Пол Андерсон - Возмездие Эвелит стр 10.

Шрифт
Фон

Итак, вот он человек с Тора, тот, кого боятся и ненавидят. Он и Валти были первыми людьми с ярко выраженными кавказскими чертами, которых Лангли здесь увидел. Вероятно, их предки покинули Землю еще до полного смешения рас, а возможно, и условия окружающей среды как-то повлияли на то, что характерные черты лица закрепились.

Браннох весело улыбнулся, присел и громогласно рассказал неприличную историю. Лангли ответил анекдотом про ковбоя, у которого было три желания, и ржание Бранноха заставило дрожать бокалы на столике.

- Так в ваше время еще использовались лошади? - отсмеявшись, спросил он.

- Да, милорд. Я вырос в стране лошадей - мы использовали их наряду с тракторами. Я сам… собирался их выращивать.

Похоже, Браннох заметил боль в голосе американца и с удивительным тактом стал описывать собственные конюшни.

- Думаю, вам понравится на Торе, капитан, - закончил он. - У нас все еще найдется место про запас. Никогда не пойму, как они тут еще дышат в Солнечной системе - двадцать миллиардов туш жирного мяса. Почему бы зам как-нибудь не навестить нас?

- С удовольствием, милорд, - сказал Лангли и, может быть, в этот момент был неискренен не до конца.

Браннох откинулся назад, протянув свои слоновьи ноги по полированному полу.

- Меня тоже порядком покидало в жизни, - сказал он. - Вынужден был покинуть родную систему на некоторое время, когда моя семья попала в затруднительное положение после феодальной распри. Около ста лет мотался там и тут, пока не получил возможность вернуться. Планетология - это что-то вроде моего хобби, и это единственная причина, Валти, толстопузый мошенник, почему я посещаю ваши приемы. Скажите, капитан, а вы не останавливались на Проционе?

В течение получаса разговор вертелся вокруг звезд и планет. Лангли ощутил внутри тяжелое чувство. От нескончаемой вереницы чужих лиц в окружающем полумраке у него сжималось сердце.

- Между прочим, - сказал Браннох, - до меня дошли слухи о чужаке, который был вместе с вами и сбежал. Что там случилось на самом деле?

- Ах, да, - пробормотал Валти в спутанную бороду. - Я тоже был заинтригован. Да, похоже, он интереснейший тип. Почему он предпринял столь отчаянные действия?

Лангли застыл. Что там говорил Чантавар, разве все это дело не должно оставаться конфиденциальным?

Конечно, у Бранноха должны быть свои шпионы; да судя по всему, и у Валти они тоже есть. Американец почувствовал озноб при мысли об огромных соперничающих силах: словно его затянуло между бешено вращающимися шестернями какой-то машины.

- Я не прочь приобщить его к своей коллекции, - лениво сказал Браннох. - Нет, вовсе не причинить ему вред - просто встретиться с этим существом. Если он и в самом деле настоящий телепат, то тогда он почти уникален.

- Для Сообщества это тоже представляет интерес, - робко вставил Валти. - На его планете для торговли может найтись что-то такое, что оправдает даже столь длинный путь.

Сделав паузу, он мечтательно добавил:

- Думаю, что плата за подобную информацию была бы весьма значительной, капитан. У Сообщества есть свои маленькие причуды, и желание встретиться с представителем новой расы - одна из них. Да… за деньгами тут дело не встанет.

- Может статься, я сделаю собственный небольшой вклад в это дело, - сказал Браннох. - Пара миллионов соларов и моя защита. Сейчас непростые времена, капитан. И не стоит отмахиваться от покровителя, обладающего немалой властью.

- Сообщество, - заметил Валти, - обладает экстерриториальными правами. Оно может предоставить убежище или обеспечить выезд с Земли, которая начинает превращаться в не очень полезное для здоровья место. Ну и, конечно, денежное вознаграждение - три миллиона соларов в качестве инвестиции в новые знания.

- Здесь не очень уместен торг, - сказал Браннох, - но, как я уже говорил, капитан, вам должно понравиться на Торе, или мы можем доставить вас туда, куда вы пожелаете. Три с половиной миллиона.

- Милорд! - простонал Валти. - Вы что, хотите пустить меня по миру? Мне же еще надо кормить семью.

- Ага. По одной на каждой планете, - ухмыльнулся Браннох.

Лангли сидел, не шелохнувшись. Он думал, что знает, зачем им нужен Сарис Хронна, но что он мог тут поделать?

Из толпы вынырнула невысокая гибкая фигура Чантавара.

- Ах, вот вы где, - воскликнул он и небрежно поклонился Бранноху и Валти. - Ваш слуга, милорд, ваш слуга, досточтимый сэр.

- Спасибо, Чанни, - ответил Браннох. - Присаживайтесь, чего стоять?

- Нет. Еще одно лицо хотело бы встретиться с капитаном. Извините нас.

Оказавшись в безопасности среди толпы, Чантавар оттащил Лангли в сторону.

- Эти двое хотели, чтобы вы доставили пришельца к ним? - спросил он. Его лицо стало некрасивым.

- Да, - сказал Лангли с утомленным видом.

- Я так и думал. Правительство Солнечной системы напичкано их агентами. Ладно. Не делайте этого.

Запоздалый сокрушительный гнев охватил Лангли.

- Глянь-ка сюда, сынок, - сказал он, распрямляясь до тех пор пока глаза Чантавара не стали значительно ниже его собственных. - Я что-то не вижу, чтобы на сегодня я кому-то что-то был должен. Перестаньте обращаться со мной как с ребенком.

- Я не собираюсь вас изолировать, хотя и мог бы, - мягко сказал Чантавар. - Лишние хлопоты, ибо, возможно, очень скоро зверюга будет у нас. Однако предупреждаю, если он угодит в чужие, а не мои руки, вам ох как не поздоровится.

- Почему бы не посадить меня под замок и не покончить с этим делом?

- Однако это не заставит вас думать, а я хочу, чтобы вы думали, если мои собственные поиски не увенчаются успехом. А потом, это слишком грубо. - Чантавар сделал паузу, а затем продолжил со странной напряженностью: - Знаете ли вы, почему я играю в эти игры - война, политика? Может быть, вы думаете мне нужна личная власть? Это для дураков, которые хотят командовать другими дураками. Интересно играть, хотя, в противном случае жизнь становится такой скучной. Что еще такого могу я сделать, чего еще не делал сотни раз? А вот бросить вызов Бранноху или этой плаксивой рыжей бороде - более чем интересно. Выиграть, проиграть, сыграть вничью - это же занятно; но я намереваюсь выиграть.

- Никогда не задумывались о… компромиссе?

- Пусть Браннох не вводит вас в заблуждение. Это один из самых холодных и расчетливых умов в Галактике. Относительно порядочный… жаль, что в конце концов придется его убить… Не обращайте внимания! - Чантавар отвернулся. - Пойдемте, займемся серьезным делом - как следует выпьем.

5

Вокруг того места где затаился Сарис Хронна, сгустилась тьма, влажный ветер доносил с канала тысячи чужих запахов. Ночь была полна страха.

Он лежал в зарослях на берегу канала, прижимаясь животом к илу, и вслушивался в тех, кто за ним охотился.

Луна еще не взошла, но в ясной вышине светили звезды, отдаленный мигающий свет у горизонта указывал на город, а для того, чтобы хорошо видеть, Сарису было достаточно и сумерек. Он взглянул вдоль прямой линии канала, от которого к горизонту разбегались ровными полосами поля колышимой ветром пшеницы, на округлую массу неосвещенной хижины в трех милях от себя. Его ноздри втягивали сырой и холодный воздух, наполненный запахами растений и теплом немного суетливой дикой жизни. Он слышал легкие неторопливые порывы ветра, отдаленный крик птицы, еле-еле различимое гудение какого-то летательного аппарата в нескольких милях над головой. Его нервы впитывали колебания и всплески чужих нервов других существ. Вот так же он лежал в темноте Холата, ожидая прихода животного, на которое охотился, и мысленно плыл по необъятной бормочущей ночи. Но на этот раз добычей являлся он сам, а раствориться в жизни Земли ему не удавалось. Она была для него слишком чужой: каждый запах, каждое видение, каждое вздрагивание нервов у мыши или жука исходили чужеродностью, ветер - и тот шумел по-другому.

За его ожиданием и страхом стоял провал как во времени, так и в пространстве, каким-то образом планета, которую он знал, ее обитатели - взрослые и дети, родные и близкие - оказались в тысяче лет от него. Он был так одинок, как ни один представитель его расы. Один и одинок.

Он мрачно вспомнил, что философы с Холата отнеслись к земному кораблю с подозрением. По их понятиям о мире во Вселенной любой объект, любой процесс были логически и неизбежно конечны. Понятие бесконечности, будучи извлеченным из чистой математики и приложенным к физическому космосу, нарушало какое-то чувство правильности, а идея перемещения на световые годы не укладывалась в рамки здравого смысла.

Ослепительная вспышка новизны происходящего ошеломила древний разум. Эти создания с неба и их корабль стали более чем откровением. Было так интересно работать вместе с ними, учиться, находить решения проблем, которые их нехолатанский разум не мог найти сразу. На некоторое время осторожность отступила.

В результате Сарис Хронна, увертываясь и пригибаясь, словно во сне пронесся через лес, преследуемый сгустками энергии, которые испепеляющими молниями ударяли в его следы. Он кружил, петлял и прятался, используя все охотничьи уловки, какие только знал, чтобы спасти собственную жизнь, которая сама по себе для него ничего не значила.

Он слегка раздвинул губы и во тьме мелькнули белоснежные клыки. Нет, даже теперь оставалось еще кое-что, ради чего стоило жить. Кое-что, ради чего стоило убивать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора