Роберт Хайнлайн - Человек, который продал Луну стр 2.

Шрифт
Фон

Три года назад, когда появилось изотопное топливо Харпера - Эриксона, казалось, что не только решена проблема безопасной эксплуатации энергетического сердца континента, но и появился мощный стимул развития космонавтики.

Грузовая ракета с ядерным реактором на борту занимала стационарную орбиту, а малые ракеты сновали между нею и Землей, поднимая на спутник сырье для реактора и возвращаясь на планету с изотопным топливом, которое ждала вся промышленность.

Гарриман вкладывал деньги в этот спутник не только как один из директоров энергетического синдиката, но и ради своих целей: так он надеялся получить изотопное горючее для полета на Луну. Ему не хотелось клянчить горючее у военных, а тем более - у правительства. Дело было верное, его мог потянуть кто угодно, а уж Гарриману - сам бог велел. У него был корабль, будет и горючее.

Корабль был его собственный. Правда, баллистическая транспортная ракета нуждалась в доработках: следовало заменить двигатели, снять крылья. Имя уже поменяли - "Брисбен-Сити" стал "Санта Марией". И нужно было горючее.

На топливе-то все и застопорилось: большая часть уходила на транспортный челнок, а потом возник всеамериканский энергетический дефицит, и спутник уже не мог его перекрыть. Тогда синдикат ухватился за низкотемпературные реакторы типа "Кюри", где уран использовался напрямую; он, таким образом, предпочел углубление дефицита необходимости запуска новых спутников.

Но на "Кюри" нельзя было получать изотопное топливо, и Гарриман решил было надавить на политиков, чтобы открыть "Санта Марии" путь на Луну.

И тут энергоспутник разнесло в пыль.

Голос Диксона вывел Гарримана из задумчивости.

- Меня отчеты устраивают. Если не возражаете, джентльмены, примем их в предлагаемом варианте. Через девяносто дней мы достигнем прежнего уровня.

- Но без резерва, - заметил Гарриман, - а пока мы здесь сидим, народилось много детей.

- Вы возражаете против отчета, Ди-Ди?

- Нет.

- Отлично. Далее - отчет не связан с обществом. Позвольте, джентльмены, обратить ваше внимание на первый пункт: наш вице-президент предлагает систему ежегодных выплат, льгот, стипендий и так далее для членов семей персонала энергоспутника и пилота "Шарона". Смотри приложение "С".

Возразил Финеас Морган, руководитель треста "Кузин инкорпорейтед".

- Зачем это, Эд? Конечно, очень жаль этих людей, но ведь мы хорошо им платили и страховали по высшей ставке. Зачем же эта благотворительность?

- Разве не ясно, - усмехнулся Гарриман. - Я согласен, нужно платить. Отдай, что должен, а то придется отдать вдвое.

- "Должен"! Это девятьсот-то тысяч? - возразил Морган.

- Один момент, джентльмены… - подал голос вице-президент по общественным связям. - Министр Морган, если вы повнимательнее прочтете мои предложения, то увидите, что выплаты на тридцать пять процентов окупятся их рекламой.

Морган вчитался повнимательнее.

- М-м… так бы сразу и сказали. Ничего не поделаешь, заплатим, хотя мне не нравится сам прецедент.

- Иначе нам нечего было бы рекламировать.

- Да, но…

Вмешался Диксон:

- Мистер Гарриман внес предложение. Прошу голосовать, - все, даже Морган, зажгли зеленые огоньки. - Следующий пункт похож на предыдущий. Некая миссис, ээ… Гарфилд через своего адвоката сообщает, что мы несем ответственность за врожденный физический недостаток ее ребенка. Он родился в момент взрыва энергоспутника, и рожала миссис Гарфилд в том районе, над которым была катастрофа. Она требует в виде компенсации полмиллиона долларов.

Морган взглянул на Гарримана.

- Вы, Дилоуз, наверное, посоветуете не доводить дело до суда.

- Совсем наоборот. Мы выиграем процесс.

- Но почему же, Ди-Ди? - удивился Диксон. - Мне кажется, мы могли бы откупиться десятью или пятнадцатью тысячами. Зачем нам огласка?

- Да, шума будет много, но мы должны бороться, несмотря на него. Я не вижу в этом вопросе сходства с предыдущим: ни миссис Гарфилд, ни ее отродье не работали на нас. Во-вторых, любой дурак знает, что нельзя при рождении искалечить ребенка облучением. Для этого надо воздействовать на гены родителей. И в-третьих: если мы сейчас пустим это дело на самотек, то потом нам придется платить за каждого нового урода. Лучше уж потратиться на адвокатов, но не давать этой стерве ни гроша.

- Процесс может унести кучу денег, - заметил Диксон.

- Но если мы сдадимся, то потеряем еще больше. В конце концов, мы всегда можем подкупить судью.

Вице-президент по общественным связям что-то шепнул Диксону, а потом объявил:

- Я поддерживаю мистера Гарримана. Наши специалисты придерживаются того же мнения.

Предложение одобрили.

- Следующий вопрос, - продолжал Диксон, - касается исков на перебои в движении Дорог из-за энергетического кризиса. Жалуются кто на помехи в делах, кто на потерю времени, а кто и на то, и на другое. Самые серьезные - иски акционеров "Родуэйз". Они пишут, что мы тесно связаны с "Родуэйз" и не должны отводить энергию от Дорог. Дилоуз, это по вашей части. Что посоветуете?

- Забыть об этом.

- Почему?

- Это конкретные иски, и наш синдикат тут ни при чем. "Родуэйз" продает энергию, ну и помоги им бог, а мы с ними никак не связаны, по крайней мере - не документально. На один иск к нам приходится дюжина к "Родуэйз". Мы их побьем.

- Почему вы так уверены?

Гарриман развалился в кресле, перекинул ногу через подлокотник.

- Давным-давно я служил курьером в "Уэстерн Юнион", а между делом читал все, что под руку попадется. Однажды я прочел контракт на оборотной стороне телеграфного бланка. Помните - такие большие, желтые? Вы заполняли одну сторону бланка и тем самым соглашались с контрактом, хотя почти никто не осознавал этого. Знаете, какие обязательства брала на себя компания?

- Надо думать, доставить телеграмму.

- А вот и нет. Она гарантировала, что попытается, если это возможно, доставить сообщение, а если возможности не будет, то компания ответственности не несет. При этом они могли использовать для доставки верблюжий караван или запрячь улитку. Я читал и перечитывал этот шедевр, пока не заучил наизусть. Прекраснее может быть только поэзия. С тех пор все мои контракты составлялись таким же образом. Любой иск к "Родуэйз" по поводу потерянного времени будет отклонен, ибо время - категория невещественная. В самом худшем случае - а таких случаев еще не было - "Родуэйз" отвечает лишь в объеме оплаченных грузовых перевозок и проданных билетов. Поэтому я и говорю: забудьте.

- Послушайте, Ди-Ди, - встрепенулся Морган, - значит, если я поеду в свой загородный дом и почему-либо не доберусь туда, то "Родуэйз" за это не несет ответственности?

- Даже если вы по пути умрете голодной смертью, - усмехнулся Гарриман. - Лучше летите на своем коптере, - он снова повернулся к Диксону. - Предлагаю сгрудить все эти иски в кучу, и пусть за нас отдувается "Родуэйз".

Немного погодя Диксон объявил:

- Повестка исчерпана, но наш коллега, мистер Гарриман, желает высказаться. Он не изложил заранее суть выступления, но я думаю, мы его выслушаем.

Морган кисло посмотрел на Гарримана.

- Ладно.

- За пару центов я заставил бы вас помучиться от любопытства, - усмехнулся Гарриман, поднимаясь, но все зароптали, не желая терять время. - Господин председатель, друзья и… - он глянул на Моргана, - …и компаньоны, все вы знаете, как я интересуюсь космическими полетами.

Диксон уставился на него.

- Оставьте эту чепуху, Дилоуз! Не будь я председателем, я бы первый сбежал отсюда.

- Вот так всегда, - кивнул Гарриман. - так было, так есть и так будет. Послушайте, когда три года назад мы взялись за энергоспутник, космические полеты казались нам даром небес. Многие из нас, и я в том числе, вошли в "Спейсуэйз Инкорпорейтед", субсидируя исследования и реализацию проектов. Мы покорили околоземное пространство. Орбитальные ракеты можно было доработать, послать на Луну, а оттуда, со временем - куда угодно. Остановка была лишь за финансированием и политической поддержкой.

Технические проблемы космических перелетов были решены еще в послевоенные годы, а открытие Харпера - Эриксона и создание энергоспутника сделали их реальностью ближайшего времени. Поэтому я не возражал, когда часть изотопного горючего пошла на промышленные нужды.

Он оглядел собрание.

- Я спокойно ждал, а нужно было нажать на все рычаги и потребовать от вас горючее. И вы бы дали - лишь бы я отстал. Этот шанс, самый лучший, мы упустили. Нет спутника, нет горючего, нет даже челночного корабля; мы вернулись к исходной точке, к послевоенным годам. И все же… - он сделал паузу. - И все же я предлагаю построить космический корабль и отправить его на Луну.

Первым ответил Диксон:

- Вы сами себе противоречите, Дилоуз: сначала говорите, что это невозможно, а потом предлагаете строить корабль.

- Я не говорил, что это невозможно, я сказал, что мы упустили наиболее благоприятную возможность. Время космических полетов уже настало - на Земле становится все теснее. Дневной рацион сейчас меньше, чем тридцать лет назад, и каждую минуту появляются сорок шесть младенцев. Это значит шестьдесят пять тысяч ежедневно и двадцать пять миллионов в год. Нашей расе пришло время вырваться в космос. Сам бог предоставляет нам возможность решить эту проблему!

Все верно, наилучший шанс мы упустили, но это относится к частным техническим вопросам. Основной проблемой остается финансирование. Поэтому я обращаюсь именно к вам, джентльмены, ведь этот зал - финансовый центр всего мира.

- Господин председатель, - поднялся Морган. - Поскольку деловая часть закончена, я вынужден откланяться.

Диксон кивнул.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке