Хайнлайн Роберт Ансон - Астронавт Джонс. Сборник научно фантастической прозы стр 8.

Шрифт
Фон

Они направились по маленькой улочке, какую можно встретить сплошь и рядом в любом портовом городе; едва они свернули с помпезной авеню Планет, как тут же стало намного оживленнее, более шумно и даже как-то теплее, несмотря на суровую атмосферу "убери лапы с моего кошелька". Магазины готовой одежды, маленькие грязные рестораны, дешевые отели, бары, увеселительные заведения, уличные торговцы, небольшие театры с яркими афишами, неизменная миссия Армии Спасения - все придавало улице очарование, которого так не хватало ее шикарным собратьям. Марсиане в солнечных очках и респираторах, гуманоиды с Бета Змеи III, скелетоподобные существа Бог-знает-откуда толкались здесь вместе с людьми, смешавшись в странное сообщество.

Сэм остановился у магазина со стародавним символом из трех золотых шаров.

- Подожди здесь, я сейчас.

Макс ждал и рассматривал толпу. Вскоре появился Сэм, но уже без пальто:

- Теперь мы поедим.

- Сэм, ты заложил свое пальто?

- И как ты догадался?

- Но… Послушай я не думал, что ты на мели, ты выглядел так шикарно. Верни его, я… я заплачу сам.

- Это мило с твоей стороны, сынок, но забудь об этом. При такой погоде пальто мне не нужно. Я приоделся только для того, чтобы произвести хорошее впечатление на… в интересах моего дела.

- Но как ты… - выпалил Макс и тут же замолчал. Сэм усмехнулся.

- Как я украл эти тряпки? Нет, я встретил одного гражданина, который верил в теорию вероятности, и вовлек его в дружескую игру. Никогда не ставь на теорию вероятности, сынок, мастерство намного надежнее. Вот мы и пришли.

Дверь заведения вела в бар, за которым находился ресторан. Сэм провел его через бар, через кухню, по коридору мимо игральных комнат и вошел в небольшую столовую, где они заняли угловой столик. Тут же к ним приковылял огромный самоанец, припадающий на одну ногу.

- Привет, Перси, - Сэм повернулся к Максу. - Для начала выпьем?

- Я не буду.

- Кремень. Ирландское для меня, Перси, а затем мы оба съедим все, что ты нам принесешь.

Самоанец молча ждал. Пожав плечами, Сэм положил деньги на стол, откуда они моментально исчезли.

- Но собирался платить я, - напомнил Макс.

- Ты можешь заплатить за обед. Хозяин здесь Перси, он сказочно богат, но не верит на слово таким как я. Теперь расскажи мне о себе, сынок. Как ты оказался здесь? Как попал к астрогаторам? Они встретили тебя с распростертыми объятиями?

- Вовсе нет, - Макс не собирался утаивать от Сэма все происшедшее с ним.

В конце рассказа Сэм кивнул.

- Чего я и ожидал. Какие планы?

- Никаких. Я не знаю, что теперь делать, Сэм?

- Гм… беда не приходит одна. Ты ешь, а я выпью. - Чуть позже он добавил: - Макс, что ты хочешь делать?

- Ну… Я хочу быть астрогатором.

- Исключено.

- Я знаю.

- Скажи, ты хотел быть астрогатором и никем больше, или ты просто хотел выбраться в космос?

- Я никогда не думал об этом в таком свете.

- Ну так подумай.

Макс подумал.

- Я хочу в космос. Если я не могу быть астрогатором, то я выберусь туда как-нибудь иначе. Только пока не знаю как. Союз астрогаторов был моей единственной надеждой.

- Есть и другие пути.

- Ты имеешь в виду эмиграцию?

Сэм покачал головой.

- Добраться до одной из желаемых колоний будет стоить намного больше, чем ты сможешь накопить, к тому же те, на которые тебе разрешат выезд, я не пожелал бы и злейшему врагу.

- Тогда что еще?

Сэм замялся.

- Есть и другие возможности уладить дело, сынок, если ты будешь делать что я скажу. Ты часто виделся со своим дядей?

- Ну конечно.

- И он говорил с тобой о космосе?

- А как же. Только о нем мы и говорили.

- Гм, ты хорошо знаешь жаргон?

Глава 5
"Твои деньги - мои идеи"

- Жаргон? - изумился Макс. - Полагаю, что не хуже других.

- Где находится "беспокойная нора"?

- Это отсек управления.

- Если обманщику нужен труп, где он его найдет?

Макс рассмеялся.

- Это жаргон стереовизионных сериалов, на корабле никто так не говорит. Повар - это повар, а если ему нужен кусок мяса, он идет за ним к холодильнику.

- Как ты отличишь "зверя" от животного?

- "Зверь" - это пассажир, а животное - так и есть животное.

- Предположим, ты летишь на корабле к Марсу, тебе объявили, что силовая установка вышла из строя, и корабль но спиральной орбите падает на Солнце. Что бы ты подумал об этом?

- Я бы подумал, что кто-то пытается напугать меня. Во-первых, ты был бы не "на" корабле, а "в" корабле. Во-вторых, спираль - не единственная возможная орбита. И в-третьих, если бы корабль летел на Марс с Земли, он никогда бы не упал на Солнце, их орбиты были бы несовместимы.

- Предположим, твой корабль прибыл в незнакомый порт и ты хочешь пойти осмотреть его. Как бы ты обратился к капитану за разрешением?

- Я бы не пошел к нему.

- Просто выпрыгнул бы из корабля?

- Дай мне закончить. Если бы я захотел выйти из корабля, я обратился бы к первому офицеру, капитан не занимается подобными мелочами. Если бы корабль был достаточно велик, то сначала я пошел бы к начальнику моей службы. Сэм, ведь ты уже бывал в космосе?

- С чего ты взял, малыш?

- Из какого ты Союза?

- Брось, Макс. Не спрашивай меня, и я не продам тебе кота в мешке. Может быть, я как и ты, почерпнул свои знания из разговоров.

- Я не верю, - честно признался Макс, при этом по лицу Сэма было видно что ему больно. - К чему все это? Ты задаешь мне идиотские вопросы, а ведь я знаю о космосе не так уж мало. Я читал о нем всю жизнь, к тому же часами разговаривал с дядей Четом. Так что же?

Взглянув на него, Сэм тихо произнес:

- Макс, в следующий четверг "Асгард" отправляется к звездам. Ты бы хотел попасть на него?

Попасть на легендарный "Асгард", лететь к звездам, стать… Он отбросил вставшую перед ним картину.

- Не говори об этом, Сэм! Ты знаешь, я отдал бы правую руку… Не дразни меня!

- Сколько у тебя денег?

- У меня еще не было времени сосчитать. - Макс принялся было вытаскивать из кармана пачку денег, однако Сэм быстро и ненавязчиво остановил его.

- Тсс! - прошипел он. - Не свети деньгами. Неужели ты хочешь приманить пищу через разрез в глотке? Спрячь их!

Макс удивленно последовал совету. Он удивился еще больше, закончив подсчет. Он знал, что денег ему дали много, но их было намного больше, чем он мог бы представить.

- Сколько там? - настаивал Сэм.

Когда Макс ответил, тот тихо выругался.

- Должно хватить.

- Хватить на что?

- Увидишь. А пока спрячь.

Убрав деньги, Макс сказал:

- Сэм, я даже не догадывался, что эти книга такие дорогие.

- Они недорогие.

- Да ну?

- Все это брехня. Так поступает большинство Союзов. Они хотят создать видимость того, что их секреты бесценны, потому-то они и заставляют вносить солидный залог за такие вот справочники. Если их напечатать обычным путем, цена будет намного ниже.

- Но как объяснил мне Верховный Секретарь, они не должны попасть в чужие руки.

Сэм с отвращением сплюнул.

- Какая разница? Предположим, справочники остались у тебя - но ведь у тебя нет корабля, чтобы воспользоваться ими.

- Но… - Макс усмехнулся. - То, что они забрали у меня книги, ничего не меняет. Я прочел их, поэтому я знаю, что в них.

- Ну, конечно. Может быть, ты даже помнишь некоторые методики. Но у тебя нет всех этих колонок цифр, которыми ты мог бы воспользоваться при необходимости. Вот они о чем пекутся.

- Но я могу! Говорю тебе, я прочитал их! - Макс наморщил лоб и начал цитировать. - Страница 272, "Решение дифференциальных уравнений движения с помощью допущения Рикардо".

Он начал диктовать ряд семизначных цифр. Сэм слушал его со все возрастающим удивлением.

- Малыш, ты на самом деле помнишь это? Ты не дурачишь меня?

- Конечно, нет! Ведь я читал их!

- Послушай, ты, наверное, специалист по скоростному чтению?

- Нет, не совсем так. Я действительно читаю довольно быстро, но я все-таки читаю, а не просматриваю. И я никогда не забываю. Никогда не понимал, как люди могут забыть чего-нибудь?

Сэм задумчиво покачал головой.

- Я смог забыть кучу вещей, благодарение богу. - Он задумался на мгновение. - Может, нам забыть о том дельце и попытаться использовать твой талант? Я мог бы обдумать детали.

- Что ты имеешь в виду? Какое еще "то дельце"?

- Гм… нет. Будем действовать по первоначальному плану. Он состоит в том, чтобы смотаться отсюда. А с твоей замечательной памятью наши шансы сильно возрастают. Хотя ты и не плохо знаешь жаргон, я все же беспокоился. Теперь я спокоен.

- Сэм, перестань говорить загадками. Что ты задумал?

- О’кей, малыш, карты на стол. - Он оглянулся и заговорил шепотом. - Мы возьмем деньги, и я аккуратно распоряжусь ими. Когда "Асгард" стартует, мы будем членами его экипажа.

- В качестве учеников? Но у нас нет времени, чтобы пройти наземное обучение. И кроме того, ты слишком стар для ученика.

- Пошевели мозгами! Нам не хватит денег, чтобы оплатить учение хотя бы одного из нас в любом космическом Союзе, не говоря уже о том, что "Асгард" не берет на борт учеников. Мы будем опытными путешественниками одного из Союзов, что подтвердят документы.

Когда до Макса дошло, он был потрясен.

- Но тебя за это посадят в тюрьму!

- Я, по крайней мере, надеюсь, что нет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги