Грег Бир - Божья кузница (сборник) стр 49.

Шрифт
Фон

Вокруг пеплового конуса, в нескольких сотнях ярдов от него, прохаживались солдаты, патрулируя ярко освещенную местность. То тут, то там проезжали патрульные джипы. А за военными, за оградой, в миле от колдовского объекта, расположились туристы, устроившиеся кто в грузовом автомобиле, кто в вагончике, кто в прицепе. Даже так поздно - уже близился рассвет - многие не спали и загипнотизированные ожиданием собрались вокруг полыхающих костров. Пронзительный смех на одном конце лагеря сливался с мелодиями псалмов. Роджерс, выруливая к дороге, ведущей на Территорию, подумал, что эти люди, вероятно, никогда не спят.

15 декабря

В два часа ночи возле кровати зазвонил телефон, и Артур мгновенно проснувшись, потянулся, чтобы поднять трубку. Звонила Итака Файнман из госпиталя в Лос-Анджелесе.

- Он умирает, - тихо сказала она.

- Так скоро?

- Я чувствую. Он говорит, что не сдается, но…

- Выезжаю. - Артур посмотрел на часы. - Сегодня утром. Буду на месте в восемь или девять, может, и раньше.

- Харри говорит, что ему не хочется беспокоить тебя, но надо увидеться, - объяснила Итака.

- Я уже собираюсь.

Он повесил трубку и прошел в гостиную, к Франсин. Жена уверила его, что не спала и сидела с Годжем на коленях, размышляя, а о чем - и сама толком не знала.

- Харри при смерти. По крайней мере, так считает Итака.

- О Боже, - выдохнула Франсин. - Мчишься туда?

- Да.

Она тяжело вздохнула.

- Поезжай к нему. Скажи… Попрощайся с ним за меня, если он действительно… О, Артур. - Ее голос дрогнул. - Ужасное время, правда?

Артур чуть не плакал.

- Пробьемся, - сказал он.

Пока Франсин складывала одежду, он положил в чемодан туалетные принадлежности и позвонил в аэропорт, чтобы заказать билет на шесть тридцать. В течение нескольких секунд, стоя в смятении при желтом свете ночника, он пытался собраться с мыслями и увериться, что ни о чем не забыл.

Франсин отвезла его в аэропорт.

- Возвращайся скорее, - попросила она, но потом, осознав двойной смысл своей просьбы, покачала головой. - Передай Итаке и Харри, что я люблю их. Буду скучать без тебя.

Супруги обнялись, и Франсин поспешила домой, чтобы успеть отвезти Марти в школу.

В этот ранний час аэропорт почти пустовал. Артур уселся в чисто вымытом зале ожидания с газетой в руках. Он посмотрел на часы, потом его взгляд упал на худую, явно нервничающую женщину, или, скорее, девушку. Она стояла в нескольких футах и не спускала с него глаз.

- Надеюсь, вы не против? - проговорила она.

- Простите?

- Я шла за вами от вашего дома. Вы Артур Гордон?

Артур прищурился от удивления и не ответил.

- Я знаю, вы - Гордон. Я следила за вашим домом. Понимаю, звучит ужасно, но я следила. Я должна передать вам кое-что. Это очень важно. - Девушка раскрыла хозяйственную сумку и вынула картонную коробочку, достаточно большую для того, чтобы вместить бейсбольный мяч. - Пожалуйста, не бойтесь. Это не бомба. Ничего подобного. Я показывала сотрудникам службы безопасности в аэропорту. Они приняли его за игрушку, за японскую игрушку для моей кузины. Но это для вас. - Она протянула коробку ему.

Артур внимательно посмотрел на коробку, потом сказал:

- Откройте сами, пожалуйста. - Казалось, он действовал, как робот - осторожно и, в то же время, спокойно. Раньше Артур не задумывался о возможности покушения, но знал, что является отличной мишенью для фанатиков из "Кузницы Господа" или любого, на кого слишком подействовали события последних недель.

- Хорошо. - Девушка открыла коробку и вытащила блестящий яйцевидный предмет, стальной или серебряный. Протянула его артуру. - Возьмите, пожалуйста. Это важно.

С некоторой неохотой - вещица действительно походила, скорее, на игрушку, чем на нечто смертоносное - Артур взял предмет, из которого тут же появились ножки, упершиеся в его ладонь. Не успел Артур и глазом моргнуть, как паук ущипнул подушечку большого пальца. По руке разлилось тепло, и Гордон снова сел с улыбкой удовлетворения на побледневшем лице. Девушка отступила назад, тряся головой и крича:

- Это важно, очень важно!

- Хорошо, - сказал Гордон, пытаясь, несмотря на волнение, внешне сохранять спокойствие. Паук заполз в карман его пиджака, пролез сквозь ткань рубашки и вновь ущипнул - в живот.

Когда была объявлена посадка, Артур уже начал получать информацию. В самолете он притворился спящим. Информация стала более определенной, и страх понемногу отпустил ученого.

Хикс все еще оставался в Вашингтоне, отчаянно надеясь, что сможет что-либо предпринять. Белый Дом не интересовался им. Кроме случайных телевизионных интервью - после фиаско в программе "Фрифайр" их стало еще меньше, - он вел удручающе бездеятельную жизнь. Его книга пользовалась большим спросом, но он отказывался участвовать в литературных дискуссиях. Издатели махнули на него рукой.

В середине дня он обычно прогуливался по заснеженным улицам и долго кружил вокруг отеля, несмотря на холод и ненастье. Правительство продолжало оплачивать его расходы, он все еще считался членом специальной группы, хотя никто из этой группы не обращался к Хиксу с тех пор, как президент выступил со своей знаменитой речью. Даже после появления в газетах сообщений о взрывах на астероидах, только пресса удостоила его вниманием.

В остальное время Хикс сидел в своей комнате, одетый в костюм, по цвету напоминающий овсяную кашу. Его пальто валялось на кровати, галоши - на полу. Хикс мог подолгу смотреть на свое отражение в зеркале, висевшем над столом. Или же его взор медленно блуждал от компьютера к экрану выключенного телевизора. Никогда еще писатель не чувствовал себя таким бесполезным, никогда еще он не оказывался в столь неопределенном положении.

Раздался телефонный звонок. Хикс встал и поднял трубку.

- Мистер Тревор Хикс? - спросил молодой мужской голос.

- Да.

- Меня зовут Рубен Бордз. Вы не знаете меня, но у меня есть повод для встречи с вами.

- Какой? Кто вы, мистер Бордз?

- Я обычный парень, но у меня веские причины. То есть я не безмозглый дурень и не чокнутый. Я нахожусь на автобусной остановке. - Юноша хихикнул. - Я с трудом нашел вас. В библиотеке я выяснил имена ваших издателей и позвонил им, но они не могли дать ваш адрес.

- Конечно.

- И вот я позвонил им снова, через пару дней, просто не мог придумать другой способ найти вас, и сказал, что я из местной телестудии и что мы хотим взять у вас интервью. Даже тогда они не дали мне ваш адрес. Я предположил, что вы остановились в гостинице и принялся обзванивать все отели. Я не отходил от телефона целый день. Думаю, мне повезло.

- Зачем я вам нужен?

- Я не сумасшедший, мистер Хикс, но на этой неделе со мной приключились странные вещи. У меня есть сообщение. Я знаю того… ну, того, кто хочет связаться с вами.

Морщины на лице Хикса обозначились резче.

- Думаю, не стоило беспокоить меня. - Он собирался нажать на рычаг.

- Мистер Хикс, подождите. Пожалуйста, выслушайте меня и не вешайте трубку. Это очень важно. Я буду вынужден прийти к вам в отель, если вы прервете разговор.

О, Боже, подумал Хикс.

- В данный момент я получаю информацию, очень важную. - Молодой человек замолчал на несколько мгновений. - Хорошо, я все понял. Астероиды. Битва. Там происходила битва. Какое-то место, которое называется Европа. Спутник, но не нашей планеты, да? Это была не битва. К нам направляются друзья. Им нужно… Что же им нужно - вода из льда Европы? Для энергии. И каменный проход подо льдом и водой. Чтобы сделать… больше… предметов. Не таких, как в Австралии и Долине Смерти. Понимаете?

- Нет, - сказал Хикс. Словно искра сверкнула у него в голове. В душе зародилось неясное предчувствие. Парень говорил с плавным акцентом горожанина из восточных штатов. Его приятный голос звучал убежденно и обдуманно. Он так и сыпал словами. - Ты сошел с ума, - вымолвил Хикс.

- Вы сказали, что пригласили бы их к себе домой, чтобы познакомить со своей мамой. Своей матерью. Они услышали вас там, на Европе. Когда строили. Теперь они здесь. Я видел, как один из них расчленяет мышь, изучая труп, мистер Хикс! Я думаю, они хотят помочь, но я в растерянности. Они не причинили мне вреда.

Хикс вспомнил: когда-то он сказал что-то в этом роде в Калифорнии, в интервью по местному радио. Вряд ли парнишка с востока слышал его выступление.

В голосе юноши слышались нотки искренности и неподдельный благоговейный страх. Хикс взглянул на потолок, облизнул губы и понял, что почти решился.

Он всегда считал себя романтиком. Занявшись журналистикой, настоящий профессионал волей-неволей начинает верить в события, полные драматизма и значения, в ключевые моменты, поворотные пункты истории. Хикса трясло от возбуждения. Инстинкт одержал верх - инстинкт репортера, инстинкт выживания.

- Ты мог бы прийти в отель? - спросил Хикс.

- Да, возьму такси.

- Я встречу тебя в вестибюле. Пожалуй, я приму меры предосторожности, понимаешь ли… Подожду в толпе. - Он надеялся, что в вестибюле будет полно народу. - Как я узнаю тебя?

- Я высокого роста, как баскетболист. Негр. Одет в старую зеленую армейскую куртку.

- Хорошо, - решился Хикс. - Через час.

- Буду.

Уличный опрос, проведенный КНБС у входа на площадку аттракциона "Путешествие внутрь Земли - 2500", 5 декабря 1996 года.

Спрашивающий: Мы выясняем отношение жителей города к заявлению президента.

Мужчина средних лет (смеясь): Не знаю, что сказать… Ни черта не понимаю, а вы? (Поворачивается и уходит).

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора