"Впервые ощутив дрожь от электризованного осознания присутствия неведомого, человек навсегда запомнит знакомство с Энергией Пси".
Гальмирах, Аббат Амеля "Энергия Пси и Религия" Предисловие
Стиснув зубы, Льюис Орн пристально смотрел на выкатывающееся из-за гор огромное желтое солнце. День обещал быть жарким.
Звук пера, царапающего за спиной, действовал на нервы, напоминая о спец-агенте службы Расследования и Урегулирования, который заканчивал переписывать донесение на ожидающий его корабль.
"Даже если я действительно ошибся, нажав на сигнальную кнопку, - думал Орн, - все равно это не дает никакого права этому умнику издеваться надо мной! В конце концов, это - мое первое задание. Они и не могли ждать безупречно выполненной работы".
Морщинки избороздили квадратный лоб Орна. Он оперся левой рукой о грубо сработанную деревянную раму, проведя правой по коротко остриженным рыжим волосам. Свободный покрой белой формы агента Службы Исследования и Обучения лишь подчеркивал его массивную фигуру. Кровь прилила к лицу. Желание дать выход гневу сменилось необычайной жалостью к себе.
"Если я ошибся, они вышибут меня со службы, - думал он. - И так достаточно трений между И - О и Р - У. Этот шутник из Расследования запрыгает от счастья, если сумеет выставить нас дураками. Боже мой! Запрыгали бы они, если бы я оказался прав в отношении Гамаля! - Орн покачал головой. - Если бы!"
Чем больше он рассуждал, тем больше чувствовал себя дураком, вызвавшим агента Службы Расследований. Гамаль не агрессивен. И вряд ли сохраняется опасность в том, что Служба Исследования и Обучения передает техническую информацию гамалитянам. Хотя…
Орн вздохнул. Смутная, словно сон, тревога не давала покоя. Кто-то, тяжело топая, сбежал вниз по деревянной лестнице на противоположном крыле здания. Пол старой правительственной гостиницы задрожал под ногами. В комнате витал кислый неуничтожимый запах многочисленных предшественников-постояльцев и редкой - от случая к случаю - уборки.
Окна выходили на выложенную булыжником торговую площадь Питцибена. Широкая лента дороги, начинаясь у площади, тянулась вверх в горы и дальше на равнины Рогга. По дороге, поднимая золотисто-янтарную пыль, спешили поспеть к торговому дню в Питцибен крестьяне и охотники.
Тяжело ступая, раскачиваясь в такт движению, толкали свои низкие двухколесные повозки, груженные с верхом желто-зелеными овощами, крестьяне, одетые в длинные зеленые плащи и желтые штаны с отворотами, потемневшие от дорожной пыли. Сдвинутые одинаково на левое ухо желтые береты дополняли картину, выполненную в пастельных тонах.
Словно воины, обеспечивающие прикрытие с флангов, высоко держа головы, ступали одетые в коричневые одежды охотники. Каждый из них нес охотничье ружье, оканчивающееся широким раструбом, лихо переломленное пополам на локте, и спрятанную в кожаный чехол подзорную трубу на левом плече. За ними бежали их ученики-оруженосцы, толкая перед собой трехколесные охотничьи тележки, доверху груженные крошечными болотными оленями, утками и порхосами - длиннохвостыми грызунами - местным деликатесом.
Далеко в долине смутно угадывались очертания темно-красной иглы корабля Службы Расследования и Урегулирования, приземлившегося на заре по сигналу тревоги Орна. Окутанный голубоватым дымком, тянущимся из крестьянских очагов, он возвышался над домами, явно выпадая из общей картины.
Один из охотников остановился, отошел в сторону и, расчехлив подзорную трубу, принялся разглядывать корабль Службы Расследования и Урегулирования, проявляя при этом вполне естественное любопытство.
Дымок, жаркое желтое солнце создавали мягкую летнюю картину деревенской жизни. Эта мирная сцена вызывала у Орна чувство сильной досады.
"Проклятье! Мне наплевать на то, что скажет агент службы Р - У. Я оказался прав, вызвав их. Эти гамалитяне явно что-то затевают. Ошибка допущена здесь гораздо раньше - тем дурнем разведчиком во время Первого Контакта, когда он разглагольствовал о важности своей миссии!"
Внезапно Орн осознал, что давно не слышит царапания пера по бумаге. Человек из службы Р - У кашлянул. Орн отвернулся от окна и взглянул на агента, восседавшего за грубым столом рядом с его, Льюиса, незастеленной кроватью.
Разбросанные по столу папки и бумаги явно не создавали ощущения порядка. На стеллаже громоздилось записывающее устройство. На деревянном стуле, ссутулившись, сидел агент Службы Р - У.
- Умбо Стетсон, - представился он при знакомстве. - Начальник отдела Службы Р - У.
"Начальник отдела… - думал Орн. - Почему они прислали старшего спецагента?"
Стетсон заметил взгляд Орна и нарушил молчание.
- Мне кажется, в целом мы закончили, но давай-ка пройдемся еще разок. Итак, ты приземлился здесь десять недель назад, верно?
- Да, я спустился в посадочной шлюпке транспортного корабля Службы И - О, идущего на Арнеб.
- Это твое первое задание?
- Я уже говорил. Я окончил университет Уни-Галакты с дипломом класса 07, стажировку проходил на Тимурлане.
Стетсон нахмурился.
- И оттуда они направили тебя прямо в это болото?
- Так точно.
- Понятно. А ты, полный сил и энергии, решил поразить человечество?
Орн вспыхнул. Стетсон кивнул.
- Я вижу, они по-прежнему читают "культурный ренессанс" и подобную чушь в старой доброй Уни-Галакте.
Он приложил руку к груди и, подражая манере преподавателей университета, вдохновенным голосом произнес:
- Наша цель - объединить разрозненные планеты, центры культуры и промышленности, и продолжить блестящее, победоносное шествие человечества вперед, приостановленное жестокими Римскими Войнами.
Он сплюнул на пол.
- Я думаю, мы могли бы это оставить, - пробормотал Орн.
- Вы совершенно правы, - продолжал кривляться Стетсон. - Итак, что же ты взял с собой, направляясь в это прекрасное местечко?
- У меня справочник-словарь, составленный Первым Контактером, но он довольно…
- Кто этот человек, установивший первый контакт?
- Словарь составлен Андре Буллоном.
- О! Не родственником ли Верховного Комиссара Буллона?
- Я не знаю.
Стетсон что-то нацарапал у себя в бумагах.
- Значит, в отчете Первого Контактера сказано, что это мирная планета с примитивной сельскохозяйственно-охотничьей экономикой?
- Совершенно верно.
- Г-м. Что еще ты прихватил в этот райский уголок?
- Обычный набор инструментов и, конечно же, передатчик.
- И два дня назад ты нажал кнопку сигнала тревоги, да? Ну и как, мы достаточно быстро прилетели?
Орн опустил взгляд.
- Я надеюсь, время от времени ты освежаешь в памяти культурно-медицинско-промышленно-технологические знания, полученные в университете, - продолжал Стетсон.
- Я квалифицированный агент И - О.
- Помолчим минуту в знак глубокого уважения… - сказал Стетсон.
Внезапно он хлопнул по столу ладонью.
- Черт возьми, как все просто! Просто до идиотизма! Ничего, кроме политических игр.
- Что? - поперхнулся Орн.
- Это уловка Службы И - О, сынок. Демагогия. Попытка горстки политиков увековечить свои имена и вовлечь в эти игры всех нас. Запомни мои слова: мы заново откроем эту планету; мы передадим ее жителям новейшие технологии - промышленную основу, которую они заслуживают. Мы пытаемся разглядеть признаки войны, чтобы покончить со всеми войнами…
Орн шагнул вперед, нахмурив брови.
- Так какого дьявола, вы думаете, я нажал на сигнальную кнопку?
Стетсон внезапно успокоился.
- Мой дорогой друг. Это мы и пытаемся сейчас выяснить. - Он прикусил кончик ручки. - Итак, зачем ты вызвал нас?
- Я ведь говорил вам. Это… - он махнул рукой в направлении окна.
- Ты почувствовал себя одиноко и захотел, чтобы пришел агент Службы Р - У и пожал тебе руку?
- О! Убирайтесь к черту! - рявкнул Орн.
- Всему свое время. - Надменные глаза Стетсона приобрели ледяной оттенок. - Итак… Чему же тебя научили умники из И - О? На что следует обратить внимание?
Орн проглотил резкий ответ.
- Признаки военных приготовлений.
- Что еще? Не заостряй внимания на частных моментах.
- Мы ищем фортификационные укрепления, детские игры в войну, признаки военной подготовки населения, любого рода другие приготовления.
- Например, униформа?
- Совершенно верно! А также шрамы войны: раны, на людях и зданиях, уровень знаний в области военной хирургии, остатки всеобщего разрушения и тому подобное…
- Явные улики. - Стетсон покачал головой. - Ты считаешь этого достаточно?
- Нет, черт возьми, нет!
- Ты абсолютно прав. Гм-м. Попробуем копнуть немного глубже. Я как-то не очень понял, что же тебя насторожило в этих прекрасных людях?
Орн вздохнул, пожав плечами.
- У них нет энергии, нет решительности, задора! Они слишком серьезны, мрачны…
- О?
- Да. Я, я… мм-м. - Орн облизал губы. - Я… мм-м, обратился к Совету Старейшин с предложением, подчеркнув, что наш народ заинтересован в надежном поставщике костей фрулапов для изготовления блюдец из фарфора для левшей.
- Что?! - Стетсон даже подскочил от удивления.
- Ну, они были такие серьезные все время… Я и решил, ну, что…
- И что же произошло?
- Они попросили подробное описание фрулапов и существующий метод переработки костей.
- И что же ты им ответил?
- Ну я… Ну, в соответствии с моим описанием они пришли к выводу, что на Гамале нет фрулапов.
- Понятно, - хмыкнул Стетсон. - Так вот почему ты обеспокоился, - оказывается, здесь нет фрулапов.