Макс сошел с корабля всего лишь раз, но и этого оказалось достаточно. Помещения космического порта были закрыты куполом, часть их располагалось над поверхностью планеты, что напоминало лунные города. Максу же это оказалось в диковинку: на Луне он не был ни разу. С корабля он сошел вместе с Сэмом, одетый во все самое лучшее, преисполненный любопытства.
Пройдя по герметической переходной трубе, Сэм тут же устремился к нижним уровням города, что вызвало у Макса чувство протеста:
- Сэм, давай поднимемся наверх, осмотрим все там.
- Но там нет ничего интересного. Отель, несколько шикарных магазинов и забегаловок для выкачивания денег из пассажиров. Ты же не хочешь отдать свой месячный заработок за кусок мяса?
- Нет, но я хочу увидеть это. Я впервые на незнакомой планете. Когда мы садились, из отсека управления я ничего толком не рассмотрел, а здесь я не увидел ничего, кроме переходных труб и стен коридора.
- А ты ничего и не увидишь, кроме густого желтого тумана, который никогда не рассеивается. Хуже, чем на Венере. Но успокойся, у меня есть дела, а ты можешь погулять один.
Макс решил последовать за Сэмом. Они вышли в большой светлый коридор, напоминающий улицу в Эртпорте, где они сидели в ресторане Перси. Только здесь над головой располагался купол. Здесь были те же самые бары, пошловатые зазывалы, даже портновское ателье с вечной вывеской "закрыто" на дверях. Однако другие магазины были открыты, и вокруг них бурлила толпа. Сэм огляделся.
- Теперь поищем место, где можно спокойно выпить и пообедать.
- Как насчет этого? - спросил Макс, указывая на вывеску "Лучшая нора". - Довольно мило и чисто.
Сэм оттащил его от дверей.
- Может и так, - согласился он, - но не для нас.
- Почему?
- Ты заметил, кто там сидит? Это имперские военно-космические силы.
- И что из того? Против военных я ничего не имею.
- Но эти ребята крепко держатся друг за друга и имеют несносную привычку выражать неудовольствие гражданским, посетившим оккупированный ими кабак… Хочешь, чтобы тебе пересчитали ребра?
- Но этого не случится, если я не буду приставать к ним…
- Возможно. Но какая-нибудь посетительница может решить, что ты "милашка", а ее горячий кавалер пожелает разобраться с тобой. Так что, чтобы избежать неприятностей, держись от них подальше.
Пройдя еще около сотни ярдов, Сэм сказал:
- Вот мы и пришли, если, конечно, Липпи все еще хозяйничает здесь.
На вывеске было написано "Мягкая посадка"; заведение было больше "Лучшей норы", но менее привлекательно.
- Кто это Липпи?
- Вероятно, ты не увидишь его.
Войдя в помещение, Сэм занял один из столиков.
Макс оглянулся. Заведение напоминало третьеразрядный бар.
- Смогу я заказать здесь содовую с земляничным сиропом? Я не пил ее уже целое столетие; раньше по субботам, когда я выезжал в Клайдс-Корнерз…
- Попробуй, попытка не пытка.
- Сэм, помнишь ты рассказывал историю о своем друге из Имперских сил? Сержант Робертс.
- Кто?
- Или Ричардс, не помню точно.
- Никогда не слышал об этом парне.
- Но…
- Вот и официант.
Однако официант, гуманоид с Сириуса, никогда не слышал о земляничном сиропе. Не имея лицевых мускулов, все свое пренебрежение он выражал складками кожи на спине. Макс остановился на "Старом Гейдельберге", хотя в радиусе пятидесяти световых лет никакой Германии не было и в помине. Его вкус напомнил Максу холодную мыльную пену, но поскольку Сэм заплатил за него, собравшись с силами, Макс осилил напиток.
Сэм почти тут же поднялся.
- Сиди, малыш, я скоро вернусь.
Он переговорил с барменом и удалился через служебный проход. К столу Макса подошла молодая женщина.
- Ты один, герой космоса?
- Не совсем.
- А я одна. Не возражаешь, если я присяду?
Она юркнула в кресло, только что оставленное Сэмом.
- Устраивайся, но мой друг скоро придет.
Она не ответила, но сделала знак официанту.
- Коричневый специальный, Джигглс.
Макс отчаянно затряс головой.
- Нет!
- Что случилось, дорогой?
- Послушай, - ответил он, заливаясь краской. - Может, я и выгляжу зеленым юнцом, но я не покупаю водичку по ценам этого заведения.
Она встревожилась.
- Но ты должен заказать что-нибудь, иначе я не смогу посидеть с тобой.
- Что ж… - он бросил взгляд на меню. - Полагаю, сандвич будет мне по карману.
Она снова повернулась к официанту.
- Отставить специальный, Джигглс. Сыр и ржаной хлеб, да побольше горчицы. - Она повернулась к Максу. - Как тебя зовут, милый?
- Макс.
- А меня Долорес. Откуда ты?
- Озаркс, это на Земле.
- Вот это совпадение! Я из Виннипега, мы соседи.
На таком расстоянии от Земли это можно назвать соседством, решил про себя Макс. Однако из дальнейшего разговора он понял, что Долорес не имеет ни малейшего представления о местонахождении ни Озаркса, ни Виннипега, и что скорее всего она никогда не была на Земле.
К моменту возвращения Сэма она уже успела доесть свой сандвич, попутно сообщив Максу, как она обожает астронавтов и какие они все романтичные.
- На сколько ты его растрясла? - осведомился Сэм.
- Здесь не о чем говорить! - возмутилась Долорес. - Мистер Липпи не позволяет…
- Успокойся, крошка, - мягко прервал ее Сэм. - Ты не знала, что мой приятель - гость Липпи. Поняла? Никаких "специальных", никаких "заплати за меня", ты просто тратишь время. Итак, на сколько?
- Все в порядке, Сэм, - вмешался Макс. - Я купил ей лишь один сандвич.
- Ну ладно, прости, сестричка. Может, в другой раз…
Она пожала плечами и поднялась с кресла.
- Спасибо, Макс.
- Пустяки, Долорес. Я передам привет твоим родителям в Виннипеге.
- Сделай это.
- Сынок, - обратился к нему Сэм. - Я должен отлучиться.
- Идет, - произнес Макс, поднимаясь, но Сэм остановил его:
- Нет, я пойду один. Подожди меня здесь. А если будут приставать, обратись к Липпи.
- Все будет в порядке.
- Надеюсь. - Сэм выглядел озадаченно. - Не знаю, в чем причина, но что-то вызывает во мне материнские чувства по отношению к твоей персоне. Может быть, все дело в твоих голубых глазах?
- Не говори глупостей! К тому же они у меня карие.
- Я говорил о глазах твоей нежной розовой души, - мягко произнес Сэм. - И не разговаривай с незнакомыми людьми.
Макс скорчил страшную рожу, чем-то напоминающую мистера Джи; Сэм усмехнулся и вышел.
Однако мистер Саймс, входивший в этот момент в заведение, испытывал явно иные чувства. Его лицо было краснее обычного, глаза затуманены. Он медленно обвел взглядом зал и, заметив Макса, неприязненно ухмыльнулся.
- Отлично, - произнес он, подходя к Максу. - А вот и наш умненький мальчик.
- Добрый вечер, мистер Саймс, - поднялся на ноги Макс.
- Ты говоришь "добрый вечер", а что при этом думаешь про себя?
- Ничего, сэр.
- Я знаю! Но я думаю точно так же про тебя, только намного хуже. - Не получив ответа, он продолжил. - Ты не хочешь предложить мне сесть?
- Садитесь, сэр, - без энтузиазма произнес Макс.
- Вы только подумайте! Умненький мальчик хочет, чтобы я посидел рядом с ним. - Он сел и, сделав заказ, повернулся к Максу. - Умненький мальчик, ты знаешь почему я сижу с тобой?
- Нет, сэр.
- Чтобы промыть мозги. С тех пор, как ты устроил эту заваруху с компьютером, ты стал любимчиком у Келли, - едва выговорил он заплетающимся языком. - Но только не у меня. Заруби себе на носу: если ты только попробуешь подмазаться таким же образом к астрогатору, вылетишь из контрольного отсека в два счета. Понял меня?
Макс почувствовал, что начинает терять терпение.
- Что вы подразумеваете под "заварухой", мистер Саймс?
- Ты знаешь. Зазубрил, наверное, полдюжины последних прыжков, а Келли и профессор думают, что ты выучил всю книгу. Гений среди нас! Все это…
К счастью для Макса он почувствовал, как тяжелая рука легла на его плечо, и голос Сэма произнес:
- Добрый вечер, мистер Саймс.
Саймс было смешался, но, узнав Сэма, просветлел.
- О, наш полицейский. Садитесь, констебль, выпейте с нами.
- Не возражаю, - Сэм придвинул кресло.
- Вы знаете умненького мальчика?
- Встречал как-то.
- Не спускайте с него глаз, это приказ. Он очень, очень умный. Даже слишком. Назовите любое число от одного до десяти.
- Семь.
Мистер Саймс застучал по столу.
- Что я вам говорил? Он запомнил его еще до того, как вы произнесли его вслух. Знаете что, констебль? Я не доверяю умным мальчикам. У них полно идей.
К столу подошел Джигглс. Сэм что-то написал на оборотной стороне меню и вместе с деньгами протянул гуманоиду. Саймс был слишком занят своим монологом, чтобы заметить это.
Внезапно Сэм перебил его.
- Кажется, у вас здесь есть друг, сэр.
- Где?
Сэм показал на стоящую у бара Долорес. Она улыбалась и знаками подзывала к себе помощника астрогатора. Усмехнувшись, Саймс произнес:
- Конечно, это моя тетушка Седди.
Он резко поднялся на ноги и отошел от столика. Сэм потер руки.
- Все устроено. Наверно, он доставил тебе массу неприятных минут, малыш?
- Вроде того. Но мне не нравится, что он полез к Долорес, она приятная девчонка.