Казанцева Марина Николаевна - Рушара стр 52.

Шрифт
Фон

Фарид проследил за уходом Рушера. Гесер сумел подслушать его разговор с Алисией: сначала в апартаментах Владыки, потом прокрался и подслушал под дверями лаборатории. Теперь он спешил к тронному залу.

Рушер и в самом деле снял барьер. Гесер бегом пересёк просторный зал и торопливо бросился к озеру. Ему и в голову не пришло, что озеро может ему и не повиноваться.

- Озеро, покажи мне материк Урсамму! Деревню Чинночи! Пожалуйста. - волнуясь, попросил он.

Спустя секунду поверхность просветлела. Несколько мгновений Фарид оставался неподвижным, потом судорожно схватился за горло, попятился и выбежал из зала.

Потом явилась Алисия. Она не просила что-нибудь показать, но принялась пристально вглядываться в поверхность воды, даже потрогала её пальцами.

Вилли и Фальконе смотрели на даму-Инквизитора снизу, из своего убежища. Они точно знали, что сверху ничего не видно - уже проверяли. Приятели намеревались сегодня ночью выйти и поискать либо средство передвижения, либо средство связи. Про них, видимо, забыли. Никто их не навещал. Или у всех такие заботы, что некогда в гости наведываться.

По просьбе Фарида Вилли активировал озеро. То, что они увидели, потрясло их. Значит, Рушер перешел к расправе.

Вилли уже хотел продолжить обзор, как над поверхностью появилось лицо Алисии. Она с любопытством заглядывала внутрь и ни с какой просьбой к порталу не обращалась. Тайные жильцы дворца догадались, что их убежище как-то обнаружено. Но, приятелям уже так надоело сидеть без дела! Поэтому было принято решение перейти к решительным действиям.

Они уже разведали расположение всех помещений дворца и пришли к выводу, что все мастерские у Рушера где-то в другом месте.

ГЛАВА 21. Убийственные яблоки

Ночью лазутчики выбрались из своего опостылевшего убежища и поплыли по коридорам на выход. Они двигались с оглядкой, но всё же не заметили слежки. Алисия предусмотрительно оделась в тёмную одежду и кралась за незнакомцами. Но, и она не заметила слежки. Следом за дамой-инквизитором на цыпочках перебегал от стены к стене её бывший галантный ухажёр - Красавчик. Так великие конспираторы - Вилли и Фальконе - двигались тайком, ведя за собой солидный хвост. Дело в том, что за Моррисом крался Фарид. А за Фаридом, надо думать, тащились все его урзои.

Во дворце на Рорсеваане никто никому не доверял - все следили друг за дружкой.

На платформе было пустынно. Ночь пребывала в своей самой тёмной фазе.

- Куда же подевались все Синкреты? - озираясь, спросил Джед.

- Ты меня спрашиваешь? - тоже озираясь, ответил Вилли.

Они приблизились к парапету. Взглянули на океан, поблескивающий внизу.

- Знаешь, Джед, - задумчиво проговорил Вилли, - а ведь там что-то есть.

Он указал на совершенно пустое место на гладкой, блестящей в свете лун платформе. Джед вгляделся и ничего не увидел.

- Да нет, не на самой поверхности, - пояснил Вилли, - а где-то внутри.

Он подошел и встал на подозрительное место.

- Я всё равно ничего не вижу. - ответил Джед.

- ещё бы ты видел! Такое видит только Глаз Пространственника! Это дверь куда-то.

И произнес:

- Дворец, приведи это место в действие.

Алисия широко раскрыла глаза: двое незнакомцев вышли на открытое место и исчезли! Она выбежала на террасу и завертелась, растерянно оглядываясь.

Моррис исподтишка наблюдал за действиями дамы-инквизитора, а вела дамочка себя очень странно. Стратег уже хотел выйти к ней и с видом ничего не подозревающего человека завести разговорчик с наводящими вопросами. Но, тут мимо побежали урзои. Вся стая.

Зверьки почуяли свежий воздух и решили, что их, как обычно, ведут на прогулку. Следом за урзоями побежал Фарид, изо всех сил делая вид, что ничего не ведает и ничего не знает, а просто вывел погулять своих любимцев. Малыши выбежали на платформу и разбрелись.

- Что ты тут делаешь? - спросила Алисия у Гесера, едва переводя дух от испуга.

- Я-то урзоев выгуливаю, - нахально отвечал тот, - а вот ты что здесь делаешь?

- А я воздухом дышу! - соврала Алисия и принялась старательно вдыхать и в самом деле восхитительно свежий океанский воздух.

***

Вилли и Джед опомниться не успели, как очутились в каком-то помещении. Большая комната, метров пяти в высоту и площадью примерно в тридцать квадратных метров. Из неё вел высокий проем. Выйдя оттуда, они никого не встретили и проследовали на балюстраду, охватывающую по периметру огромное помещение.

Далеко внизу бурлила работа, работали какие-то аппараты - нечто, похожее на поточную линию роботов-манипуляторов. На конвейере двигались какие-то металлические тела, похожие на крупных безголовых муравьёв - в их начинке копались тонкие щупальца манипуляторов. И не было ни человека - полнейшее безмолвие.

Обходя помещение по периметру, разведчики обнаружили просторный проём в следующий зал. Там тоже шла работа - тоже сборка, и тоже роботы. Также обнаружился и третий зал. Все три производственных помещения располагались секторами внутри громадного цилиндрического помещения. Балюстрада проходила через все три.

В третьем зале обнаружился сам Рушер и три его Синкрета. Все они были заняты каким-то делом. Рушер сидел на возвышении в окружении приборов. Его лицо закрывало какое-то устройство.

Фортисс, человекоподобная тварь пятиметрового роста с синей кожей и головой химеры, находился ниже. Его глаза сияли белым светом и испускали тонкие лучи. Фортисс был лазерным устройством.

Наблюдатели увидели, над чем работали Рушер и его разумные инструменты. Это была голова робота. Фортисс взял её в руку и повернул носом к испытательному стенду. Глаза на муравьиной голове зажглись, от них на мгновение протянулись два белых луча и упали на испытательный стенд, сделанный опять же из непонятного металла - на стенде зачем-то была прикреплена туша какого-то животного. Лучи вспыхнули ещё раз, и тушу развалило надвое. Тогда Рушер повернулся на своём насесте и покачал головой. Фортисс вернулся с головой обратно к приборам и принялся с ней колдовать. Стенд был прожжён во многих местах, а под ним валялись горелые органические останки, но отчего-то результат Рушеру всё равно не нравился.

Вилли и Джед не стали досматривать. И так ясно, что за оружие готовят здесь. Они потихоньку направились обратно. Едва зашли в помещение, из которого вышли, так сразу же и очутились на платформе.

- Ты же ничего не сказал дворцу. - удивился Джед.

- Сказал. Мысленно. - ответил Вилли.

Оба поспешили к озеру. Войдя в зал, Вилли машинально поставил барьер.

- Надо как-то известить наших, что готовится новая атака. - сказал Фальконе.

Сначала требовалось узнать, где "наши" пропадают. А как это сделать? Шарить по всей планете в поисках кучки людей?

Поиски товарищей в озере начались с того места, где случилась первая битва. Кажется, это называется Ларсари. Там ещё такая большая гора.

Вилли во время боя намеренно замутил изображение, стараясь помешать Рушеру. Он догадался, кто тут главнокомандующий. И после этого никто, кроме него, настоящего хозяина дворца, не мог воспользоваться зеркалом. Хотя, какой он настоящий хозяин? Он - регент.

Вызвав изображение главной горы селения аллерсов, он довольно долго искал знакомых. Но, кроме занятых своим делом сиреневых птице-людей, так никого не увидел. Может, те и на месте, да их не видно.

Тогда они принялись отыскать флотилии сибианов. И увидели, как покинутые лодки, сцепленные по сотне штук, плыли по волнам океана. Нашли ещё и ещё флотилии - все они пустовали.

- Не нравится мне это. - в мрачном предчувствии сказал Вилли.

- А у сибианов ещё острова есть! - вспомнил Джед.

Вилли принялся искать острова. Найдя плавающий по воздуху архипелаг, они ещё раз убедились, что произошла катастрофа: острова оказались пусты. В деревнях не было ни человека. Виднелись следы поспешного бегства.

- Неужели мы опоздали, и Рушер успел всех уничтожить?! - в голосе Вилли прозвучал ужас.

- Для чего же он тогда готовит роботов? - спросил Джед.

Остался последний континент - Марено. Место обитания нелетающих птиц. Панорама побережья залива Крабарри Ло выглядела как место окончательного погрома. Здесь была битва и битва жестокая. Везде валялись покорёженные останки киборгов, раскатанные брёвна, была жестоко высечена богатая некогда фруктовая роща.

Вилли с Джедом уже знали, что главный город орнитов находится на необычайно длинном полуострове. Они просмотрели весь Фланнир, но кроме пальм и остатков бревенчатых избушек не обнаружили ничего. Иногда только попадались в поле зрения большие птицы, бегающие без видимых причин. Население Фланнира словно испарилось.

Так, для чего же готовится войско киборгов? Кто следующий объект нападения? Мореплаватели сибианы исчезли. Континент приматов едва ли теперь пригоден для жизни. У орнитов ещё не так плохи дела. Земля есть, только самих птиц совсем мало. Остаются аллерсы. Видимо, Рушер готовит последний удар, потом начнет устраивать облавы, ликвидируя последних жителей.

- Зачем ему это надо? - шептал Вилли. - Что они могут против него?

Они были заперты в своём дворце, поскольку так и не нашли средство передвижения. Даже, если бы они и обнаружили своих единомышленников, как они свяжутся с ними? Полная изоляция!

Друзья не догадывались, что за ними наблюдают. Алисия обнаружила, что те двое опять в зале и смотрят в зеркало - судя по всему, оно что-то показывало. А в ста проёмах тронного зала снова возник барьер. Это было до того занимательно, что Алисия вся извертелась от нетерпения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке