- А может быть, он оставит все как есть, и подыщет среди клиентов какого-нибудь богатого старого козла с молоденькой женой, которая нуждается в возбуждающих средствах.
Я сказал, что рад предоставить такую безвозмездную услугу, но ее колено упирается мне в бок, и не может ли она немного подвинуться?
- Могу, - ответила Жакоба. - Скажи мне, как. Не проверить ли нам, смогут ли мои пятки удобно устроиться у тебя на загривке?
Я решил, что это будет замечательный эксперимент, и мир в очередной раз уплыл куда-то вдаль.
- Похоже, мне нужен отпуск от нашего отпуска, - пробормотал я, когда мы вышли из кареты и направились ко дворцу.
- Слабак, - поддразнила Жакоба. - Я бы с удовольствием вернулась обратно, но сначала надо научить этих тупых юрейских кулинаров отличать сабайон от заварного соуса.
Шеф-повар Тенедоса не пережил путешествия из Сайаны, поэтому Жакоба временно исполняла его обязанности.
Полномочный посол Тенедос обнаружил меня в спальне, где я легкомысленно прилег вздремнуть. Я узнал, что "Таулер" еще не появился, хотя его прибытие ожидалось в самое ближайшее время.
- Мое чародейское чувство утверждает, что ты чудесным образом исцелился, - сказал Тенедос. - Прими мои поздравления.
- Кажется, вы находитесь в хорошем расположении духа, - заметил я.
- Совершенно верно, мой дорогой Дамастес, совершенно верно. Я получил ответы на свои маленькие послания. Из них явствует, что, выслушав наш отчет, Совет Десяти может отказаться от своих вечных колебаний... хотя, по-моему, трусы всегда останутся трусами.
- А что, если ваши опасения подтвердятся? - спросил я. - Мне ненавистна мысль о том, что мои солдаты и все остальные погибли зря.
- Даже не думай об этом, Дамастес. Если сражения не будет здесь и сейчас, то оно начнется в другой день, в другом месте. Историю нельзя повернуть вспять, хотя Совет Десяти так и не усвоил эту истину.
Мое время приближается, и поэтому я хотел поговорить с тобой. Я размышлял о том, как нам обставить свое появление в Никее, и решил, что лучше всего будет сделать его поразительным и экзотичным.
Для этой цели я отыскал нашего хиллмена Йонга, который уже завоевал репутацию самого похотливого сатира в публичных домах этого города. Думаю, шлюхи были только рады увидеть его спину.
Он пришел в восторг от возможности сопровождать нас в этом путешествии, особенно когда я сообщил ему, что подчиняться он будет непосредственно тебе. Он полон решимости перенять твой стиль военного руководства, в чем я желаю ему только удачи.
Тенедос перешел на серьезный тон.
- С нами отправятся также четыре инвалида-пехотинца из роты капитана Меллета. Возможно, когда Совет Десяти увидит этих несчастных людей, потерявших руку, ногу или глаз, они призадумаются, прежде чем замять дело, отделавшись пустыми угрозами.
Тенедос глубоко вздохнул, с видимым усилием сохраняя официальный тон.
- Кроме того, я написал твоему домициусу, и он согласился дать увольнительную некоторым уланам из эскадрона Пантеры, с тем, чтобы они присоединились к нам. Я готов рассмотреть твои предложения, но помни: нам нужны колоритные люди, способные вселить дух границы в сердца разжиревших горожан. Неплохой оборот речи, не правда ли?
Я задумался.
- Карьян... тот улан, который был вашим телохранителем в ущелье. Я также был бы очень рад увидеть эскадронного проводника Биканера, но сомневаюсь, сможет ли домициус отпустить его. Сейчас он укомплектовывает эскадрон Пантеры новыми рекрутами.
Потом лучник Курти, хотя я беру его скорее за его таланты, чем за внешность. И если позволите взять еще одного, то пожалуй, подойдет Свальбард - помните того здоровенного детину?
Возможно, если нам не удастся заставить Совет Десяти прислушаться к доводам рассудка, будет неплохо вооружить Свальбарда дубиной и позволить ему представить свою разновидность логического убеждения.
- Осторожнее, легат, - предостерег Тенедос. - Вы проводите слишком много времени в моем обществе, и в ваших речах появился оттенок измены.
Я усмехнулся.
- Еще один вопрос, сэр. А кого вы, э-э-э... берете с собой для колорита, который вам представляется столь необходимым?
- Ты меня удивляешь, - отозвался Тенедос. - Во-первых, чародей, достойный своих заклинаний, не нуждается в мелких подмастерьях. А во-вторых... Дамастес, за кого ты себя принимаешь?
На следующий день "Таулер" ошвартовался в порту Юрея. Он был украшен флажками от носа до кормы, а на фордеке играл военный оркестр.
Офицеры и команда были одеты в парадные мундиры, и сам корабль сиял, словно его только что спустили со стапеля.
Всего из Юрея отправлялось около семидесяти человек - менее четверти обычного количества пассажиров. "Таулер" находился в нашем полном распоряжении; нам снова и снова напоминали, что любое наше желание будет немедленно выполнено и ничто не может показаться чрезмерным для героев Спорных Земель. Когда я попытался самостоятельно провести Лукана и Кролика на борт, мне показалось, что конюх умрет от стыда. Я протянул ему деньги, и он был шокирован еще сильнее.
Два стюарда отвели меня в мою каюту на верхней палубе пакетбота, с большими иллюминаторами, выходившими на нос судна. Там было три отделения: спальня, гостиная и огромная ванная, а также четверо слуг, чьей единственной обязанностью было доставлять мне удовольствие. Я подумал о том, сколько стоят такие чертоги в обычных обстоятельствах, и покачал головой. Скорее всего, мне пришлось бы заложить целую провинцию, чтобы позволить себе столь роскошную прогулку.
Провидец Тенедос расположился в покоях по другую сторону коридора. Входная дверь оставалась открытой, и я заметил троих молодых девушек, отдыхавших внутри. Первая была одной из тех, кто делил с ним постель в Сайане, две другие - ренанскими аристократками. Я был представлен одной из них, дочери градоначальника. Город действительно поделился с нами всем, что имел.
Что касается меня... у меня оставалась Жакоба, и я не желал большего.
Она дважды подпрыгнула на огромной постели, пробуя пружины дивана.
- Интересно, что бы сказала моя матушка, если бы сейчас увидела меня? - поинтересовалась она.
- Может быть, "бесстыдная девчонка"?
- Вряд ли, поскольку ее содержал пожилой окружной советник, и она говорила мне, что так до конца и не уверена, кем был мой отец. Но, во всяком случае, не тот старый развратник, с которым она жила.
Скорее всего, она бы гордилась мной, - задумчиво продолжала Жакоба. - И посоветовала бы мне не тратить даром ни единой секунды драгоценного времени.
Она расстегнула свои сандалии, стряхнула их на пол и раскинулась на постели, согнув одно колено и откинув его в сторону, так что платье задралось над ее обнаженными коричневыми бедрами.
- Иди сюда, Дамастес, - промурлыкала она. - Я всегда слушалась советов своей матушки.
Иногда мы заказывали обед в каюту, иногда спускались в столовую, чтобы Жакоба могла оценить мастерство своих соперников и, как она выражалась, "украсть любые идеи, которые стоит красть". Я немного прихрамывал, хотя благодаря магии Тенедоса моя нога почти полностью зажила.
Провидец также оставался в своей каюте бо льшую часть путешествия, а когда он все-таки появлялся, три женщины буквально увивались вокруг него, и я не переставал изумляться. Они вели себя как фазаньи курочки, завидевшие петушка в начале брачного сезона.
Однажды поздним вечером я встретился с Тенедосом наедине. Он стоял, прислонившись к поручню ограждения на верхней палубе и глядя на пенные буруны за кормой. Я заметил, что он изрядно пьян, хотя его речь оставалась на удивление четкой.
Мы говорили о том и о сем, а затем он внезапно спросил:
- Ты готов вернуться?
- Куда?
- В Кейт. Но не в чине легата и не во главе одного эскадрона кавалерии.
Я с любопытством посмотрел на него. Какая-то часть моего существа больше никогда не хотела видеть эту страну - ни ее унылых холмов, ни бесплодных пустынь, ни продажных обитателей-убийц. Однако я понимал, что именно туда повелевает меня возвратиться мой воинский долг, и скорее всего, я закончу свою карьеру в Спорных Землях.
- Конечно, сэр.
Тенедос кивнул, словно ожидал такого ответа, и ушел, даже не пожелав мне доброй ночи.
Я смотрел ему вслед. Внезапно мне на ум пришли вопросы, которые я не смог бы задать ему, когда он протрезвеет... но шанс был упущен.
Откуда он может знать, какой чин я получу, не говоря уже о том, какими силами мне доверят командовать?
Я задумался тогда, и с тех пор неоднократно задавал себе вопрос: позволяет ли искусство провидца хотя бы мимолетно заглядывать в будущее? Или Тенедос вещал, исходя лишь из своего невероятного честолюбия?
- Кажется, я больше не могу, - прошептала Жакоба.
- Я уже точно не могу. Куда делась подушка?
- Она прямо за... нет. Она слетела на пол вместе с одеялом.
Я еще раз поцеловал ее влажное, мягкое естество, а затем лег рядом с ней. Она положила голову мне на плечо, и я сонно погладил ее по спине.
- Что будет, когда мы приплывем в Никею? - спросил я через некоторое время.
Жакоба отодвинулась в сторону и перекатилась на живот.
- Ты хочешь сказать, что будет с нами?
- Да.
Она глубоко вздохнула.
- Пойми меня правильно, Дамастес. Это "мы" перестанет существовать, как только мы попадем в город.