С чего они помчались в полицейский участок? Значит, они знали, что Дарби там ночует. А сначала был телефонный звонок. Ясно, как день, это они позвонили, потому и переодеться не успели. Как были, так и прибежали, то есть в большой спешке. Причем почти сразу после ухода Валета через окно. Отчего это? Вывод: старики за ним наблюдали. Почему они догадались, что Валет направится в полицейский участок? Значит, есть что-то, что он упустил из виду.
Валет поморщился, ему не нравилось строить предположения. Он взял чемодан и вышел. Из холла он громко позвал:
- Миссис Доу, я уезжаю!
- Да, мистер Тайрон, я слышу! - так же громко отозвалась та из-за двери. - Вы заплатили за неделю, я сейчас верну вам оставшиеся деньги.
- Не стоит, миссис Доу, я уже выхожу.
- Всего вам доброго! - пожелала она ему. И тихо добавила: - скатертью дорога!
ГЛАВА 23. Визит к ирландцу
Четверо кладоискателей сидели на полу в мансарде дома Валентаев. Вилли имел несчастный вид. Он потерял бумажник ювелира. И теперь на него с прежней силой навалилось чувство вины за сокрытие вещдоков. Но Джейн смотрела на то иначе.
- Не в нас дело. - проговорила Джейн. - Мы не знаем, кто нашел этот бумажник.
- И что же он нашел? - рассуждал Эдди. - Документы ювелира, квитанцию на лодку, про которую все и так знают, что она - его. Еще какой-то обрывок письма, где даже нет имени ювелира, а про какого-то Паркера, которого и мы не знаем. И еще рисунок с нелепыми надписями.
- Среди которых встречается имя Макконнэхи. - мрачно продолжил Вилли.
- Вилли прав. - отозвалась Джейн. - Все зависит от того, в чьи руки попадется бумажник.
- Нет, вы представьте! Идет по улице какая-нибудь миссис Оппеншо и находит это портмоне. Смотрит, а там документы на имя ювелира! И весь город, заметьте, знает, что он исчез! Что она предпримет? - развивал мысль Эдди.
Все внимательно слушали.
- Конечно, отнесёт в полицию, куда вы и намеревались его отдать! Нет разницы, кто отнесёт его!
- Есть разница. - Вилли вздохнул. - Я думаю, нам следует пойти и признаться.
- В чем?! - взвился Эдди.
- В том, что мы заныкали бумажничек, а потом потеряли его. - объяснила Джейн. - Со всеми документиками и рисуночками.
- А мы с тобой, Эдди, соучастники! - сурово добавила Минди.
- Да пусть миссис Оппеншо его сдаст!
- А если он попался убийце Марка? - предположила Джейн.
Вилли совсем пал духом.
После того, как вся компания пришла к выводу о необходимости пойти и сдаться, они тут же принялись искать доводы в пользу того, чтобы не делать этого немедленно. Следовало поискать, нет ли каких неотложных дел, которыми заняться было бы гораздо приятнее.
- Вот именно! - толковал Эдди. - Шериф будет долго составлять протокол, потом станет говорить, что как это ты, девочка, могла так плохо поступить: взяла да и утаила от следствия кошелечек…
- А потом долго ещё будет брать отпечатки пальцев! - посмеялась над ним Минди.
Вилли слегка улыбнулся.
- Какие предложения? - спросил он.
- Поедем к Пяти Братьям и посмотрим, что там есть. - у Минди был готов ответ.
Морки, который в продолжении всего разговора бегал от одного к другому, тут же засобирался, то есть залез в рюкзак Вилли.
Ребята выкатили на дорогу и, пропустив черный "Пежо", покатили в южном направлении. Незнакомый им мужчина, управлявший машиной, повернул вслед голову и остановил машину. Он увидел в рюкзаке мальчишки, у которого стащил вчера бумажник Паркера, торчащую головку скунса. Скунс в его сознании уже ассоциировался с Марком Тодоровски.
Портмоне - мальчишка - скунс - Марк - дом Паркера.
"А ребятки-то, похоже, по делу спешат!" - догадался он. Валет быстро развернулся и поехал к магазину, который видел ранее. За велосипедом.
***
Ехать пришлось не так далеко, как к Макушке Джо, но тоже все больше среди скалистой местности. Вскоре пришлось оставить велосипеды и двигаться пешим ходом. Вся южная оконечность озера утопала в невысоких скалах.
Они стояли на небольшом перевале, а внизу виднелись невысокие гряды одна за другой.
- Вот это и есть Пятеро Братьев, - показала Минди рукой, - а теперь взгляните на карту. Все посмотрели.
- Видите, все пять гряд похожи на ладонь. Нам нужен только один палец. Если хотите, можете осматривать все подряд. Но Харралду Датчанину, младшему из пяти братьев, достался Пятый Брат, как я помню. То есть мизинец. Самый дальний от нас Палец - самый маленький. Это, я думаю, и есть Мизинец.
- Голова! - уважительно отозвался Эдди.
Спуск занял еще минут сорок. Пока миновали четыре Пальца, прошел еще час. И вот все четверо подошли к Мизинцу. Пальчик был совсем не маленький. Эта длинная гряда высоко вздымалась над их головами, метров на пятнадцать, не менее.
Сначала искатели зашли между Пальцами, ища вход внизу у самого основания. Потом обошли гряду с внешней стороны. Ничего.
- Посмотрите, эти выступы похожи на неровные ступени. - указал Эдди. Это в самом деле было так. Поэтому все четверо с энтузиазмом взялись преодолевать высоту.
Наверху можно сломать ноги, до того много камней на поверхности. Медленно пробираясь вперед, ребята осматривали все. И вот, как очень желали, нашли плоский камень. И сразу поняли, что им не сдвинуть его. В нем тонна весу, не иначе!
Ничего примечательного на каменной гряде найдено не было. Прошли Палец до самого конца, там обнаружился вполне приличный спуск вниз. Спускаясь, Эдди попал ногой в какую-то щель и принялся охать. Нога застряла.
Все собрались вокруг него. Старые камни растрескались и шатались. Джейн раскачивала большую каменюку, державшую ногу Эдди в плену и приговаривала:
- Не смотришь под ноги никогда.
- Помолчи, мамочка. - попросил Эдди.
Каменюка не поддавалась. Минди принялась вытаскивать из-под глыбы мелкие камешки, которые поддерживали ее. Совместными усилиями девочек, злостный камень был изгнан с места. Но Эдди вместо того, чтобы выбраться наружу, вдруг провалился обеими ногами.
- Эдди! - закричали все.
- Я живой! - прошептал торчащий по пояс в скале Эдди, глядя большими глазами на друзей.
Он схватился за их руки и выбрался из дыры. Дыра была невелика, но пролезть можно. Они все заглянули в неё. Темно!
- Фонари не взяли, лоботрясы! - простонал Эдди.
Всякий раз любители приключений оказывались не готовы к делу! Куда ни сунутся, везде темно!
- Давайте домой, за фонарями! - Минди прямо горела жаждой действия.
За фонарями или нет, но возвращаться пришлось.
Они налегали на педали изо всех сил, спеша домой. Не то, чтобы сегодня можно было ещё раз прокатиться к Пятому Брату (увольте, пожалуйста, это не в булочную сбегать!), но их окрыляла сама тайна! В противном случае пришлось бы отправиться к шерифу и сознаться в хищении вещдока.
Надо думать, при такой спешке все четверо быстро выдохлись. Солнце давно уже перевалило на запад и теперь светило со стороны озера. Сторона невысоких гор, обращенная к ним, имела слегка желтоватый оттёнок, контрастирующий с синеватыми тенями, пролегающими с восточной стороны.
Джейн устала и начала отставать.
- Ну что вы так несетесь, можно подумать, за нами погоня!
Она остановилась, чтобы вытереть пот со лба. Требовался убедительный повод для остановки.
- Вы только посмотрите, как красиво выглядят эти скалы!
С одной из низких скал блеснула искра. Джейн снова принялась крутить педали, догоняя друзей.
***
Дарби вернулся с обхода и, как обещал, явился к миссис Доу. Он порядком струхнул, когда ночью к нему примчались со своими новостями и устроили переполох эти двое немолодых людей. Миссис Доу всегда к нему хорошо относилась. А этот мистер Пазола тоже очень добр к нему.
Несмотря на всеобщие симпатии, Дарби был одинок. Он даже обрадовался такому вниманию и заботе. Ему хотелось пообщаться без того, чтобы собеседник тут же не начинал искать повод удалиться. Дарби был не слишком умным парнем, но и не дураком. Он сознавал некоторую свою ущербность и давно привык к одиночеству.
Его дожидались. За время его отсутствия Сарториус ввёл миссис Доу в курс дела. И теперь она выглядела просто изумлённой и наотрез отказывалась верить в какие-то там сокровища.
- Как бы там ни было, но Валет в них верит, как верил и Паркер. Причём, последний до такой степени увлечен поисками, что готов убивать, как и ранее.
- Так отчего же не сообщить все полиции? - допытывалась миссис Доу, - или вам нравится играть в сыщиков?
- Судите сами, миссис Оливия, что мы можем предъявить полиции, кроме наших догадок и впечатлений? Он назвался другим именем? Так и я тоже в прятки играл! Он вылез в окно погулять? Он же утверждает, что отправился покурить за кустиком сирени. Искал термос? Какое преступление! Рылся на помойке? Ну в худшем случае, скажут в полиции, получит пулю в лоб, как Марк, но ведь никому это не возбраняется! Представился риэлтором? И я тоже!
- Ладно, хватит. Вы меня убедили, - вздохнула миссис Доу. - Как думаете, что он теперь предпримет? И как мы все-таки можем на него собрать компромат?
- Вот это гораздо более деловой подход! - одобрил Сарториус.
- Мистер Пазола, а зачем Валету нужны эти записи? - вступил в разговор Дарби, указывая на хроники Марвелла.
- Да в целом ни к чему, но они рассказывают о происхождении сокровищ и расположении Входов. - пояснил адвокат.
- Опять вы о своем. - вздохнула миссис Оливия. - Пойду я лучше чай приготовлю.
И удалилась.