Даль Роальд - Смерть Вселенной. Сборник стр 14.

Шрифт
Фон

Художник отступил назад и стал рассматривать свою работу критически.

- Ты знаешь, - добавил он, - я думаю, она стоит того, чтобы я поставил свою подпись.

И, взяв в руки электрическую иглу, он вывел свое имя красными чернилами в правой стороне, на месте, под которым находится почка…

Старик Дриоли стоял в состоянии, похожем на транс, не спуская глаз с картины, выставленной в витрине галереи.

Все это было так давно, что, кажется, будто все эти события имели место в какой-то другой жизни.

А Сутин? Что стало с ним? Он теперь вспомнил, что после того, как он вернулся с войны - с первой войны, ему стало не хватать художника, и он спросил Джози:

- Ты не знаешь, где мой маленький калмык?

- Он ушел, - ответила она. - Я не знаю куда, но я слышала, что он связался с каким-то торговцем, который послал его в Серет писать картины.

- Может, он еще вернется.

- Кто знает? Может, и вернется.

Это было в последний раз, когда они говорили о нем.

Через некоторое время они переехали в Гавр, где много моряков и потому много работы. При воспоминании о Гавре старик улыбнулся. Да, это были добрые времена, период между двумя войнами; тогда у него были уютные комнаты, небольшая мастерская около дома и достаточно работы. Ежедневно трое или четверо, а то и пять моряков приходили к нему и просили, чтобы он татуировал их руки. Ничего не скажешь, это действительно были добрые времена.

Затем вторая мировая война, приход немцев, смерть Джози - и все пошло прахом! В те годы никто не нуждался в татуировках, а он был слишком стар, чтобы браться за какую-нибудь иную работу. В отчаянии он решил вернуться в Париж, смутно надеясь, что в большом городе дела пойдут лучше. Но надежды его не оправдались.

Теперь, когда война кончилась, у него не оказалось ни сил, ни средств, чтобы возобновить свое дело. Да, трудно одинокому старику без крова и работы. К тому же если еще и не хочется просить милостыню. А с другой стороны, как же жить иначе?

"Итак, - подумал он, все еще разглядывая картину, - это картина моего маленького калмыка". Удивительно, что вид одного небольшого предмета, как, скажем, эта картина, может вызвать к жизни прошлое. А ведь несколькими минутами раньше он и не помнил о существовании татуировки на своей спине.

Годами он не вспоминал о ней.

Он прижался лицом к стеклу витрины и заглянул в галерею. На стенах он увидел большое количество картин, и все они, казалось, принадлежали кисти одного и того же художника. Дриоли увидел также множество людей, которые медленно прохаживались по галерее.

Подчиняясь внезапному импульсу, Дриоли повернулся, толкнул дверь галереи и вошел.

Это было длинное помещение, пол которого был устлан ковром винного цвета. Господи, как кругом тепло и красиво!

Нарядные, с холеной наружностью люди расхаживали с чувством собственного достоинства по галерее, причем у каждого в руках был каталог, в который он заглядывал время от времени. Старик не решался двинуться с места и смешаться со всей этой толпой. Но в то время, как он набирался смелости, вдруг до него донесся голос, сказавший: "Что тебе здесь нужно?"

Человек, который произнес эти слова, был в черном утреннем пиджаке. Полный мужчина, небольшого роста, с очень бледным лицом. Дряблое лицо его было таким мясистым, что щеки отвисли по обеим сторонам рта, как у спаниеля. Подойдя близко к Дриоли, он снова спросил:

- Что тебе здесь нужно?

Дриоли стоял неподвижно.

- Вот что, любезный, - обратился к нему снова мужчина, - убирайся-ка ты из моей галереи.

- Разве нельзя смотреть на картины?

- Ты слышал, что я тебе сказал?

Дриоли упрямился. Внезапно он почувствовал, как гнев закипает в нем.

- Давай-ка лучше без скандала, - сказал снова мужчина. - Ну, пошевеливайся, сюда, в эту дверь. - И, положив свою белую жирную лапу на плечо Дриоли, он стал с силой толкать его к двери.

Тут Дриоли прорвало.

- Убери свои грязные руки от меня! - крикнул он.

Голос его громко раздался по всей галерее; все присутствующие одновременно повернулись и испуганно посмотрели на человека, стоящего в конце помещения, который являлся виновником этого беспорядка. Лакей подбежал к хозяину галереи, и вдвоем они стали выталкивать Дриоли на улицу. Публика молча наблюдала за этой сценой. Лица людей выражали легкий интерес к происходящему и, казалось, одну и ту же мысль: "Все в порядке. Ничего опасного для нас нет. Об этом позаботятся".

- У меня тоже! - кричал Дриоли. - У меня тоже есть картина этого художника! Он был моим другом, и у меня есть картина, подаренная им.

- Он сошел с ума.

- Да это сумасшедший. Буйный сумасшедший.

- Нужно вызвать полицию.

