Николай Соколов - Ариасвати стр 31.

Шрифт
Фон

Вот уже и она, своими старческими глазами, может различить, что едут два всадника, и в переднем ее материнское сердце отгадывает ненаглядного Андрюшеньку. Жаль только, что досадные слезы, застилающие глаза, все мешают рассмотреть в подробности, каков то он стал за эту зиму, не похудел ли, ведь чужая сторона - не родная матушка… Несколько раз старушка порывалась выбежать на крыльцо, но ее удерживали то Анисья, то Соня.

- Да что это вы, барыня! Куда вы? Ведь они еще далеко, - говорила Соня, отводя Арину Семеновну от двери: - Вот, глядите-ка, они и до поворота еще не доехали.

- Помилосердуйте, барыня! Чего вы тревожитесь? - поддерживала ворчливо Анисья. - Успеете наглядеться-то… да право! Еще простудитесь…

Но когда, наконец, всадники въехали в ворота и легкой рысцой затрусили по двору, тут уже никакие силы не могли удержать Арину Семеновну в комнате. Не успел еще Андрей Иванович слезть с коня и подняться на лестницу, как старушка уже с радостным причитаньем повисла у него на шее. Привыкший к такого рода встречам, Андрей Иванович не растерялся: он не стал убеждать распустившуюся Арину Семеновну идти скорее в комнату, чтобы не простудиться, - он просто принял ее в свои сильные объятия и осторожно, как ребенка, внес в столовую. Арина Семеновна тоже привыкла к таким пассажам. Успокоившись несколько от волнения, она с довольной и в то же время гордой улыбкой взглянула на своего широкоплечего сына.

- Какой ты сильный, Андрюша, - заговорила она, качая головой и утирая слезы: - Смотри-ка, меня, как перышко, донес.

- Вас-то, маменька, не мудрено донести, - шутил Андрей Иванович, нежно целуя руки старушки: - вы, ведь, у меня совсем маленькая.

- Маленькая! - весело смеялась Арина Степановна, то трепля по щекам, то разглаживая волосы своего ненаглядного Андрюши. - А помнишь, как я тебя на руках носила?

- Как же не помнить, маменька? Ведь это совсем недавно было, - всего каких-нибудь лет двадцать шесть или семь тому назад.

- Уж и двадцать семь! А впрочем… Как время-то бежит! Кажется, ведь, совсем недавно… Однако, что же это я? Ты чать голоден, голубчик? Чего тебе, Андрюшенька - чаю или кофею? Или, может быть, котлеточку сначала скушаешь?

- Чаю, маменька, чаю да со сливочками! И от котлеты не откажусь. Только погодите, - умоюсь, а то, видите, весь я в грязи.

- Ну-ну, иди, голубчик, умойся, переоденься, а я тебе все приготовлю.

Через несколько минут Андрей Иванович явился к чайному столу умытый, причесанный, в чистом белье - совсем франтом. Новые объятия, новые поцелуи.

- Да как же ты загорел, Андрюша! - воскликнула Арина Семеновна, вглядевшись в сына: - Давича я думала, что это от грязи, а ты совсем как есть арап.

Старушка всплеснула руками и расхохоталась.

- Арап, арап, маменька, - согласился Андрей Иванович, принимаясь за чай со сливками и горячими сдобными булочками домашнего печенья. - У меня там солнышко греет не по вашему… Вот бы вам туда, маменька!

- И не говори, Андрюшенька!

- Да ведь вы здесь зябнете… Право, я там все о вас думал: вот, думаю, мама там мерзнет, бедная, и погулять выйти ей нельзя, кругом эти противные снега сугробами… Тоска! Сидит она, думаю, в четырех стенах да жмется около печки, - а у меня то здесь - рай… Право, мамочка, а следующий раз поедем со мной! Полюбуетесь вы там на роскошные цветы, на невиданные деревья… А небо там какое, море!.. Ах, мамочка милая! Ну, чего вы боитесь?

- Нет, нет! И не говори Андрюша. Я точно курица, которая утенка вывела: утенок плавает себе по пруду, на вольной волюшке, радуется, а курица-то бегает по берегу да кричит: "Ах, утонет! Ах, утонет! Помогите"! И боюсь я, Андрюшенька, так боюсь за тебя, что и сказать не могу.

- Да чего вы боитесь, мамочка?

- Да все этого, твоего Гиппогрифа. Ну, вдруг его разорвет, или бурей о что ударит, или так упадет он прямо в море… Да мало ли чего!.. Вон ты там под облаками все витаешь, - ну, вдруг налетишь на молнию - и конец!

- Полноте, мамочка! Ведь этак придется всего бояться, ни сидеть, ни ходить, ни ездить нельзя будет.

- Ну уж ты скажешь!

- А как же, мамочка? Вот я сижу себе за чаем, - вдруг падает с потолка штукатурка, ну, и капут!

Арина Семеновна с трепетом посмотрела на потолок.

- Да с чего ей упасть то? - сказала она недовольным тоном. - Потолки крепкие, даже трещины не видать…

- А разве этого не бывает, мамочка? Все крепкий да крепкий потолок, а вдруг и обвалится…. Правду я говорю? Ведь так случается?

- Ну, что же?.. Точно, что случается…

- Или иду я по улице. Вдруг обвалилась труба на крыше, да кирпичом меня по голове - вот и готово!

- Что это ты, Андрюшенька! У нас, слава Богу, каждую осень трубы обмазывают…

- А то вдруг собака бешеная укусит… Или бык забодает…

- Ну, уж пошел перебирать!

- Или еду я на лошадях, вдруг лошади понесут, экипаж опрокинут…

- Что ты пристал, Андрюша, - ну, скажи на милость?

- Или на железной дороге - поезд с рельсов сойдет или с другим поездом столкнется, локомотив разорвет, мост провалится…

- Да что ты, Андрюшка, в самом деле взбесился, что-ли? Совсем меня запугал!

Андрей Иванович расхохотался.

- Мамочка милая, не сердитесь! - успокаивал он взволнованную старушку, целуя ее руки. - Я ведь только к тому говорю, что если всего этого бояться, то и на свете жить нельзя будет. Беда, как видите, может случиться везде, только на моем Гиппогрифе меньше, чем где-нибудь.

- Да, да, уверяй! А вот по газетам только и слышно: там шар разорвало, там воздухоплаватель в море упал…

- Ах, мамочка! Да ведь это что за шары? Я понять не могу, как решаются на них летать! Это просто отчаянный какой-то народ, - ведь они прямо на смерть идут… Теми шарами, маменька, ни управлять нельзя, ни пользоваться так, как нужно, Там воздухоплаватель зависит от тысячи роковых случайностей, которые от него совершенно не зависят. А я своим Гиппогрифом так могу распоряжаться, как ни один наездник не может управлять самой послушной, дрессированной лошадью. Лучший наездник всякий раз не может быть уверен, что его лошадь не бросится вдруг в сторону, не взовьется на дыбы и не сбросит его на мостовую, тогда как я наперед предвижу всякое движение моего Гиппогрифа и заранее уверен в каждом его шаге. Нет, маменька, я вполне могу положиться на свою воздушную лошадку - она уж не изменит, не обманет!

- Ах, Андрюша! Как можно все предвидеть. Vous savez bien, qne l'homme propose, Dieu dispose.

- А все-таки, мама, я своему Гиппогрифу больше доверяю, чем какой бы то ни было лошади, железнодорожному поезду, или пароходу. Да уж и пора мне его знать: который год я на нем странствую, - кажется, весь шар земной облетал, испытав все дорожные случаи и приключения, и уже из долгого опыта мог убедиться в том, какой это надежный и верный друг.

- Ну-да, я уже знаю, что тебя, не переговоришь.

Андрей Иванович засмеялся.

- Так же, как и вас не убедишь, мамочка… А напрасно вы отказываетесь побывать на острове Опасном.

- Вот видишь - и название-то какое страшное!

- Название это, мамочка, не я ему дал, а те несчастные, которые носятся на своих ореховых скорлупках по воле ветра и волн и которым опасны каждый подводный камень на пути, каждый риф. Я назвал бы его Волшебным, Очаровательным островом, Эдемом.

- Ну, уж и Эдемом! Не слишком ли много чести?

- А вот посмотрите, мамочка, полюбуйтесь.

Андрей Иванович вносит в столовую корзину, довольно искусно для помещичьих рук сплетенную из банановых листьев, и, сняв крышку, вынимает из нее большой, надутый и крепко завязанный мешок из растительного пергамента. Он осторожно развязывает этот мешок и раскрывает, - и воздух столовой наполняется сразу пряным благоуханием тропических лесов, из мешка появляется роскошный букет невиданных, ярких и сильно пахнущих цветов… Правда, они немного завяли, но все еще настолько хороши, что в состоянии хоть кого привести в восторг.

- Ах, какая прелесть! - восклицает пораженная старушка, поднося к лицу чудесный букет. - Это что же такое? Как называется? А это? Это? - спрашивает она, указывая то на тот, то на другой цветок.

Андрей Иванович говорит мудреные латинские названия, переводя их иногда на русский язык, и достает из корзины другие, подобные этому мешки, из которых по-являются на свет божий разнообразные, тропические плоды в сыром и частью в приготовленном виде.

Новый восторг, новые восклицания.

Андрей Иванович начинает затем описывать роскошную природу своей очаровательной пустыни, рассказывает о растениях и животных, описывает леса, горы, водопады, озеро, небо, море, рифы, скалы: потом переходит к своим открытиям, рассказывает об очарованном городе и его горожанах, об архаическом храме на озере, о башнях, о лесном храме и наконец о нагорном храме и его таинственной богине. Старушка слушает рассказ сына точно какой-то волшебный сон и, качая головой, говорит:

- Как это ты там не боишься, среди всех этих идолов?

Андрей Иванович продолжает свой рассказ, описывает статуи, барельефы, картины, подземные ходы, чудесное электрическое освещение храма и наконец переходит к своему последнему открытию. Когда он сообщает об электрическом ударе и падении статуи жреца, старушка вскрикивает и обхватывает руками шею Андрея Ивановича, как будто ее страстно любимому "мальчику" все еще грозит опасность. Наконец, Андрей Иванович показывает привезенные им таблицы и разъясняет важность сделанного им открытия для истории всего человечества.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке