Филип Дик - Нетелепортируемый человек

Шрифт
Фон

Первоначально повесть "Нетелепортированный человек" (The Unteleported Man) была издана в декабре 1964 года в журнале "Фантастик" (Fantastic").

Содержание:

  • Филип Дик - Нетелепортируемый человек 1

    • ГЛАВА ПЕРВАЯ 1

    • ГЛАВА ВТОРАЯ 3

    • ГЛАВА ТРЕТЬЯ 5

    • ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 7

    • ГЛАВА ПЯТАЯ 11

    • ГЛАВА ШЕСТАЯ 13

    • ГЛАВА СЕДЬМАЯ 14

    • ГЛАВА ВОСЬМАЯ 16

    • ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 18

Филип Дик
Нетелепортируемый человек

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Над головой Рахмаля ибн Эпплбаума завис кредиторский воздушный шар, изнутри которого раздался голос - громкий, красивый мужской голос, усиленный настолько, что привлек внимание не только Рахмаля, но и собравшейся вокруг толпы пешеходов. Кричащие воздушные шары недаром применялись, чтобы должник выделялся из толпы и выставлялся напоказ: публичное осмеяние, оскорбления вездесущей толпы привлекались для воздействия на тебя, чтобы, понял Рахмаль, вышибить последние деньги.

- Господин Эпплбаум!

Добросердечный, звонкий, но все же машинный голос отдавался гулким эхом, и тысячи голов нетерпеливо поворачивались, удивленные, и смотрели вверх, замечали кредиторский шар, а также его объект его воздействия - Рахмаля ибн Эпплбаума, который пытался добраться со стоянки, где он оставил свою ракету, в офис "Ложь Инкорпорейтэд", до которого было всего-то тысячи две ярдов, но и этого хватало, чтобы все опознали его как объект преследования воздушного шара.

- Все в порядке, - проскрежетал зубами Рахмаль и пошел дальше, не замедляя шага; он стремился достичь вспыхивающего огнями входа в частное сыскное агентство и даже не глядел наверх, делая вид, насколько это было возможно в данной ситуации, что совершенно не замечает навязчивого шара, так надоевшего ему за последние три года.

- Господин Эпплбаум, - жужжал воздушный шар. - К сегодняшнему дню, среде, 8 ноября 2014 года вы как наследующий имущество и долги вашего покойного отца задолжали сумму в размере четыре миллиона поскредов компании "Трейлс оф Хоффман Лимитед" - главному спонсору бизнеса вашего покойного…

- Ну ладно! - воскликнул Рахмаль, резко останавливаясь и с гневом взирая наверх. О, как же ему хотелось чем-то острым проткнуть насквозь этот шар… Но что он мог поделать? По указу ООН кредитор мог нанять подобную штуку. Это было вполне законно. И ухмыляющаяся толпа знала об этом. Для них это было весьма заурядное, но все-таки занимательное зрелище. К тому же и развлекательное. Как бы то ни было, Рахмаль никого не обвинял: их годами воспитывали подобным образом. Все средства массовой информации, контролируемые "незаинтересованной" ООН, пытались взять контроль над поведением современного человека, дабы тот не утратил способности наслаждаться муками постороннего человека.

- Я не в состоянии заплатить, - сказал Рахмаль. - И вы об этом прекрасно знаете.

Наверху, в шаре, его услышали - по бокам шара высунулись звуковые антенны. Но либо ему не поверили, либо им было наплевать, говорит ли он правду. Им платили за назойливость, а не за правдоискательство. Уже стоя на тротуаре, когда автоматически управляемый шар пронесся мимо, Рахмаль произнес как можно более рассудительно:

- Сейчас у меня нет денег, потому что до последнего времени все, что у меня было, я отдавал кредиторам "Эпплбаум Энтерпрайз". Дайте мне время.

- У вас имеются какие-то конкретные соображения на этот счет, господин Эпплбаум? - В этой фразе ощущалось неприкрытое презрение.

- Да, - ответил Рахмаль, но не стал уточнять. Многое сейчас зависело от того, чего ему удастся добиться от частного охранно-сыскного агентства (ОСА). Если есть чего добиваться.

Но, по крайней мере, в голосе Мэтисона Глазера-Холлидея, владельца агентства, во время разговора по видеофону Рахмаль заметил нечто вроде сочувствия.

И теперь, через пять минут, после обычной проверки с помощью скрытых телекамер в офисе ОСА, Рахмаль определит… узнает, в какой же степени это частное агентство, уцелевшее в конкурентной борьбе и выплатившее по своим обязательствам ООН и более мелким корпорациям-титанам девяти планетных систем, заинтересовано в человеке, который не только сломался, но и задолжал… Задолжал огромную сумму и был ответственен за развал индустриальной империи, и теперь он, ее управляющий и владелец, Рахмаль ибн Эпплбаум, по всей видимости, несется к своей неизбежной смерти.

По всей видимости. Хорошее слово. Такое же значительное, как и любое другое, относящееся к смерти. Идя по тротуару и не обращая внимания на назойливое жужжание кредиторского шара наверху, он приблизился к освещаемому коридору с меняющимися цветами и подумал, что они всё же могут ему помочь. Потому что он так никогда до конца не верил, что его отец, а он его знал бог знает сколько времени, покончил с собой из-за той экономической катастрофы… хотя и признавал, как показали последующие события, что пережить эту катастрофу "Эпплбаум Энтерпрайз" так и не удалось бы.

- Вы должны выплатить задолженность, - завывал воздушный шар.

- "Трейлс оф Хоффманн" настоятельно требует, и, так как ваш иск о банкротстве отвергнут судом ООН, вы, господин Рахмаль ибн Эпплбаум, по закону должны возвратить эту сумму…

Голос резко оборвался, поскольку Рахмаль пересек порог агентства, и дверь из звуконепроницаемого кожзаменителя захлопнулась за ним.

- Да, господин, - произнес робот-портье, дружелюбно, без насмешки: какой контраст по сравнению с тем цирком снаружи!

- Госпожа Хольм, - сказал Рахмаль и услышал, как его голос дрожит. Этот кредиторский воздушный шар достал его. Рахмаль весь дрожал и покрылся испариной.

- Не хотите ли кофе? - сочувственно спросил портье. - Или марсианского финикового чая?

Рахмаль, доставая настоящую "тампу" - сигару компании "Гарсиа и Вега", штат Флорида, пробормотал:

- Нет, спасибо, я просто посижу.

В ожидании госпожи Фрейи Хольм, кем бы она ни являлась и на кого бы она ни походила, он закурил.

Мягкий голос чуть застенчиво произнес.

- Господин ибн Эпплбаум? Я госпожа Хольм. Прошу в мой кабинет. - Она держала дверь открытой, и он, увидев ее безупречную фигуру, отправил ещё не выкуренную сигару в пепельницу и встал.

На вид ей было не больше двадцати лет: длинные черные волосы, свободно ниспадающие на плечи, белоснежные зубы. Она словно сошла с рекламных роликов ООН… Рахмаль не сводил глаз с этой миниатюрной девушки с белым цветком над левым ухом и подумал: "И это моя охрана?"

- Спасибо, - с затекшими ногами Рахмаль прошел мимо нее и вошел в маленький заставленный временной мебелью кабинет, тут же увидел артефакт, оставшийся от угасшей культуры одной из шести планет.

- Но, госпожа Хольм, - чистосердечно признался он. - Возможно, наниматели не объяснили вам: возникли трудности. Меня считают одним из самых важных людей в экономике Солнечной системы, и "Трейлс оф Хоффман"…

- ТХЛ, - перебила его госпожа Хольм, усаживаясь за стол и включая видеомагнитофон, - владеет телепортационной установкой доктора Сеппа фон Эйнема и, таким образом, может покончить с монополией гиперпространственных пассажирских и грузовых перевозок "Эпплбаум Энтерпрайз". - На столе перед ней лежала папка, которую она просматривала. - Видите ли, господин Рахмаль ибн Эпплбаум, - девушка взглянула на него, - мне бы хотелось называть вас как-нибудь по-другому, чтобы отличать вас от вашего отца, Маури Эпплбаума. Итак, могу я звать вас Рахмалем?

- Д-да, - ответил он, раздраженный ее холодностью, твердой уравновешенностью и папкой, лежавшей перед ней: задолго до того, как он консультировался в этом агентстве или, как язвительно прозвала его ООН, "Корпорация Лгунов", - это частное агентство собрало с помощью всех своих многочисленных подслушивающих устройств полную информацию о нем и том крахе, который был вызван внезапным устареванием техники и космических кораблей, принадлежавших компании "Эпплбаум Энтерпрайз". И…

- Ваш покойный отец, - сказала Фрейя Хольм, - очевидно, умер по собственному желанию. Официально полиция ООН называет это selbstmort - самоубийство. Мы же однако… - Она сделала паузу, сверяясь с папкой. - Гм-м.

- Я не уверен в том, что это самоубийство, - сказал Рахмаль, - но что я могу сделать? - В конце концов, ему не вернуть своего грузного, с красным и изможденным лицом, страдающего близорукостью отца.

- Госпожа Хольм, - начал было Рахмаль, но она мягко перебила его:

- Рахмаль, сущность телепортационных передающих станций доктора Сеппа фон Эйнема, разработки которых велись в межпланетных лабораториях "Трейлс от Хоффман", такова, что не могла не привести ни к чему иному, кроме как к хаосу в индустрии перевозок. И Теодорик Ферри, председатель правления ТХЛ, отлично понимал это, осуществляя финансирование доктора фон Эйнема и его Швайнфортской лаборатории, где впервые была проведена телепортация. И, тем не менее, у ТХЛ была, и ваш отец ничего не мог с этим поделать, значительная часть акций теперь уже несуществующей "Эпплбаум Энтерпрайз". Таким образом, "Трейлс оф Хоффман Лимитед" намеренно привела к краху корпорацию, в которую вложила свои главные инвестиции… Вот это и показалось для нас странным. И… - Она бросила быстрый тревожный взгляд на бумаги, встряхивая густыми черными кудрями, - сейчас они преследуют вас, пытаясь возместить свои убытки. Не так ли?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Убик
2.4К 40