Это был звездолет серийной постройки, такие грузовики строились на верфях Земли тысячами. Он представлял из себя плоскую прямоугольную платформу, уставленную с обеих сторон в несколько рядов стандартными контейнерами. Такие контейнеры были широко распространены во вселенной, они могли при разгрузке самостоятельно опускаться с орбиты на поверхность любой планеты на антигравитационной тяге. Из носовой части корабля выступал вперед командный модуль, облепленный пристыкованными к нему погрузочно-разгрузочными буксирами. В нем располагались отсеки управления, системы жизнеобеспечения людей и помещения для персонала. Модуль имел форму усеченного конуса и был соединен круглой штангой с платформой. Такой же штангой со стороны кормы платформа соединялась с похожим на первый другим модулем, в котором располагались главные ходовые двигатели, топливные баки, генераторы разреженного пространства и энергетические системы.
Восемь спаренных лучей воткнулись в обшивку орбитальной станции землян, и в безмолвной тишине вспыхнул увеличивающийся в объеме ослепительно белый шар раскаленной плазмы. Антивещество из пробитых топливных баков заправочной станции прореагировало со всеми металлическими частями двух грузовых кораблей. Девятый луч, вспыхнувший и погасший через сотые доли секунды, отрезал от вражеского грузовика единственную антенну межзвездной связи.
Звено из четырех истребителей поднялось в космос и полетело к контейнеровозу, абордажные команды на шести десантных катерах последовали за ними. Капитан Фогерт отключил маскировочные системы "Пентара" и, демонстрируя всю огневую мощь экипажу грузовика, вывел фрегат из хвоста кометы и направил военный звездолет на перехват обреченного грузового судна.
- Соединитесь с этим грузовиком на открытой волне диспетчерской связи уничтоженной нами станции, - приказал Фогерт дежурному оператору - диспетчеру поста видеосвязи.
- Готово, сэр, можете поговорить с их капитаном, но мне он показался несколько странным - ответил через минуту оператор.
Фогерт сел в кресло, стоявшее рядом со столом оператора и посмотрел на стоящий перед ним монитор. а экране он увидел пень, задрапированный в какой-то фиолетовый чехол с красным пучком похожей на куст папоротника растительности на том месте где, по мнению Дика, должна бы была находиться голова.
Фиолетовый чехол имел множество карманов, хаотически разбросанных по всему телу существа. Пень сидел в тазу, заполненном до краев какой-то бурой жидкостью. Восемь рук этого существа свешивались с разных сторон из-под пучка замысловатой растительности, количество пальцев на его руках колебалось от трех до семи. ичего похожего на человеческое лицо видно не было.
65
Присмотревшись внимательнее, Дик заметил, что на запястье каждой из рук этого существа имеется по три круглых нароста, отдаленно напоминающих глаза. Все двадцать четыре глаза внимательно смотрели на Дика. а столе перед существом лежал обыкновенный земной прибор - компьютерный переводчик-транслятор. Нижняя часть этого монстра была скрыта жидкостью, но за его спиной стояли еще двое подобных существ в таких же фиолетовых чехлах.
Количество рук у этих существ было разное, у того, которое стояло слева, их было пять, у другого существа - семь. а палубе они стояли благодаря конечностям, отдаленно напоминающими нечто среднее между корнями деревьев, щупальцами осьминогов и хоботами слонов. У одного из них Дик насчитал шесть нижних конечностей, у второго их было девять. Помещение, в котором они все находились, было тускло освещено красным мерцающим светом.
- Кто вы такой, черт побери? - спросил Дик у этого странного существа.
- Я капитан корабля "Рейн 2147", на который вы совершили пиратское нападение, и владелец коммерческого предприятия "Буреног Космин Мумболаг". Мое имя невозможно произнести на вашем языке, но земляне зовут меня Гаон Буреног. Я прибыл с планеты Согаб, одной из колоний империи пиясов. А кого представляете вы?
- Я капитан Дик Фогерт, командир фрегата "Пентар" военно-космических сил планеты Инта.
- И что вы делаете на корабле землян, капитан Буреног? У вашей планеты нет своих кораблей?
- Согаб имеет межзвездный коммерческий флот, но эксплуатация земного корабля обходится мне значительно дешевле. Этот корабль зафрахтован мной для перевозки юпитерианского торфа. Этот высококалорийный продукт питания очень высоко ценится у нас как составная часть похлебки для принятия ванн. Мы имеем торговый договор с правительством Соединенных Планет Галактики и исправно платим все пошлины. Мы прошли таможенный досмотр в Солнечной системе. Все документы у нас в порядке. Вы не имеете права досматривать этот корабль! А сами-то вы кто такие? Вы же земляне? Как вы смеете нарушать межзвездные торговые конвенции и собственные законы!
- Мы не земляне, капитан Буреног. Мы интийцы и мы воюем с Землей!
- Мне не известна такая раса, не обманывайте меня! Я же вижу, что вы принадлежите к расе землян!
- Не все земляне живут на Земле. Мы не подчиняемся правительству Земли и воюем против него! Поэтому мы и решили захватить этот корабль. а нем опознавательные знаки Соединенных Планет Галактики и мы считаем себя в праве захватить этот корабль в качестве военного приза.
- Но по межзвездным законам каждой расе положено иметь одно правительство! Вы не являетесь субъектом межзвездного права! Ваши действия можно охарактеризовать, как космический терроризм! - пучок красного папоротника на макушке у господина Буренога затрясся от возмущения - Вы пират, господин Дик Фогерт! Имперский военный флот Пияса уничтожит вас, если вы причините нам ущерб!
- Насколько мне известно, господин Буреног, межзвездное право распространяется только на межрасовые отношения. Вы летели на корабле землян и находились в секторе пространства, находящемся под юрисдикцией Земли. Если бы вы летели на корабле пиясов, я бы вас и пальцем не тронул, но вы в погоне за прибылями зафрахтовали судно, на которое в данном случае межзвездное право не распространяется, и земляне и интийцы принадлежат к одной расе, и это наше внутреннее дело. Вам придется открыть стыковочные люки для наших транспортов с абордажной командой, иначе мы взломаем обшивку корабля и захватим вас силой, а если попробуете удрать, разнесем вас на атомы вместе с кораблем из орудий главного калибра.
- Вы не имеете права! Я буду жаловаться президенту! - неистовствовал Буреног, - Опомнитесь, господин Фогерт, вы совершаете противоправный поступок, захватывая мирный корабль, за это по вашим законам предусмотрена уголовная ответственность!
- Вы подчиняетесь или нет?
- Я вынужден подчиниться силе! о мне хотелось бы знать, что вы собираетесь делать со мной и с моей командой?
- Ваша команда целиком состоит из пиясов?
- Да, на борту находятся только пиясы, состав атмосферы для нашего дыхания не годится для вашей расы, мы дышим смесью хлора и гелия. Вашим людям не понравится здесь!
- Мои люди зайдут к вам в гости в скафандрах. А вот что нам с вами делать, я понятия не имею.
Джек Роуд, стоявший за спиной у капитана "Пентара" не удержался от улыбки, наблюдая за этой беседой. Фогерт выяснил много полезных мелочей из разговора с господином Буреногом. Экипаж корабля насчитывал 67 пиясов. "Рейн 2147" был зафрахтован Буреногом на десять лет и полностью переделан для жизнедеятельности пиясов.
Портом его постоянной приписки считался Юпитер, а принадлежал он венерианской компании "Космический флот Аванта". а борту в двух тысячах контейнеров находился груз питательного торфа на общую сумму в тринадцать с половиной миллионов пиясских нумнумов.
Когда за спиной у Буренога появился человек с бластером у пояса скафандра, два сородича Буренога в ужасе отпрыгнули в стороны, а господин Буреног так и остался сидеть перед экраном в своем тазу. Он только направил на него три глаза вместе с одной из своих рук. Человек заметил на экране изображение капитана Фогерта и обрадовано воскликнул:
- О! Капитан, ну и грязища же здесь у них! Вы уже успели познакомиться с этими инопланетянами? Скажите, что нам с ними делать? Мы согнали около тридцати штук в кают-компанию, остальные попрятались.
- Кто вы, я не вижу через светофильтр гермошлема ваше лицо.
- Да это же я, Юргенс.
- Ты находишься в капитанской рубке, Арнольд. Мы сможем управлять этим кораблем?
- Да тут же дышать нечем, Дик, эти твари дышат хлоркой! Здесь нужно менять все системы жизнеобеспечения. Да и сидеть в тазу с болотной жижей у пульта управления кораблем не очень удобно!
- Можно управлять, не снимая скафандров, и притащить с "Пентара" кресла для нашего экипажа. Ты разберешься с приборами?
- У них тут освещение темновато и мигает периодически. Все мониторы инфракрасные, я вижу, что на них изображено, но только через прибор ночного видения. Остальное оборудование земное.
- Принесите с собой фонари для дополнительного освещения.
- Да эти существа боятся нормального света, он им явно не нравится. Мы можем их облучить, и они загнутся! Одного из них мы осветили фонарем вначале, так он до сих пор бьется в истерике. Их врач сообщил нам, что такая слабая доза облучения не угрожает жизни этого раненого, но более длительная доза нашего света может их погубить.
- Обойдетесь без света, кораблем пусть управляет его собственный экипаж, а вы контролируйте правильность выполнения наших команд. Соберите их всех в кают-компании и объясните им, что теперь на этом корабле капитаном являетесь вы! Первым делом проверьте погрузочно-разгрузочную технику. С ее помощью снимите с платформы двести верхних контейнеров и вбросьте в космос их содержимое!
- Я протестую! - Вмешался в разговор господин Буреног - В контейнерах моя собственность! Кто оплатит мне убытки!