Игорь Джавадов - Мишень для левши (сборник) стр 26.

Шрифт
Фон

– Слава великому ступеньщику Паулюгру! – Кулчен повысил голос, склоняя голову перед Беллоу, который появился на площадке. – Благодаря великому изобретению, которое он подарил народу Шуифра, отныне мы сможем жить на земле своих предков, не боясь проклятых псевдоморфантов!

Смутившись, Беллоу поворачивается к отставшему киборгу.

– А ну шевелись, сачок!

– От симулянта слышу, – с достоинством ответил Арнольд, поднимаясь наверх.

– Полных сетей, мужики! – поздоровался аналитик. – Не удивляйся, Гелий. Это я Арнольда отругиваться научил. А чем еще прикажешь заняться? Развлечений на острове никаких, не считая рыбалки. Краско все больше на кухне среди суивсанок вращается. Осваивает кухонный арретский. Говорит, что по книгам язык в совершенстве не выучить. Терин все еще в городе. Возле института Тнуга, чтоб ему высохнуть от жажды посреди озера, командор нашел автономную электростанцию, работающую на энергии приливных волн. Тнуг сам ее спроектировал. Талантливый был суивсан, чтоб ему ни дна, ни покрышки! Энергия была нужна для институтского холодильника, где хранились штаммы супербацилл. Сегодня Макс работает на месте, изучает лабораторные записи. Надеется узнать что-то новенькое о преступных опытах. Ты все лечишься, понимаешь. Ну как, много тебе дневной радости откололось?

– Нисколько не откололось, – нахмурился Кортин. – Устав не позволяет нам, военно-морским историкам, вступать в интимные отношения с инопланетянками.

– Эх ты, Геля, – загрустил Беллоу. – А еще моряк называешься. От такой лечобы дезертировал.

– Великий ступеньщик, – деликатно кашлянул жрец. – Настало время научить вашего Гелийонга ходить по ступеням. Наши люди уже все умеют.

– Сейчас, – подмигнул Беллоу. – Вот, Арнольд поможет чагобану. Эй, алкаш, подь сюда!

– От копченого бомжа слышу, – презрительно отвечал киборг. – Пью на свои.

– Видал? – обрадовался Беллоу. – Я его еще стихам обучил. Ну, ты, рецидивист, давай-ка сбацай людям стихи про мечту.

– От битого фраера слышу, – огрызнулся, приосаниваясь, Арнольд. – Послушайте, уважаемые граждане свободной планеты, стихи про мечту:

Взгрустнув о молодости ранней,
На склоне лет рванешься ты
Из ада сбывшихся желаний
В рай неисполненной мечты.

– Слыхал? – подмигнул Беллоу. – Чьи это могучие строки? Отвечай, ржавый бездельник, когда тебя интеллигентные люди допрашивают.

– От тунеядца слышу, – задрал нос киборг. – Эти талантливые строки, которые вы, уважаемые граждане, имели счастье слушать, принадлежат перу глобально гениального поэта двадцатого века Павла фон Белова.

– Молодец! – похвалил Беллоу.

– Служу объединенному человечеству! – Арнольд отдал честь и вытянулся, буравя Пауля глазами.

– Вольно, – разрешил Беллоу. Киборг расслабился, выставив ногу вперед, и заложил руки за спину. Кортин покачал головой.

– Так и бытуем, – внезапно помрачнел Беллоу. – Культурно и безалкогольно. Гель, я тут удочки одолжил. Лодку мне чагобане в любое время дают. Это я по поводу совместной рыбалки после ужина. Места знаю, рыба уже прикормлена. Ты после лечобы как себя чувствуешь? Давай возьмем жбанчик пива и махнем на рыбалку. Расслабимся, а? И ну их всех к гусям.

Глава 25

Над островом Чагоб проплывает вечерний туман. На застывшей глади реки чернеет одинокая лодка с двумя согнувшимися над удочками рыбаками.

Беллоу сидит верхом на передней скамейке. Он смачно плюет на крючок с наживкой и забрасывает в воду. Кортин сидит на корме, подложив под себя сложенный вдвое брезентовый чехол. У Беллоу клюет. Он подсекает и вытаскивает из воды небольшую зубастую рыбу, похожую на земную щучку. Остерегаясь острых зубов, Беллоу осторожно снимает рыбу с крючка и бросает в ведро.

– Боги глубин послали святому храпнику пропитание, – усмехнулся Кортин. – Не забудь, Паулюгр Чагобаныч, вознести молитву духу великого синего кита.

Беллоу поднимает ведро и трясет в воздухе. На оцинкованной поверхности ведра появляется надпись:

Встретишь волка или гада,
Докладать о том не надо
Ни начальству, ни невесте,
Им нужны благие вести.

Беллоу достает из банки жирного белого червя и начинает насаживать на крючок. От противоположного берега доносится сухая автоматная очередь. Беллоу бросает удочку и смотрит из-под руки на берег. Вечернюю мглу прорезает яркая вспышка, через секунду доносится звук от взрыва гранаты. Беллоу хватается за весла и разворачивает лодку к переправе. Кортин достает из-под брезента автомат и щелкает затвором.

На берег с ревом выносится вездеход и тормозит перед спуском к пристани. С лязгом распахивается дверца заднего отсека. Из машины выпрыгивает Барс. Он выхватывает из багажника блестящий металлический цилиндр и бежит к пристани.

Из темноты выкатывает коренастая фигура псевдоморфанта. Не обращая внимания на яркий свет фар, монстр обнюхивает багажник. Затем он разворачивается и, набирая на спуске скорость, скользит вслед за арретянином.

В люке вездехода появляется Терин. Уперевшись коленом в сиденье, он вскидывает лазер и ловит в прицел монстра. В этот момент туша шраэрфа закрывает в прицеле фигуру Барса. С досадой бросив лазер, Терин поднимает мегафон.

– Барс, – загремел над рекой усиленный голос командира. – Бросай сосуд! Прыгай в воду. Не дай себя схватить.

Арретянин пятится на край причала. Не выпуская цилиндра, он оцепенело смотрит на монстра.

Беллоу выгребает изо всех сил. Лодка находится уже недалеко от пристани.

– Барс, прыгай! – закричал Кортин. – Мы подберем тебя.

Монстр медленно переваливает через поперечную доску, набитую на краю настила, и выкатывается на причал. Прижимая сосуд к груди, Барс пятится в угол. Псевдоморфант надвигается на туземца.

Терин прыгает за руль. Выжав сцепление, он сразу включает вторую скорость и гонит вездеход вниз по спуску.

Барс с ужасом смотрит на монстра. Псевдоморфант разевает пасть, из которой выползают отвратительного вида извивающиеся щупальца. Они удлиняются, покрываясь зеленой слизью, и тянутся к арретянину. Смертельно побледнев, Барс ставит цилиндр под скамейку и прыгает головой в воду. Монстр с хлюпаньем втягивает щупальца в пасть. Недовольно хрюкнув, он скользит к скамейке и наклоняется над сосудом. В это время налетевший сзади вездеход бьет псевдоморфанта бампером в спину. Раздается глухой удар. Тяжелая туша взлетает в воздух и с шумом падает в воду. Терин с силой нажимает на педали управления. Пронзительно визжат тормоза. Колеса вездехода скользят по доскам и останавливаются в нескольких сантиметрах от воды.

Кортин втаскивает мокрого Барса в лодку. Беллоу берется за весла. Он разворачивает лодку и подгребает задним ходом к пристани.

Терин выпрыгивает из машины. Он подходит к краю пристани и смотрит на освещенную фарами полосу воды. Вода в месте падения псевдоморфанта бурлит, окрашенная кровью. Из глубины всплывают комья пузырящейся желтой массы с извивающимися обрывками кроваво-красных жгутов. Отвернувшись от омерзительной картины, Терин достает из-под скамьи блеснувший металлом цилиндр. Борт лодки со стуком ударяется о пристань. Осмотрев крышку сосуда, Терин осторожно передает его Кортину. Затем выключает свет и спускается в лодку, не забыв забрать лазер.

Глава 26

Вдоль стен гостевой пещеры расставлены инструменты, снаряжение, оружие. Таинственный цилиндр, из-за которого Барс рисковал жизнью, установлен на столе. Рядом с ним лежит прибор течеискатель, от которого отходит гибкий шланг с воронкой на конце. На стене вывешен большой цветной аэрофотоснимок порта. На снимке четко виден пирс с лодочными причалами и квадратной платформой на конце. Недалеко от платформы из воды торчат мачты затонувшего корабля.

Участники экспедиции расположились на скамейках вокруг стола. Рядом с Беллоу пристроился Барс, которому разрешили остаться. Черные глаза арретянина блестят от любопытства. Терин, надев респиратор, водит воронкой течеискателя по крышке сосуда, проверяя его на герметичность. Закончив работу, он выключает прибор.

– В этом дьюаре, – Терин положил руку на сосуд, – осталось около трех литров вполне качественного кнаффа. Контейнер найден в холодильнике лаборатории Тну Горобджа, чтоб ему ни дна, ни покрышки. Холодильник при взрыве не пострадал, он был установлен в подвале. Уцелел также подземный электрический кабель, соединяющий лабораторию с автоматической приливной электростанцией. Но я не учел, что по дороге дьюар нагреется. Из-за тряски пара капель кнаффа выдавилась из-под крышки. Барс обнаружил утечку, вытер жидкость тряпкой и выбросил на дорогу. Что тут началось! На запах кнаффа сбежались псевдоморфанты со всего квартала.

– Откуда мне знать, что он их так приманивает, – воскликнул арретянин. – Эта штука похуже наводнения будет! Проклятые шраэрфы лезли на запах, как акулы на свежую кровь.

– Монстры преследовали вездеход, пока не были уничтожены все до одного, – подчеркнул Терин. – Очевидно, тяга к препарату пересиливает у них инстинкт самосохранения.

– Я бросал в них такие круглые штуки, – загорелся Барс, – которые громко лопались и разносили шраэрфов на куски.

– Последний монстр чуть не схватил тебя, – напомнил Терин. – Хорошо, что все обошлось купанием.

– Зато я спас сосуд с кнаффом, – гордо сказал арретянин.

– Какая от него польза? – устало улыбнулась Краско.

– А если препарат использовать как приманку для шраэрфов? – предложил Беллоу. – Ведь эти проклятые монстры бегут на него, как питерские коты на валерьянку. А потом взять и уничтожить всех разом. По комплексному методу П. П. Шарикова.

– Какого Шарикова?

– Полиграфа Полиграфыча, – пояснил Беллоу.

– Каким образом? – не поняла Краско.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора