Глава 5
Я открыл глаза. Какое-то время меня не отпускал бесконечный ужас. Но меня спасла физическая боль, отогнавшая эти воспоминания куда-то вглубь, туда, где живут давние ночные кошмары. Лишь мелькнула мысль, что все это, наверное, было кратким безумием.
Природный оборотень - в его зверином обличье - совсем не так неуязвим, как это кажется большинству людей. Если даже оставить в стороне серебро (биохимический яд для метаболизма в промежуточном состоянии) - существуют и проклятия, способные остановить работу жизненно важных органов, а значит, и жизнь; и утрата какой-то части тела тоже может стать необратимой, если поблизости не окажется хирурга, чтобы пришить ее обратно, пока не погибли клетки… ну и так далее, и так далее. Но мы, оборотни, все-таки, безусловно, крепкие ребята. Мне достался удар, который, похоже, сломал мою шею. Но спинной мозг не был полностью разорван, и рана зажила с обычной для звериного облика скоростью.
Плохо было лишь то, что сарацины схватили меня и воспользовались магической вспышкой, чтобы вернуть мне человеческий облик, прежде чем раны окончательно зарубцевались. И теперь у меня отчаянно болела голова и мучила тошнота.
- Встать! - Чей-то ботинок ткнул меня в ребра.
Я с трудом поднялся. Они забрали все, что у меня было при себе, включая и магическую вспышку. Не меньше двух десятков сарацин направили на меня свои ружья. Преобразовавшийся тигр стоял рядом. Это был человек почти семи футов ростом и чудовищно жирный. Преодолевая головную боль, я присмотрелся к нему и увидел, что он носит знак эмира, который в те дни был скорее воинским званием, нежели титулом, и все же представлял немалую значимость.
- Идем! - скомандовал он и пошел вперед. Я с трудом потащился следом за ним.
Я видел ковры сарацин, кружащие в небе, слышал завывание их оборотней, отыскивающих следы других американцев. Но я слишком плохо себя чувствовал, чтобы интересоваться всем этим.
Мы вошли в город и зашагали к центру, и наши шаги гулко звучали на пустынных улицах. Троллбург был небольшим городком; наверное, до войны в нем обитали около пяти тысяч жителей. Но сейчас на улицах никого не было видно. Я заметил лишь несколько сарацинских батарей; стволы орудий смотрели в небо… с громыханием протащился дракон, изрыгающий огонь, с бронированным паланкином на спине. И никаких следов гражданского населения. Но я знал, куда оно подевалось. Симпатичные женщины находились в офицерских гаремах, а все остальные либо перебиты, либо сидят под стражей в ожидании того дня, когда их погрузят на корабли и повезут продавать в рабство.
Когда мы добрались до отеля, в котором расположилась вражеская штаб-квартира, головная боль у меня поутихла, сознание прояснилось. Но в этом были и положительные, и отрицательные стороны. Мы поднялись по лестнице и вошли в один из гостиничных номеров. Мне было велено встать у стола, за который уселся эмир. Полдюжины стражей выстроились вдоль стен, а молодой паша из разведкорпуса сел неподалеку от эмира.
Эмир обратил к паше огромное лицо и что-то сказал ему - мне показалось, он говорил о том, что ему пришлось лично ловить меня. Потом эмир уставился на меня. Его глаза были бледно-зелеными, как у тигра.
- Итак, - заговорил он на хорошем английском, - мы вам зададим несколько вопросов. Пожалуйста, назовите свое имя.
Я машинально произнес, что я - Шерринфорд Микрофт, капитан армии Соединенных Штатов, и назвал воинский номер.
- Но это ведь не настоящее ваше имя, не так ли?
- Разумеется, нет, - ответил я. - Я знаю Женевскую конвенцию - вы не сможете навести на меня чары имени. Шерринфорд Микрофт - мой официальный псевдоним.
- Калифат не подписывал Женевскую конвенцию, - вежливо произнес эмир. - И во время газавата, священной войны, жесткие меры иной раз просто необходимы. С какой целью был предпринят ваш рейд?
- Не вижу необходимости отвечать на этот вопрос, - сказал я. Мое молчание помогало тянуть время - а оно так нужно было Вирджинии… но все равно времени было маловато.
- Мы можем заставить вас ответить, - сказал эмир.
Если бы это была сцена из Кинофильма, то я, пожалуй, ответил бы ему, что просто ходил собирать маргаритки, и продолжал бы острить, пока сарацины не притащили бы в кабинет какое-нибудь орудие пытки, вроде пальцедробилки. Но я ответил совершенно примитивно.
- Ладно, - сказал я, - я ходил на разведку.
- Один?
- Нет, со мной было еще несколько человек. Надеюсь, им удалось ускользнуть. Пусть пошарят в кустах, поохотятся…
- Вы лжете, - бесстрастно произнес эмир.
- Если вы мне не верите - я тут ни при чем.
Он прищурился.
- Я скоро буду точно знать, говорите ли вы правду, - сказал он. - Если вы солгали - молите бога Иблиса о милосердии.
Что я мог поделать? Я чуть вздрогнул, пот выступил на моей коже… Эмир расхохотался. Смех у него был очень неприятный - похожий на утробное рычание где-то в глубине жирного горла… словно тигр забавлялся со своей добычей.
- Подумайте как следует, - посоветовал он и занялся бумагами, лежавшими на столе.
В комнате наступила полная тишина. Стражи стояли совершенно неподвижно, словно отлитые из бронзы. Молодой офицер задремал, кивая тюрбаном. За спиной эмира в большое окно заглядывала ночь. Слышно было лишь тиканье часов да еще шуршание бумаги. Но эти звуки только подчеркивали тишину.
Я устал, у меня болела голова, во рту появился отвратительный привкус, и очень хотелось пить. Но приходилось стоять, что при моем состоянии меня особенно утомляло. Я подумал, что, если уж эмир поднял такой шум из-за одного-единственного пленника, - он, похоже, здорово чем-то напуган. Это делало честь американским войскам, но лично меня ничуть не утешало.
Я осторожно огляделся по сторонам. Особо рассматривать было нечего - обычная обстановка гостиничного номера. Но стол эмира загромождала масса предметов: тут был хрустальный шар - бесполезный, поскольку наши глушители продолжали работать, - нарядный кубок резного стекла, явно украденный в чьем-то доме, несколько хрустальных бокалов, кварцевая шкатулка для сигар и графин, наполненный, похоже, недурным "скочем". Судя по всему, эмиру нравился хрусталь.
Эмир небрежно шевельнул рукой - шкатулка открылась, из нее выскочила "гавана", подлетела к губам эмира и зажглась. Ползли минуты; пепельница время от времени вспархивала, чтобы подобрать пепел. Нетрудно было понять, что все вещи, окружавшие эмира, были соответствующим образом заговорены и обладали способностью легко двигаться. Что ж, эмир нуждался в подобном удобстве - он ведь был чрезвычайно жирным для того, чтобы оборачиваться в огромного тигра.
В номере было очень тихо. Сквозь окно на нас таращились звезды. И мне было неприятно видеть стандартные огоньки святого Эльма на сарацинских тюрбанах…
Но вот в моем мозгу слабо зашевелилась идея. Я еще не знал, как ее осуществить, но время шло - и я начал составлять кое-какие чары.
Наверное, прошло с полчаса - хотя мне показалось, что минула по меньшей мере половина столетия, - когда дверь наконец открылась и вошел фенек, маленькая ушастая лисичка африканских пустынь. Фенек забрался в большой стенной шкаф - для превращения ему требовалась темнота, - эмир проводил его взглядом. Парень, вышедший из шкафа, оказался карликом ростом в один фут. Он распростерся перед эмиром и торопливо что-то пробормотал высоким, чуть дрожащим голосом.
- Ясно, - сказал эмир. И медленно обернулся ко мне: - Итак, из доклада ясно, что ничьих следов, кроме ваших, не обнаружено. Вы солгали.
- А разве я вам не объяснял? - удивился я, чувствуя, как у меня пересохло в горле. - Мы использовали сов и летучих мышей. Волк был один, это я.
- Угомонитесь, - сказал он без всякого выражения. - Я не хуже вас знаю, что среди летучих мышей оборотнями бывают только вампиры, а они… как это у вас называется? Что-то вроде пятой колонны в любой армии.
Да, он был прав. И, между прочим, всякие штабные генералы постоянно приставали к нам с вопросом, почему мы не организуем боевую единицу из дракул. Ответ всегда звучал одинаково: цни слишком легкомысленны и слабосильны; они не выносят солнечного света; если им не давать постоянно свежую кровь, они вполне способны наброситься на своих же товарищей; их нельзя использовать в непосредственной близости от итальянских частей. Я обругал себя за собственные слова, но я просто слишком одурел, чтобы как следует соображать.
- Я уверен, вы что-то скрываете, - продолжал эмир.
Он шевельнул пальцем - стакан подлетел к графину, наполнился "скочем", впорхнул в руку эмира, и эмир принялся не спеша прихлебывать спиртное. Сарацинский калифат исповедовал еретическое отношение к спиртному; сарацины утверждали, что пророк, запретив пить вино, ничего не сказал о пиве, джине, виски, бренди, роме и тминной водке.
- Нам придется применить более строгие меры, - сказал наконец эмир. - Я надеялся избежать их. - Он кивнул своим стражам.
Двое схватили меня за руки. Паша принялся меня бить. Он явно был специалистом в этом деле. Фенек-оборотень не отрывал от меня жадного взгляда; эмир, попыхивая сигарой, продолжал листать бумаги. После нескольких мучительных минут эмир отдал приказ - меня оставили в покое и даже дали стул, что оказалось весьма кстати.
Я сел, тяжело дыша. Эмир оглядел меня с сожалением.
- Мне очень неприятно, - сказал он. - Поверьте, я не люблю подобного. - И, как ни странно, я ему поверил. - Позвольте выразить надежду, что вы образумитесь до того, как вам будет причинен непоправимый вред. Ну а пока… хотите сигару?
Старые штучки, допрос третьей степени. Сначала избить человека - потом проявить доброту. Вы бы удивились, если бы узнали, как часто люди впадают от этого в умиление и ломаются.