атмосферу и вызывающий самый сильный шторм, какой вы когда-либо могли себе вообразить. Представьте воздух и океан, взбаламученные, пришедшие в ярость, в полное неистовство. Сумели? Хорошо! Теперь сделайте ещё один шаг вперёд. Представьте психическую биосферу - Психосферу, если хотите - в которой экстрасенсорный талант и потенциал занимает место жизни в биосфере. И представьте, что Психосферу пробил некий психический метеор! Это и было появление Гаррисона, его пробуждение, мистер Стоун. И это объясняет парадокс: почему, с одной стороны, я хочу его смерти, а с другой - он не должен умереть.

Стоун выглядел озадаченным.

- Нумизматика, друг мой, - сказал Губва. - Он Fleur de Coin, причём монета, выпущенная в единственном экземпляре. Где она была отчеканена, и кем? Если бы вы были коллекционером, и в ваши руки попала такая монета, неужели бы вы не задали себе эти вопросы? Конечно, задали бы. А если бы вы проверили металл обнаружили, что она была переплавлена из старой и перечеканена?

- Фальшивка! - сказал Стоун.

- Вот именно, - взволнованно согласился Губва, - но сделанная лучше, чем любая подлинная, работа гения! Какой вопрос вы бы тогда задали себе?

- Кто сделал это?

- Верно! - Губва сжал плечи агента своими железными руками. - И, конечно, - как это было сделано?

Он опустил взгляд, заглянув глубоко в бесстрашные глаза Стоуна:

- Что же с ним случилось два года назад, что дало ему силы, сопоставимые с божественными?

Стоун прищурился, решив на мгновение, что смог разговорить Губву:

- Почему бы вам не спросить у него? - сказал он. - Почему бы вам просто не проникнуть в его разум и не… - И тут он понял свою ошибку.

Глаза Губва широко распахнулись, сделались розовыми и выпуклыми.

- Что? - прошипел он. - Вы так ничему и не научились? Так ничему и не поверили? Да я бы даже не рискнул приблизиться к разуму Гаррисона! Скорее я бы согласился поплавать в бассейне с пираньями - да ещё предварительно вскрыв себе вены на запястьях!

Глава 14

Конечно, я старался обнаружить источник этого огромного возмущения в Психосфере. Я попытался; поток был бурный, он привлёк меня. И я последовал за ним - всё, что мне оставалось сделать, это закрыть глаза и послать свой разум вслепую, наугад… и мощная аура Гаррисона сделала всё остальное! Меня швыряло, как сучок в водовороте, кружащемся в более широком водовороте. Проникнуть в его разум?..

- Я был на краю. Его разум бурлил, кипел, грохотал от энергии. Сунувшись туда, я был бы как муха, затянутая высокоскоростным вентилятором. И если бы я выжил - если, вы только подумайте - он бы узнал обо мне, проследил бы за мной до дома. И узнав меня, он бы меня уничтожил.

- Он не уничтожил Висенти, - заметил Стоун.

- Но причинил ему боль! - парировал Губва. - Что же тогда он сделает со мной, кто стоит за всем этим? С Хароном Губвой, великим инженером всех его испытаний?

- С вами? Почему?

- Почему? Разве не я подтолкнул к действию умы, которые сейчас работают против него? Это было испытание, разве вы не поняли? Только оно вышло из-под контроля! Я не посмел пойти против Гаррисона лично, не осмелился сам испытать его, поэтому я заставил других делать это за меня. Кто ещё, как вы думаете, внедрил мысли о Гаррисоне в сознание всех этих сильно заинтересованных сторон, если не я? Я могу влиять на умы других людей, мистер Стоун, не забывайте об этом. Более того, я в этом эксперт. Разве я не говорил вам, что уничтожил тех самых монахов в Тибете? Да, но всё это не заставило Гаррисона проявить себя в полную силу!

- Колёса, которые я привёл в движение, в конечном счете, должны раздавить его, так или иначе. Или я раздавлю его, открыв его тайну. Но до тех пор, пока я её не узнаю, он не должен быть раздавлен.

Стоун медленно кивнул головой:

- И для этого вам понадобился я.

- Правильно. У Гаррисона есть слабое место, щель в его броне. Его женщина, Вики Малер. Я уверен, что она знает его секрет. Или, если она по сути дела его не знает, тогда, по крайней мере, у неё есть ключи к нему, похороненные в её сознании. Я должен откопать их.

- Тогда почему вы до сих пор не сделали этого? Если всё, что вы говорите о ваших телепатических способностях - правда, вы…

- НЕТ, НЕТ, НЕТ! - выкрикнул Губва в уме Стоуна, снова пронизывая его электрическим разрядом. - Вы всё ещё не понимаете, не так ли? Гаррисон привязан к этой женщине. Она для него как ребёнок. Воскресил её? - скорее следует сказать, что он сотворил её! Он никогда не бывает очень далеко от её разума. И если бы он застал меня там…

- Поэтому вы не можете как следует заняться ею, - сказал Стоун.

- Да, но я старался, я старался. Казалось, что совсем недавно, в течение последних шести месяцев, силы Гаррисона были уже на исходе. Когда предоставлялась возможность, я отыскивал разум Вики Малер и проникал в него. Было несколько таких случаев, и мне всегда везло. Или, возможно, это была не просто удача. Возможно, мои экстрасенсорные способности подсказывали мне подходящее время. Но в любом случае контакт всегда был кратким - недостаточно долгим, чтобы многое узнать, зато не было достаточно времени, чтобы меня обнаружить. Прошлый раз был всего несколько дней назад, пока она и Гаррисон ещё были в Родосе - до того, как он совершил эти "чудеса", о которых мы говорили, доказав тем самым, что он силён, как никогда. Или, по крайней мере, достаточно силён, чтобы представлять реальную угрозу.

Стоун нахмурился:

- Тогда как вы это сделаете? Если вы не можете добраться до неё, как…

- Я не могу "добраться до неё", как вы выразились, пока она там, за этими стенами. Но здесь у меня есть способы! Здесь я хозяин, и у меня есть защита.

Стоун понял, к чему тот клонит:

- Я должен доставить её сюда?

Губва улыбнулся и кивнул:

- Совершенно верно.

- В таком случае вы действительно сумасшедший! Если то, что вы мне рассказали о Гаррисоне, хотя бы наполовину правда - он из меня фарш сделает!

- Это вполне вероятно, - мягким тоном согласился Губва. - Но этого можно избежать. - Он снова улыбнулся.

- И через меня он найдёт вас, и…

- Нет, - перебил тот, и его улыбка тут же исчезла. - Он меня не найдёт. Если вы будете раскрыты, ваш разум просто самоуничтожится. Он выгорит прежде, чем сообщит что-нибудь обо мне. О, да, мистер секретный агент Стоун - вы умрёте раньше, чем заговорите, или до того, как из вас извлекут информацию.

- …и в любом случае, я не стану этого делать.

Улыбка Губвы вернулась и становилась шире с каждой минутой. Он покачал своей большой, с белыми волосами, головой:

- Нет, вы станете, - он взялся за кресло Стоуна и покатил его через комнату. Двери зашипели, открывшись при их приближении. - Я сейчас покажу вам мою мысле-лабораторию, мистер Стоун. Будучи секретным агентом, вы наверняка знакомы с термином "промывание мозгов". Я уверен, что знакомы. Так вот, моя мысле-лаборатория - настоящая прачечная для мозгов. И, конечно, я уже упоминал о моём опыте и знаниях в сфере гипноза. Да…

Двигаясь вдоль коридора, огромный альбинос ненадолго замолчал, затем продолжил:

- Ох, дорогой мистер Стоун! Вы меня удивляете! Где же ваши не очень лестные мысли по этому поводу?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора