Алексей Ефимов - Последние ворота Тьмы стр 109.

Шрифт
Фон

9.

В Море Снов можно было войти вместе - но возвращались из него поодиночке, потому что у каждого сна был свой срок. Однако, едва Лэйми успел добраться до своей комнаты, в ней появился Охэйо - с влажными, ещё не успевшими высохнуть волосами. Он ухитрялся выглядеть веселым и злым одновременно. Отмахнувшись от вопросов Лэйми, он, в свою очередь, стал расспрашивать его. Когда Лэйми рассказал всё, Аннит вдруг рассмеялся.

- Похоже, здесь произошла путаница, - успокоившись, сказал он. - Я думаю, моё приключение подошло бы тебе куда больше. А твоё, соответственно - мне. Впрочем, и так всё вышло совсем неплохо.

- Так что же с тобой было?

- Я стал двенадцатилетним мальчишкой. Само по себе это, наверно, хорошо, - но, во-первых, он был исполосован кнутом от плеч до пяток, во-вторых, заперт в вонючем подвале, и в-третьих, этот подвал принадлежал какому-то извращенцу, который решил с ним позабавиться, - Охэйо вновь рассмеялся, теперь уже зло. - Должно быть, он здорово удивился, когда забитый мальчик пнул его между ног изо всех сил, какие у него только были. Потом, правда, было уже не так весело. Он быстро очухался и попробовал меня задушить. Я выцарапал ему глаза - они совсем не такие прочные, как мне казалось - и он тут же сдох. Надеюсь, что от боли.

- Тебе не кажется, что это - немного слишком?..

- А что мне было делать? Нельзя так обращаться с детьми - у меня кожа была едва ли не наполовину ободрана. Я бы сломал ему шею, но у меня не хватило сил. Я сделал то единственное, что мог. Ничего больше. Потом на шум прибежали охранники. У этого гада под подушкой был пистолет. Я убил их, а когда сбежались остальные - убил остальных. Их там и было-то всего пятеро. Но зато дом, Лэйми… в жизни не видел столько барахла. Я хотел его поджечь, но передумал - вещи ведь не виноваты, что достались мерзавцу. Я просто собрал что поценнее в сумку и смылся. На этом всё кончилось. Я оказался здесь, - а тот мальчишка, надеюсь, справится там. Хорошо, что я мог управлять его телом с самого начала. Иначе… - Охэйо поёжился. - Помнишь, как дома, в Хониаре, мы играли в "Брешь"? Сколько раз нас заедали эти пятнистые твари, которые появлялись совершенно неожиданно и где угодно? С тех пор я так и остался испуганным, но если бы не это - я бы не справился. Теперь, так или иначе, работа сделана. И хорошо сделана. И у тебя, и у меня. Уф!

- Аннит, а как это всё получается? - осторожно спросил Лэйми. - То есть, принимается это естественно, но я не могу объяснить, что со мной происходит.

- Я могу объяснить - так, как мне представляется, но это представляется очень логичным. Как ты знаешь, взаимодействия между частицами осуществляются с помощью виртуальных частиц - точно таких же, только не обладающих массой. А взаимодействия между самими виртуальными частицами не несут и энергии - хотя обмен информацией происходит, только мы его, естественно, не видим. Теперь представь, что частицы нашего мозга так организуют этот обмен, что возникает как бы их копия - клубок волновых квантовых функций, биллионы импульсов, отражающихся от мгновенно возникающих и тут же гаснущих виртуальных зеркал. Это и есть душа. Остальное уже просто - наполовину ты был там, наполовину - здесь, в Харе; виртуальная квантовая сущность, копия твоего сознания, разделилось на две, в то же время единых. Это давным-давно известный эффект. Другое дело - найти вторую подобную сущность и слиться с ней. Это гораздо труднее и в естественной физике, конечно, невозможно. Однако, если представить, что квантовые функции имеют голографические свойства, то есть, каждая точка пространства содержит полное их описание, то… - Охэйо продолжал рассуждать, но уже, скорее, для себя, увлеченный открывшейся перспективой. Лэйми плохо знал квантовую механику и не мог понять, как одна частица может "чувствовать" поведение другой, не обмениваясь с ней энергией - не говоря уж о неисчислимом их множестве, составляющем его душу или мозг. Но он чувствовал, что сможет понять это - если проживет ещё миллион лет.

10.

Когда Охэйо ушел, Лэйми вновь растянулся на постели и задумался. Вдруг он с удивлением понял, что ему скучно. Никаких дел не было. Единственное, что он мог сделать - это поговорить с другими харранцами из его группы, но они ещё не вернулись или пошли сперва в какое-то другое место. Теперь он начал понимать, почему "надводная" жизнь Хары была так бедна: именно это заставляло её обитателей вновь и вновь уходить в Море Снов и исполнять то, для чего они были предназначены. Всё это было, конечно, хорошо, но вот что делать ему? Сейчас? Не придумав ничего лучшего, он сам отправился к Охэйо - в надежде, что тот сможет найти ему занятие получше.

Аннит сидел на полу своей комнаты, глубокомысленно трогая пальцы босых ног. Взглянув на Лэйми, он улыбнулся.

- Помнишь серебряные колечки, которые так тебе не нравились? Так вот: Харе они тоже не понравились. Их нет. И дырочек для них тоже нет, - он продемонстрировал перепонки между пальцами ног: они были совершенно целыми.

- Неужели это тебя огорчает? - удивился Лэйми.

- Как бы сказать… Я отдал за них пятьдесят марок, не говоря уж о том, что всё это было больно. Дырочки, правда, ужасно чесались, а кольца цокали, когда я ходил босиком. Короче, я рад от них избавиться. Но из того, КАК они исчезли, следует, что это тело - уже не моё собственное. Как и твоё.

- А что же?

- Имитация. Неизвестно что. Что мы могли ещё потерять? Мы даже ведь не помним, - Охэйо со злостью хватил кулаком по стене. - Мне даже не больно. У, дрянь! - он выхватил кинжал и ударил в собственную ступню.

В следующий миг вспыхнуло белое пламя.

11.

Это было похоже на взрыв: яростный конус белого, ослепительного света. Охэйо вдруг коротко, пронзительно вскрикнул. Лэйми успел заметить, что кинжал прошел насквозь: в ступне открылось сияющее отверстие, потом оно мгновенно затянулось. Охэйо выронил кинжал и удивленно смотрел на свою босую ногу. Никаких следов раны не осталось, но сам он вдруг покраснел - так сильно, как краснеют только люди с белой кожей. Лэйми увидел, что даже его предплечья залились краской.

- Извини, - пробормотал Аннит.

- Почему? За что? - Лэйми ошарашенно смотрел на друга.

Охэйо недоуменно взглянул на него и вдруг улыбнулся.

- Я всегда считал себя храбрым юношей. В смысле, если меня схватят какие-нибудь враги и начнут пытать, я буду только смеяться им в лицо. Только эта боль оказалась столь сильной, что я просто не мог её выдержать. Если я бы мог от неё избавиться, предав тебя, например, я бы это сделал. Так что - извини. Я могу предать тебя.

Лэйми молча смотрел на него. Вдруг Охэйо засмеялся.

- Должно быть, от боли у меня помутилось в голове. Просить извинений за возможное предательство… Как будто предательство можно простить. Ну не кретин ли я?

- Но ты же не хочешь…

- Нет, не хочу. До тех пор, пока могу терпеть. А терпеть я смогу немного. Ну-ка…

Охэйо поднял кинжал и вдавил острие в свою кожу, на сей раз - очень осторожно. Вновь вспыхнуло белое сияние - чистый, пронзительный свет. Охэйо прикусил губу, его лицо стало напряженным, словно высеченным из камня, по телу пробегали быстрые, короткие судороги. Наконец, взвыв, он зашвырнул кинжал в угол комнаты.

- У! Знаешь, боль, сама по себе, не страшна. Я испугался, что сойду с ума… и, может, так могло быть. Как бы то ни было, но я трус. Я даже и молчать не смог. А мальчик должен страдать молча.

- Почему?

- В самом деле? Я не знаю. Просто мне кажется, что так должно быть. В первый раз ничего не было, помнишь? Так что мы с Сс`нг`г`хаа - теперь собратья по плоти. Я представляю, что он чувствовал. Брр! Никогда не думал, что придется бояться серебра. Мы с тобой - тоже теперь оборотни. Ещё нам надо бояться осиновых кольев, чеснока, соли, солнечного света, проточной воды, священных символов… что там ещё? - и при этом даже не иметь возможности перекинуться каким-нибудь саблезубым енотом. Теплой крови я, правда, тоже не хочу. Лет в пять я её попробовал - своей, конечно, просто из любопытства. Мне не понравилось, Лэйми. Её, правда, было две капли, но всё равно… забавно знать, что эти глупые легенды на самом деле - правда. Что ж, мне по заслугам. Мне отмщение и аз воздам…

- Что?

- Так говорил Бог. То есть, так написано в книгах хониарских староверов. А если и остальное в них - правда, то мне придется провести вечность в котле с кипящей смолой…

- За что? Ты же не сделал ничего такого ужасного…

- Ну да. Всего-то убил сотни три человек при защите той деревушки. Не бандитов даже. Таких же жителей.

- Но благодаря этому ты воссоздал Империю Джангра. А она…

- Самое счастливое государство из всех, известных Харе. Лэйми, я это знаю. Только в эсхатологии не бывает спасительного зла. Там важно, что ты делаешь, а не почему и зачем. Да и без этого… Я смеялся над людьми, которые были лучше меня - и заставлял смеяться остальных, что куда хуже. У меня было столько девушек, что так вот сразу я не назову всех. Я занимался с ними любовью сутки напролет…

- А что в этом плохого?

Охэйо улыбнулся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке