- Что с ними случилось?
Кассандра едва слышала голоса, обрушивающиеся на нее так быстро и беспорядочно, что она не могла определить, кто какой вопрос задал. Ее ум был все еще занят Темным Охотником, пришедшим ей на помощь. Почему он дал себе труд спасать ее?
Ей нужно было знать о нем больше…
Не давая себе времени передумать, Кассандра побежала за ним, желая найти этого человека, который просто не мог быть реальным.
Рев сирен наполнил воздух на улице и становился все громче. Должно быть, кто-то в баре вызвал полицию.
Темный Охотник преодолел уже полквартала прежде, чем она нагнала его и потянула за одежду, чтобы остановить.
С безразличным лицом незнакомец посмотрел на нее сверху вниз своими темными глазами. Они были настолько черными, что девушка не могла разглядеть зрачков. Ветер трепал его волосы, обрамляя точеные черты, облака пара от его дыхания смешивались с ее собственными.
Воздух на улице был морозным, но присутствие этого мужчины бросало Кассандру в жар, и она даже не ощущала озноба.
- Что вы будете делать с полицией? - спросила она. - Они станут вас искать.
Горькая улыбка с трудом приподняла уголки его губ.
- Через пять минут ни один человек в том баре никогда даже не вспомнит, что он вообще меня видел.
Его слова удивили девушку. Это распространялось на всех Темных Охотников?
- Я тоже забуду?
Он кивнул.
- В таком случае спасибо, что спасли мне жизнь.
Вульф остолбенел. Впервые кто-то благодарил его за то, что он был Темным Охотником.
Он разглядывал копну тугих пшеничного цвета завитков, струящимся каскадом обрамляющих овал ее лица. Длинные волосы девушки были заплетены в косу, лежащую вдоль спины. Орехово-зеленые глаза полны искрящейся живостью и теплотой.
И хотя ее нельзя было назвать потрясающей красавицей, черты ее лица обладали спокойным очарованием, притягательным и соблазнительным.
Против воли, Вульф протянул руку и коснулся ее шеи чуть ниже уха. Ее нежная, мягче бархата, кожа согревала его холодные пальцы.
Прошло так много времени с тех пор, как он последний раз прикасался к женщине.
Так давно не чувствовал ее вкуса.
Прежде, чем ему удалось остановить себя, он склонился и захватил раскрытые губы девушки своими.
Вульф зарычал, ощутив ее вкус, и все его тело мгновенно ожило.
Никогда прежде он не пробовал ничего лучше, чем медовая сладость ее рта. Не ощущал чего-то более опьяняющего, чем свежий аромат роз, исходящий от нее.
Ее язык сплелся с его, и руки девушки сжались на его плечах, притягивая его ближе к ней. Он налился и затвердел, представив, насколько мягким будет ее тело в других местах.
В то же мгновение Вульф захотел ее с ошеломившей его безотлагательностью. Он не испытывал подобной отчаянной потребности уже очень, очень долгое время.
Чувства Кассандры закружились в вихре от неожиданного прикосновения его губ. Ей никогда не доводилось испытывать ничего сродни его властному, жадному поцелую.
Тело мужчины источало слабый запах сандалового дерева, его вкус пьянил первобытной, необузданной мужественностью.
Варвар.
Единственное слово, чтобы описать его.
Обхватив ее руками, он уверенно исследовал ее рот.
Этот мужчина был смертельно опасен не только для Даймонов, но и для женских чувств. Сердце Кассандры колотилось, а тело горело безумным желанием ощутить его мощь внутри нее.
Девушка отчаянно целовала его.
Заключив ее лицо в ладони, он покусывал ее губы зубами. Клыками. Внезапно он углубил поцелуй, скользя руками по спине Кассандры, прижимая ее ближе к поджарым мужским бедрам так, чтобы она могла ощутить, насколько он тверд и готов для нее.
Кассандра чувствовала нижнюю часть его тела всем своим существом. Каждый гормон в ее теле взбунтовался.
Девушка хотела его с пугающей ее свирепостью. Ни разу в своей жизни она не испытывала такого горячего, мучительного желания, и уж тем более не к незнакомцу.
Ей следует оттолкнуть его.
Вместо этого Кассандра обвила его широкие, каменно-твердые плечи руками и прижалась еще крепче. Это все, что она могла сделать, чтобы не потянуться вниз, не расстегнуть молнию на его штанах и не направить его именно к той части ее тела, которая пульсировала от неудовлетворенной потребности.
Какую-то часть ее даже не заботило, что они стояли на улице. Она хотела его прямо здесь. И прямо сейчас. Независимо от того, кто мог их увидеть. Эта незнакомая сторона себя испугала Кассандру.
Вульф боролся с нетерпеливостью, требующей прижать девушку к кирпичной стене рядом с ними и обернуть ее потрясающе длинные ноги вокруг своей талии. Задрать эту короткую, ввергающую во грех, юбку и глубоко погрузиться в ее тело, пока она не выкрикнет его имя в блаженном экстазе.
Милостивые боги, как же он жаждал обладать ею.
Если бы он только мог…
Неохотно Вульф выпустил девушку из объятий. Проведя большим пальцем по ее распухшим губам, он гадал, каково будет ощущать ее, содрогающуюся под ним.
Хуже того, он знал, что мог бы получить ее. Он испытал на себе всю силу ее желания. Но, лишь только все закончится, она не вспомнит о нем.
Забудет его прикосновения. Поцелуи.
Даже имя…
Ее тело принесло бы ему покой лишь на несколько минут.
Это не помогло бы ослабить чувство одиночества в сердце мужчины, тоскующим по кому-то, кто помнил бы его.
- До свиданья, конфетка, - шепнул он, легонько прикоснувшись к ее щеке прежде, чем отвернуться.
Он будет помнить их поцелуй до конца своих дней.
Она не вспомнит о нем вовсе…
Кассандра не могла пошевелиться, наблюдая за уходом Темного Охотника.
К тому моменту, как он исчез в ночи, она абсолютно забыла о его существовании.
- Как я здесь оказалась? - спросила девушка, обхватив себя руками, спасаясь от пронизывающего холода.
Стуча зубами, она побежала обратно в бар.
Глава 2
Вульф думал о незнакомой женщине, когда заводил темно-зеленый Форд Expedition в свой гараж, рассчитанный на пять машин. Он нахмурился, увидев красный Хаммер, припаркованный у дальней стены, и заглушил двигатель.
Какого черта Крис делает дома? Предполагалось, что он проведет ночь у своей подружки.
Вульф зашел в дом, чтобы выяснить это.
И обнаружил Криса в гостиной, собирающим огромное… нечто. Оно обладало металлическими ручками и штуками, напоминавшими ему о плохо сконструированном роботе.
Черные волнистые волосы Криса спереди торчали, словно он за них дергал от разочарования. По комнате были разбросаны детали и клочки бумаги вместе с различными инструментами.
В насмешливом изумлении Вульф взирал на то, как Крис сражался с длинной металлической стойкой, которую он пытался прикрутить к основанию.
Пока Крис работал, одна из ручек упала и треснула его по голове.
Ругаясь, он уронил стойку.
Вульф расхохотался.
- Снова смотрел QVC[ "Качество, польза, комфорт", ТВ-программа вроде "Магазина на диване", продающая (точнее впаривающая) всяческие, по большому счету никому не нужные, приборы и устройства. ]?
Крис потер затылок, пнув по основанию устройства.
- Не начинай, Вульф.
- Мальчик, - строго оборвал его Вульф, - тебе лучше сменить этот тон.
- Да, да, ты меня напугал, - раздраженно огрызнулся Крис. - Я даже штаны намочил, находясь в твоем ужасающем, причиняющем страшную душевную боль присутствии. Видишь, как я дрожу и трепещу? О-о-о, ах-х-х, о-о-о.
Выходка его Оруженосца заставила Вульфа покачать головой. Парень совсем разум потерял, раз решил насмехаться над ним.
- Я так и знал, надо было завезти тебя в лес, когда ты был ребенком, и оставить там умирать.
Крис фыркнул:
- О-о-о, злобный скандинавский юмор. Я вообще-то даже удивлен, что ты не заставил моего отца представить меня на твой суд при рождении. Хорошо, что ты не смог добраться до конюшни, а?
Вульф сердито посмотрел на него: не то чтобы он хоть на секунду поверил, что его слова пойдут на пользу. Это всего лишь сила привычки.
- Я не собираюсь терпеть твое поведение только потому, что ты последний в моем роду.
- Ага, я тебя тоже люблю, Большой Парень. - Крис вернулся к своему проекту.
Вульф повел плечами, скинув пальто, потом набросил его на спинку дивана.
- Клянусь, я отменю нашу подписку на кабельное ТВ, если ты продолжишь в том же духе. На прошлой неделе были скамья для работы со штангой и гребной тренажер. Вчера - та штука для лица, а теперь это.
- Это другое.
Вульф закатил глаза. Он это уже слышал.
- Да что, к чертям, это такое?
Крис тут же ответил, прикручивая ручку обратно.
- Это солнечная лампа для загара. Я подумал, ты, наверное, уже устал от своего болезненно-бледного цвета лица.
Он с озорством посмотрел на Вульфа. Благодаря темным галльским генам своей матери Вульф в действительности не был бледным, особенно учитывая тот факт, что он не выходил на солнце уже больше тысячи лет.
- Кристофер, так уж случилось, что я викинг, который находится в данный момент посреди зимы в Миннесоте. Недостаток интенсивного загара характерен для всей северной территории. Во всяком случае, почему ты думаешь, мы совершали набеги на Европу?
- Потому что там могли загореть?
- Нет, погреться хотели.
Крис продемонстрировал ему средний палец.
- Подожди немного, ты меня еще благодарить будешь, дай только подключить эту штуку.
Вульф переступил через детали.
- Почему ты здесь, возишься с этим? Я думал, у тебя сегодня свидание.