- Так вот в чем причина шума, - сказал Джеймсон. - Ну, а остальное мы знаем. Отшельник прилетел сюда, спрятал свой корабль и загримировался под скарба. Он уже раньше пугал Миру. И теперь ему оставалось только довести дело до конца и напугать ее так, чтобы она покинула планету.
- Это неправда! - выкрикнул Эдвард. - Я… Я бы…
- Вы бы что? - спросил Грегор.
Отшельник плотно сжал губы и отвернулся.
Арнольд сказал:
- Вы нашли секретную панель, Росс.
- Конечно, я ее нашел. Вы тут не единственный, кто может вести расследование. Я знал, что никаких воскресших скарбов или призрачных скэгов не бывает. Исходя из рассказа Миры, все это выглядело, как иллюзия, возможно модулированный волновой эффект. Поэтому я стал искать контрольную панель. Вчера днем я ее нашел.
- Почему вы нам об этом не сказали? - спросил Грегор.
- Потому что я считаю вас парой некомпетентных дилетантов, - презрительно отозвался Росс Джеймсон. - Я собирался сегодня ночью поймать преступника на месте преступления. И я это сделал. Надеюсь, за такие фокусы полагается тюремное заключение!
Все посмотрели на Эдварда. Лицо отшельника стало бледным, не смотря на загар, но он по-прежнему хранил молчание.
Арнольд подошел к панели управления и бросил взгляд на тумблеры и переключатели. Потом он нажал какую-то кнопку, и перед ними материализовалась девятифутовая фигура Скарба. Мира узнала его, и у нее перехватило дыхание. Даже сейчас Скарб выглядел устрашающе. Арнольд выключил его и повернулся к Джеймсону.
- Вы были очень небрежны, - спокойно произнес он. - Вам не следовало использовать оборудование, произведенное вашей компанией. На каждой детали здесь стоит логотип "Джеймсон Электроникс".
- Это ничего не доказывает, - возразил Джеймсон. - Наше оборудование может купить любой.
- Верно. Но не каждый может его использовать.
Он повернулся к отшельнику:
- Эдвард, вы случайно не инженер?
- Конечно, нет, - мрачно ответил тот.
- У нас нет никаких подтверждений этому, - сказал Джеймсон. - Только потому, что он говорит, что он не…
- У нас есть подтверждение, - прервал его Грегор. - Книга отшельника! Когда у него сломалось электрическое одеяло, он не знал, как его починить. А помните шестую главу? Он потратил неделю, выясняя как сменить предохранитель в своем авто-поваре!
Арнольд продолжил безжалостным тоном:
- На оборудовании стоит ваше имя, Росс. И я готов биться об заклад, что вы отсутствовали в офисе в течение значительных промежутков времени. В вашем местном космопорте наверняка сохранились записи о маршруте каждого полета, совершенного Вашим звездолетом. Или вам удалось их уничтожить?
По лицу Росса было понятно, что это ему не удалось.
- Ах, Росс, - вздохнула Мира.
- Я сделал это ради тебя, Мира, - сказал Джеймсон. - Я люблю тебя, но я не могу жить здесь. Я должен думать о своей компании, заботиться о людях, которые от меня зависят…
- Поэтому ты пытался выселить меня с Коэллы, - медленно проговорила Мира.
- Разве это не доказывает, как сильно я о тебе забочусь?
- Без подобной заботы я как-нибудь проживу, - отрезала Мира.
- Но, Мира…
- А теперь вернемся к Эдварду-Пустыннику, - сказал Арнольд.
Отшельник быстро поднял глаза:
- Лучше забудьте обо мне, - торопливо произнес он. - Я признаю, что пытался выселить мисс Райан с ее планеты. Это было глупо с моей стороны. Я больше никогда и ничем не обеспокою ее. Конечно, - спохватился он, глядя на Миру, - если вы захотите выдвинуть обвинения, то…
- О, нет.
- Я еще раз прошу прощения. Пожалуй, мне пора, - отшельник встал и направился к двери.
- Подождите минуту, - остановил его Арнольд. На его лице отразились тяжкие колебания. Он помялся, несколько раз вздохнул и все же произнес:
- Вы ей сами скажете, или лучше я?
- Я не понимаю, о чем вы говорите, - ответил отшельник. - Мне действительно пора…
- Еще нет. Мира заслуживает того, чтобы ей сказали всю правду, - сказал Арнольд. - Вы ведь любите ее, не так ли?
Мира уставилась на отшельника. Плечи Эдуарда беспомощно поникли.
- Что это значит? - спросила она.
Эдвард сердито посмотрел на Арнольда.
- Я так и предполагал, что вы не успокоитесь до тех пор, пока я не выставлю себя круглым дураком. Хорошо, вы своего добились, - он повернулся к Мире. - Когда вы связались со мной по радио и сказали, что собираетесь поселиться на Коэлле, я пришел в ужас. Для меня это означало крушение всего.
- Но я была на расстоянии в несколько миллионов миль от вас, - возразила Мира.
- Да. В этом-то и заключалась проблема. Вы были так близко, по астрономическим меркам, и одновременно так далеко. Понимаете, я до смерти устал от всего этого отшельничества. Я еще мог выносить его, пока был один, но тут появились вы…
- Если вы устали быть отшельником, - спросила Мира, - то почему вы не улетели?
- Мой литературный агент сказал, что для меня, как для писателя, это будет самоубийством, - отшельник попытался цинично улыбнуться. - Я - беллетрист, понимаете? Все это был просто рекламный трюк. По договору, я должен был изображать отшельника и написать об этом книгу. Что я и сделал. Книга стала бестселлером. Мой агент уговорил меня сесть за продолжение. Пока я его не закончу, улететь я не могу. Все же тогда пойдет прахом. Но я так истосковался по человеческим лицам. И тут появляетесь вы.
- Но вы угрожали мне, - воскликнула Мира.
- Не совсем. Я сказал, что не отвечаю за последствия. На самом деле я опасался за свой здравый рассудок. Днями напролет я думал о вас. Неожиданно я понял, что должен вас увидеть. Просто должен - и все! Поэтому я прилетел сюда, спрятал корабль…
- И стал бродить тут, изображая Скарба, - хмыкнул Джеймсон.
- Не сразу, - парировал Эдвард. - После того, как я увидел вас, Мира, я предположил… В общем, я понял, что люблю вас. Я знал, что если вы поселитесь на Коэлле - почти рядом, с астрономической точки зрения - я не смогу найти в себе силы остаться на Керме и закончить книгу. Тут я заметил, что этот парень, Джеймсон, пытается запугать вас. Поэтому я решил запугать его.
- Ну что ж, - сказала Мира, - я рада, что мы, наконец, встретились. Мне очень понравилась ваша книга.
- Правда? - воскликнул Эдвард. Его лицо просветлело.
- Да. Она вдохновила меня поселиться на Коэлле. И мне жаль услышать, что все это лишь рекламный трюк.
- Это не просто рекламный трюк! - вскричал Эдвард. - Отшельничество было идеей моего литературного агента, но книга полностью правдива! Я действительно прошел через все это, я действительно испытал все эти чувства. Мне понравилось жить вдали от цивилизации, и я полюбил свою планету. Только в одном я покривил душой…
- Да?
- Керма была бы совершенством, если бы рядом со мной был кто-то. Тот, кто понимает, тот, кто чувствует то же, что и я.
- Я знаю, что ты чувствуешь, - прошептала Мира.
Они посмотрели друг на друга. Когда Джеймсон увидел этот взгляд, он застонал и закрыл лицо руками.
- Пойдем, старина, - Ольсон дружески похлопал его по плечу. - Твои козыри биты. Я подброшу тебя до Земли.
Росс едва заметно кивнул и направился к двери вслед за Ольсоном. Тут Ольсон замялся:
- Я так понимаю, ребята, что теперь вам нужна только одна планета, а?
Мира покраснела. Эдвард сперва смутился, но затем произнес твердым тоном:
- Мы с Мирой собираемся пожениться. Если, конечно, Мира согласна. Ты выйдешь за меня замуж, Мира?
В ответ прозвучало тихое "да".
- Я так и думал, - сказал Ольсон. - Итак, две планеты вам не понадобятся. Может, кто-нибудь из вас уступит свои права на разработку? Это, знаете ли, хороший твердый доход. В хозяйстве пригодится.
Росс Джеймсон со стоном устремился к дверям.
- Вообще-то, - сказал Эдвард, - это неплохая идея. Мы будем жить на Керме, поэтому ты могла бы…
- Минутку, - перебила его Мира. - Мы будем жить только на Коэлле, и ни в каком другом месте.
- Нет! - возразил Эдвард. - После всех трудов, что я вложил в Керму, я не могу вот так просто от нее отказаться.
- На Коэлле лучше климат!
- А на Керме меньше гравитация!
Ольсон сказал:
- Когда определитесь, уж не забудьте про "Трансзведную Горнодобывающую", а? По старой дружбе.
Будущие молодожены согласно закивали. Ольсон пожал им руки и вышел.
Арнольд сказал:
- Полагаю, с загадками Замка скэгов покончено. Мы улетаем, Мира. Корабль мы отправим вам назад на автопилоте.
- Не знаю, как вас и благодарить, - сказала Мира.
- Может, вы приедете на нашу свадьбу? - предложил Эдвард.
- Почтем за честь.
- Свадьба, конечно, будет на Коэлле, - уточнила Мира.
- На Керме!
Когда компаньоны шли к выходу, молодая чета все еще яростно буравила друг друга сердитыми взглядами.