Он так и не закончил, потому что, направив на него свои "часы", она выпустила дротик с цианистым калием, и хотя скорость его была не так велика, он не мог уклониться от него.
Солдат ударил по нему рукой, словно ребенок, не до конца обеспокоенный, не совсем понявший и не слишком испугавшийся, и кончик дротика пронзил вену возле его запястья.
И наступила смерть, быстрая и беззвучная.
Он упал на тротуар, а Фрейя повернулась и побежала…
За углом она свернула направо и, вбежав в узкую, обвитую сплошь кустарником аллею, полезла в плащ, коснулась звукового передатчика, послав всеобщий сигнал тревоги: каждый служащий монополии на Китовой Пасти примет его. Если это еще не стало очевидностью для него, если сигнал тревоги может добавить что-нибудь к тому, что он узнал после пяти минут пребывания здесь.
Ну что ж, во всяком случае, ей удалось это сделать - она официально предупредила их, и это было все - ВСЕ, что она могла сделать.
У нее не было передатчика для межпланетных сообщений с дальним радиусом действия, который имел Мэтсон.
Она не могла послать макроволновый сигнал, чтобы потом его мог поймать Эл Доскер в Солнечной системе через шесть месяцев.
Да и никто из этих двух тысяч полицейских агентов монополии не сделает этого.
Но у них есть оружие.
К ней теперь, как она поняла это со страхом и неверием, автоматически перешла власть над уцелевшими членами организации: некоторое время назад Мэтсон устроил так, что в случае его смерти она официально займет его место, и это не было ее прихотью: об этом было объявлено повсюду, в каждой ячейки их организации. Что она могла сказать уцелевшим полицейским агентам?..
Сообщить, разумеется, о смерти Мэтсона, но будет ли в этом какой-либо смысл?
"Что, спросила она себя, МОЖЕМ МЫ СДЕЛАТЬ?"
"Восемнадцать лет… - подумала она. - Дождемся ли мы прибытия "Омфалоса", Рахмаля ибн Эпплбаума? К тому времени это уже не будет иметь никакого значения. Для нас, впрочем, не для этого поколения".
Двое мужчин бежали к ней, и один из них пропищал пронзительным тонким голосом:
- Луна и корова.
Лицо его было искажено страхом.
- Джек Хорнер, - ответила она тупо. - Я не знаю, что делать. Мэтсон мертв, а его большой передатчик уничтожен. Они ожидали его - я привела их прямо к нему. Простите.
Она не могла стоять лицом к лицу к этим двум полевым агентам своей организации, оцепенело она смотрела мимо них.
- Даже если мы пустим в ход оружие, - продолжила она, - нас всех схватят.
- Но мы можем немного навредить им, - произнес один из этих двух агентов, среднего возраста, с брюшком в талии, закаленный ветеран войны 1982 года.
Его товарищ, клацнув по своему чемодану, добавил:
- Да, мы можем попытаться, мисс Хольм. Отправляйте этот сигнал. Вы же можете это сделать?
- Нет, - ответила она, но она лгала, и они знали это.
- Это безнадежно, - продолжила она, - Давайте попробуем сделать вид, что мы настоящие эмигранты. Пусть изучат нас, отправят каждого в свой барак.
Закаленный ветеран произнес:
- Мисс Хольм, когда они полезут в багаж, они поймут.
Своему товарищу он приказал:
- Доставай.
Она следила, как они, два опытных полевых агента монополии, устанавливали малых размеров оружие новейшего образца.
К ней тихо обратился более молодой человек:
- Отправьте сигнал, обязывающий сражаться. Чтобы, едва оказавшись здесь, наши люди ТУТ ЖЕ его принимали, Этот сигнал должен передаваться постоянно.
Мы будем драться здесь, сейчас, а не потом, не тогда, когда нас раскидает по планете.
Она коснулась тумблера передачи сигнала. И спокойно произнесла спокойно:
- Я попытаюсь отправить донесение назад на Терру с помощью Телепорта. Возможно, при беспорядке…
- Потому что будет большой кавардак, когда здесь появятся агенты нашей организации, получившие сигнал к немедленной схватке. Может быть, в это время и можно будет передать это донесение.
- Нет, не выйдет, - произнес старый бойцовый кот с пронзительным взглядом.
Он бросил взгляд на своего товарища.
- Но если мы сконцентрируем свои силы на передающей станции, возможно, нам удастся захватить ее и контролировать достаточно долгое время, чтобы отправить видеопослание на ту сторону. Обратно сквозь врата Телепорта. Даже если обоим нам придется…
Он обернулся к Фрейе.
- Можете ли вы направлять действия своих агентов.
- У меня больше нет других микроволновых передатчиков, - ответила она, на этот раз искренне. - Только эти два.
- Ладно, мисс Хольм. - Ветеран размышлял. - Видеопередачи через Телепорт осуществляются здесь.
Он показал, и она увидела отдельное многоэтажное строение без окон и с охраняемым входом. В серых лучах солнца она уловила блеск металла у вооруженных часовых.
- У вас есть код, который нужно отправить назад домой и который мы могли бы передать?
- Да, - ответила она. - Один из пятидесяти. Мэт и я оба отложили его в памяти. Я могу передать его в звуковом диапазоне за несколько секунд.
- Мне хотелось бы иметь, - начал закаленный, наполовину согбенный временем ветеран-полицейский, - видеозапись этого.
Он махнул рукой на окружающий ландшафт.
- Что-то, что можно было бы свести воедино в центральном коаксиальном кабеле и передать по телевидению.
Не просто то, что нам известно, но и то, что они знают.
"ОНИ. Люди на Земле. Те простаки, кто находится по ту сторону односторонних врат - навсегда, подумала она, потому что восемнадцать лет, в самом деле, - это навсегда".
- Какой код? - спросил у нее более молодой полевой агент.
- "Забыла упаковать свой ирландский узорчатый платок, - начала Фрейя. - Пожалуйста, передайте через Телепорт".
Она пояснила:
- Мы, Мэт и я, поработали над всеми логическими возможностями.
Вот эта кажется наиболее подходящей. Спарта.
- Да, - произнес пожилой ветеран. - Воинствующее государство. Ну что ж, это ближе всего географически к афинянам.
Далее он бросил своему товарищу:
- Можем ли мы проникнуть туда внутрь и передать звуковой сигнал?
Он взял свое оружие, которое они собрали.
- Конечно, - ответил, кивая, его более молодой товарищ.
Пожилой человек щелкнул оружием.
И тут Фрейя увидела смерть и пронзительно закричала, а потом побежала, стараясь как можно скорее убраться отсюда.
Она знала, что это такое: модифицированная форма нервно-паралитического газа, но затем все ее спутанные мысли исчезли, и она просто бежала куда глаза глядят.
Вооруженные солдаты, охраняющие безоконное здание, также побежали. Оба полевых агента заранее ввели себе противоядие, и теперь бежали, петляя, в направлении безоконного здания, вытаскивая на ходу маленькие, но с большим радиусом действия лазерные пистолеты с оптическим прицелом.
Фрейя в последний раз увидела их.
В это мгновение паники и борьбы, поглотившей все ее внимание осталась одна лишь темнота. И в этом мраке все люди, находящиеся поблизости, тоже бежали вместе с ней. Фрейя смутно ощущала их, сейчас она была не одинока.
"Мэт, - подумала она. - У тебя не получится создать полицейское государство здесь, на Китовой Паст, хотя я предупреждала тебя… говорила тебе. Но, возможно, теперь и у НИХ это тоже не пройдет. Если только удастся отправить наше зашифрованное донесение. ЕСЛИ. И если, на той стороне, на Терре, окажется кто-нибудь достаточно сообразительный, чтобы знать, что делать с этим."
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Послание Фрейи Хольм с Китовой Пасти после передачи в офис агентства в Нью-Нью-Йорке благополучно достигло корабля Элла Доскера, находящегося на орбите вокруг Плутона.
"ЗАБЫЛА СВОЙ ИРЛАНДСКИЙ УЗОРЧАТЫЙ ПЛАТОК. ПОЖАЛУЙСТА, ПРИШЛИТЕ ЧЕРЕЗ ТЕЛЕПОРТ. ФРЕЙЯ".
Он не спеша прошел в заднюю часть корабля, потому что с такого расстояния от Солнца все казалось подверженным энтропии и замедленным, как будто снаружи раздавался тихий перестук звездных часов.
Открыв крышку дешифратора, он пробежался пальцами по схеме. Обнаружив ключ, он взял катушки с записанным посланием и скормил их компьютеру. Раздался шорох движущейся бумажной ленты и звук работы печатающего устройства.
Он прочитал отпечатанные слова.
"ВОЕННАЯ ДИКТАТУРА. ЖИЗНЬ В БАРАКАХ НАПОДОБИЕ СПАРТАНСКОЙ.
ПОДГОТОВКА К ВОЙНЕ С НЕИЗВЕСТНЫМ ВРАГОМ".
Некоторое время он постоял, потом, взяв первоначальное зашифрованное донесение, как ему было указано корпорацией "Видфон" и вторично отправил его в компьютер. Затем он снова прочитал раскодированное послание, там подтверждалось то, что должно было быть сообщено… и это нельзя было опровергнуть.
Сомневаться теперь уже не приходилось, потому что Мэтсон Глазер-Холлидей лично программировал это устройство.
"Тут, - подумал Доскер, - пятьдесят возможностей, начиная с Садов Эдема и кончая… Адом".
Если быть точным, этот мир находится на полпути к Аду.
Где-то на десятом месте.
И это было ничуть не лучше того, что он предполагал.
"Итак, - резюмировал он, - теперь мы знаем. Мы знаем… И МЫ НЕ МОЖЕМ ЗАЯВИТЬ ОБ ЭТОМ ВО ВСЕУСЛЫШАНИЕ".
От этого Кусочка ленты с зашифрованным донесением в его руках не было никакого толку, и это казалось совершенно невероятным.
"Потому что, - спросил он себя, - КОМУ МЫ ПЕРЕДАДИМ ЕГО?"
Количество членов их организации резко сократилось после отправки лучших агентов на Китовую Пасть, а оставшиеся были просто обслуживающим персоналом из офисов Нью-Нью-Йорке…
Да еще был он сам.