Резким, быстрым движением Дриоли вырвался из рук мужчин, и не успели они опомниться и снова схватить его, как он побежал по галерее, выкрикивая: "Я покажу ее вам! Я покажу ее вам! Я сейчас покажу!" Он сбросил с себя пальто, затем пиджак и рубашку, а затем повернулся так, чтобы присутствующие увидели его обнаженную спину.

- Вот! - крикнул он, прерывисто дыша. - Вы видите? Вот она!

Внезапно наступила абсолютная тишина; все застыли в неловких позах, в замешательстве, так и не завершив начатое движение. Пораженные, они смотрели на картину-татуировку, яркие краски которой не поблекли от времени. Но оттого, что теперь старик похудел и лопатки резко выступали, картина выглядела как бы несколько сморщенной и сдавленной, что придавало ей странный вид.

Кто-то из присутствующих наконец проговорил:

- Боже мой, старик сказал правду!

Затем всех охватило возбуждение, все задвигались, зашумели и, опережая друг друга, бросились к старику.

- Сомнений быть не может!

- Его ранняя манера, не так ли?

- Ничего подобного не видел!

- Посмотрите, есть подпись!

- Согните плечи вперед, друг мой, так, чтобы картина натянулась на спине.

- Когда она была сделана, старина?

- В тринадцатом году, - ответил Дриоли, не оборачиваясь. - Осенью тысяча девятьсот тринадцатого года.

- Кто научил Сутина татуировать?

- Я научил его.

- А эта женщина? Кто она?

- Она была моей женой.

Владелец галереи проталкивался сквозь толпу к Дриоли. Теперь он был спокоен, чрезвычайно серьезен и улыбался одним только ртом.

- Монсеньор, - сказал он, - я куплю ее.

Дриоли заметил, как у него дрожали жирные отвислые щеки, когда он двигал челюстями.

- Я сказал, что куплю ее, монсеньор.

- Как вы можете купить ее? - вежливо спросил Дриоли.

- Я заплачу вам за нее двести тысяч франков.

Глаза у говорящего были маленькие, черные. Ноздри его широкого носа начали дрожать.

- Не продавай! - проговорил кто-то в толпе.

- Она стоит в двадцать раз дороже.

Дриоли открыл рот, хотел что-то сказать, но не мог произнести ни слова. Тогда он закрыл его, затем снова открыл и медленно сказал:

- Но как я могу продать ее? - Он поднял руки, потом бессильно опустил их по бокам. - Монсеньор, разве я могу продать ее? - повторил он с глубокой тоской в голосе.

- В самом деле! - послышалось из толпы. - Как он может ее продать? Она же часть его самого!

- Послушай, - сказал хозяин галереи, подходя ближе. - Я помогу тебе. Я сделаю тебя богатым. Мы с тобой вместе договоримся насчет этой картины, хорошо?

Дриоли неторопливо, с опаской в глазах разглядывал его.

- Но как вы можете ее купить, мсье? Что вы с ней собираетесь сделать, после того как купите ее? Где вы будете хранить ее? Например, куда вы ее положите сегодня ночью? Куда завтра?

- Где я буду хранить ее? Правда, где я буду хранить ее? Погодите-ка, где я буду хранить ее? Минутку… Дайте сообразить.

Владелец галереи стал поглаживать переносицу своего носа толстым белым пальцем.

- Кажется, если я куплю картину, я должен купить и вас также. Это уже сложнее. - Он сделал паузу и снова потрогал свой нос. - Сама картина не имеет никакой цены, пока вы живы. Сколько вам лет, друг?

- Шестьдесят один.

- Но вы, кажется, не отличаетесь крепким здоровьем?

Владелец галереи оставил в покое свой нос и окинул Дриоли критическим взглядом с головы до ног, словно фермер, оценивающий старую лошадь.

- Не по душе мне все это, - сказал Дриоли, боком пробираясь в толпе. - Честное слово, монсеньор, мне все это не нравится.

Но тут он, направляясь к выходу, попал в объятия какого-то высокого человека, который, вытянув руки, мягко обхватил его за плечи. Дриоли посмотрел на окружающих и извинился. Но человек улыбнулся ему, успокаивающе похлопав его по обнаженному плечу рукой, затянутой в перчатку канареечного цвета.

- Послушай, старина, - сказал незнакомец, все еще улыбаясь. - Ты любишь плавать в море и загорать на солнце?

Дриоли удивленно взглянул на него.

- Ты хотел бы вкусно есть и наслаждаться красным вином из замка Бордо?

Незнакомец продолжал улыбаться, обнажая крепкие белые зубы, среди которых поблескивал один золотой. Он говорил задабривающим тоном, рука в канареечного цвета перчатке все еще лежала на плече Дриоли.

- Так ты любишь все это?

- Ну да, - ответил Дриоли все еще в большом недоумении. - Конечно.

- И Красиных женщин?

- Почему бы и нет.

- И гардероб, полный костюмов и рубашек, сшитых по твоей мерке? По-моему, тебе многого не хватает из одежды.

Дриоли смотрел на этого человека с вкрадчивыми манерами, ожидая, что он еще предложит.

- Одевал ли ты когда-нибудь обувь, сделанную по твоей ноге?

- Нет.

- А ты хотел бы носить такую обувь?

- Но…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке