По существу, Рут должен был применить ту же схему защиты, что работала и на Земле. Земные генераторы непрерывно сканировали условную поверхность некой "сферы", окружающей планету. И при возникновении на поверхности "сферы" подозрительных пространственных метаморфоз тут же применяли к ним оружие планетарной защиты.
Грегори Рут смог три раза протянуть "коридор" с Рамзеса–2 к Земле только потому, что пространственный доступ с космических баз БЗС на планету был санкционирован. По "коридорам" порой переправлялись особо ценные грузы или передавалась сверхсекретная почта.
Я был уверен, что после диверсий Рута в пансионе и в госпитале, после того как стало известно о захвате генератора на Рамзесе–2, доступ к Земле был закрыт. Рут потерял возможность попасть на Землю через пространственное "окно". Но это теперь дела не меняло…
Мои размышления прервал такой грохот, как будто поблизости заработала бригада работающих экскаваторов. Я давно ждал этих звуков, но все равно замер от неожиданности с занесенной над землей ногой. Сквозь дикий шум прорвалось тяжелое буханье шагов. А через секунду из–за угла здания появилась огромная человекоподобная фигура. На высоте пятнадцати метров тускло блеснули светящиеся пластины "глаз"; литая голова на необъятных покатых плечах чуть развернулась и наклонилась, фиксируя мое изображение в центре поля обзора видеокамер; в кавернах стального корпуса угрожающе задвигались стволы лазерных пушек такого калибра, что всего лишь единственного заряда одной из них хватило бы, чтобы разнести небольшую планету…
- Торнадо! - выдохнул я и неосознанно попятился. Слишком давно я не видел своего стального друга, чтобы спокойно воспринять его грозный облик.
Огромные глаза суперкибера замерцали кровавым светом, и на мои барабанные перепонки обрушились звуки горного обвала:
- Приветствую вас, мистер Рочерс!
- Привет… - выдавил я, беспорядочно шаря глазами по могучей фигуре суперкибера. И все никак не мог справиться с растерянностью. Торнадо, нечего сказать, умел произвести впечатление на простого смертного!
Но сумеет ли он поразить воображение Грегори Рута?
- Да, - придя в себя, уже тверже и веселее сказал я, - привет, дружище! Я вижу, ты в полном порядке, служба в охране тебе идет только на пользу!
И тут же отметил, что, сам того не желая, предложил Торнадо тест на сообразительность. В последнем предложении я сделал то ли два утверждения, то ли два предположения. В варианте с утверждениями Торнадо мог не отвечать, а просто принять сказанное мною к сведению, в раскладе с предположениями - либо подтвердить их, либо опровергнуть. Киберу предстояло решить самому, что же я такое выдал и как реагировать на мои слова.
Я с интересом ожидал его реакции. Не застопорят ли его электронные мозги на такой простой проверке? Не отупел ли мой верный друг за время работы в охране? С людьми такое бывает…
Торнадо был кибером экстра–класса. Он ответил занудным вопросом:
- Что вы имеете в виду под словами "в порядке" и под словами "на пользу", сэр?
Я разочарованно махнул на него рукой:
- Неважно. - И добавил уже серьезно: - Я пришел за тобой.
- Вы могли бы вызвать меня по телекоммуникационной сети, сэр. Я прибыл бы в назначенное место немедленно.
Я в этом не сомневался. По приказу хозяина номер один Торнадо сей же час стартовал бы с площади в режиме вертикального взлета - а летал он, как заправский истребитель, - и нашел бы меня даже на другом материке. Но он нужен был мне на космодроме. А космодром находился всего в двух километрах от Музея инопланетных цивилизаций.
- Я заехал за тобой по дороге. Мы летим в Космос, Торнадо. Как тогда, помнишь? С планеты Коррида на планету Пифон…
- Прекрасно помню, сэр. Тогда я летел вместе с вами в качестве блока–насадки к вашему частному звездолету.
- И сейчас мы повторим этот номер. - Я помолчал и вдруг спросил: - Ты помнишь Шарлотту, Торнадо?
- Да, сэр.
- Она в опасности. Она и еще одна девушка…
Я не знаю, зачем сказал это киберу. Может быть, потому, что все во мне стонало от боли и неуверенности в себе. И мне нужно было услышать хоть одно слово поддержки.
Но чем меня мог успокоить кибермеханизм?
Торнадо секунду помолчал, и мне показалось, что это молчание было сочувственным. А потом кибер прогрохотал:
- Я помогу вам, сэр. Не волнуйтесь.
Я вскинул на него изумленный взгляд. Он ответил чисто по–человечески! Киберы так не разговаривают…
Торнадо стоял не шевелясь, и его огромные глаза бесстрастно отражали свет фонарей. А я вспомнил, как там, на Пифоне, он так же бесстрастно повторял: "Я вас прикрою, сэр, уходите". И посылал в космический боевой корабль ракету за ракетой - прикрывая меня и Лотту, давая нам время уйти. До тех пор, пока его не смело огнем бортовых орудий линкора…
"Черт, - опуская голову, подумал я, - а может быть, потому я и добирался до него на машине, а потом пешком? Чтобы встать вот так, напротив, и убедиться в том, что он все тот же? И способен не только выполнять команды…"
- Разрешите мне отослать электронное сообщение директору Музея мистеру Остину, - прогрохотал Торнадо, - и известить его о снятии охраны здания.
- Отсылай, - сказал я и тут же спохватился: - Подожди! Каким способом ты собираешься это делать?
- Мы держим с ним связь через телекоммуникационную сеть компании "Маркет". На его мобильный телефон поступит текстовый файл с моим сообщением.
- Сеть "Маркета" соединена с ГКС и сетями Министерства обороны?
Здесь я перестраховывался. Рут не мог проникнуть в телекоммуникационную сеть, даже если бы та и имела выход в ГКС. Пропускные способности телефонной беспроводной связи и гиперпространственных сетевых соединений не шли ни в какое сравнение друг с другом. По ГКС Рут путешествовал без всяких проблем - в телекоммуникации он просто не смог бы просунуть голову. Но зато мог наслать на моего кибера вирус, подумал я, а Торнадо ни к чему сейчас болеть, он собирается мне помочь.
- Нет, - сразу ответил кибер.
- Тогда отсылай. И вот мой приказ–запрет. Начиная с этой минуты ты не имеешь права выйти в ГКС или в какую–нибудь ведомственную сеть, имеющую непосредственную или косвенную связь с Галактической Паутиной, без моего разрешения. Ясно?
- Так точно, сэр.
- Я ухожу. Через полчаса или через час буду на космодроме. Извести о своем отбытии мистера Остина, стартуй и лети к Ланцелотту. По прибытии стыкуйся с ним и жди меня.
Ланцелоттом я называл свой маленький частный звездолет и так же обращался и к его бортовому компьютеру. Торнадо знал это.
- Он предупрежден? - деловито спросил кибер. Само собой, он имел в виду бортовой компьютер. Торнадо была хорошо известна бдительность и защитная агрессивность электронного Ланцелотта. Тот вполне успешно мог противодействовать несанкционированному присоединению любого механизма к фюзеляжу звездолета.
- С нетерпением тебя ожидает, - улыбнулся я. - Вам ведь есть что вспомнить. Охрану космодрома я предупредил тоже. Она не будет тебе препятствовать. До встречи.
- До встречи, мистер Рочерс.
Я помахал ему, развернулся и направился к машине. И, пройдя несколько шагов, услышал, как у здания Музея взревели реактивные двигатели. Я обернулся: Торнадо стремительно поднимался в воздух. Из–за его спины в брусчатку площади били две длинные упругие струи ослепительно желтого огня. Потом они стали короче и толще, а Торнадо на секунду завис над Музеем, опрокинулся на спину и головой вперед понесся по направлению к космодрому.
Одно дело было сделано.
Усевшись за руль, я завел мотор и надиктовал мобильнику номер Ричарда Томпсона.
Давненько я не называл эти цифры. А ведь было время, когда я и Ричард частенько встречались в кафе возле здания "оборонки" и вспоминали наши приключения на Пифоне. Он был моим хорошим другом, но даже хорошие друзья отдаляются под разделяющим напором дел, если дела у каждого - свои.
Ричард и я занимались различными работами на Земле и поэтому отдалились друг от друга. Но теперь я набирал его номер, потому что мы снова должны были действовать вместе, как тогда, на планете Пифон. У нас снова появилось общее дело.
Во всяком случае, я так думал…
- Томпсон слушает, - раздался в трубке знакомый грубоватый голос бывшего десантного майора.
- Здравствуй, Рич.
- Дэн? - Он узнал меня сразу. И здорово обрадовался. - Наконец–то позвонил! Как ты?
По мгновенной озабоченности, на которую при вопросе сменились радостные нотки в его голосе, я понял, что он в курсе всех событий. Он подтвердил это:
- Я все знаю. Полчаса назад закончилось заседание чрезвычайной комиссии. Ты хочешь узнать результаты ее работы?
- Рич, - сказал я и услышал, что голос предательски сломался, - он похитил мою Глэдис и Лотту.
Я прекрасно знал, что для него это не новость. И все–таки почему–то произнес эту фразу. Пожаловался, как десять минут назад жаловался Торнадо. И понял, что Грегори Рут доконал меня окончательно. И вряд ли я справлюсь один со всем тем, что наметил, если Ричард откажет мне в просьбе.
- Мы вернем их, Дэн, - твердо сказал он. - Даже и не думай о другом исходе. Мы вернем их…
- Что известно о положении на Рамзесе–2?
- Пока ничего. Связи по–прежнему нет. Но…
- Я так и думал, - глухо прокомментировал я. Ричард не обратил на мои слова внимания.
- …К планете направлена эскадра "звездных десантов", - продолжал он. - Она будет там через восемь часов… Не волнуйся, Дэн. Уже запущены все механизмы противодействия Грегори Руту.
- Какие механизмы? - осведомился я. И изо всех сил при этом старался, чтобы вопрос не прозвучал язвительно. Ричард ничего не заметил.