Грег Бир - Божья кузница (сборник) стр 37.

Шрифт
Фон

- Вы, без сомнения, следили с тем же интересом, что и я, за событиями в Австралии. Сначала казалось, что происходящее в этой стране несет надежду нашей измученной планете, надежду на благодатное вмешательство извне, на тех, кто сумеет спасти нас от самих себя. Мы стали думать, что трудности, испытываемые нами - это трудности ребенка, спотыкающегося при каждом шаге. Но теперь эти надеды развеяны, и мы пребываем в еще более глубокой растерянности, чем раньше.

- Я искренне сочувствую премьер-министру Австралии Стенли Миллеру. Гибель трех посланцев из космоса и загадка их уничтожения - или самоуничтожения - тяжелый удар для всех нас. Но пришло время признаться, что для меня и некоторых моих советников случившееся не было неожиданностью, потому что мы уже знали об аналогичных событиях, происшедших в нашей стране. Мы до сего момента скрывали подробности по причинам, которые вскоре станут вам понятны.

Спустившись с трапа самолета в Международном аэропорту Лос-Анджелеса, Артур направился в зал ожидания. Его путь лежал в Долину Смерти, потом Гордон собирался в Орегон, чтобы провести три дня с семьей. В ожидании такси он подошел к телевизору и услышал голос президента. С посеревшим лицом Артур уселся перед экраном. Рядом с ним - еще одиннадцать путешественников. Президент стартовал, не дождавшись сигнала.

- В конце сентября три молодых геолога обнаружили гору в калифорнийской пустыне недалеко от Долины Смерти. Эта гора не была отмечена на картах. Рядом с горой они нашли инопланетянина, живое существо в тяжелом физическом состоянии. Геологи принесли это существо в ближайший город и вызвали представителей властей. Пришелец…

Тревор Хикс слушал президента в номере отеля в Вашингтоне. Остатки завтрака лежали на подносе, стоящем на полу возле кровати. Только вчера Хикс узнал, что миссис Крокермен окончательно перебралась в свою квартиру. Потом до него дошли первые слухи об отставке Дэвида Роттерджека.

Президент говорил о ванденбергской лаборатории. Придраться к его версии Хикс не мог.

- …История, которую поведало мне существо, прибывшее из другого мира, привела меня в трепет. Я никогда еще не испытывал такого сильного эмоционального шока. Инопланетянин говорил о путешествии сквозь века, о гибели своей планеты и о том, что разрушило его мир - о том самом корабле, который примчал гостя на Землю, опустился в Долине Смерти и ныне замаскирован под пепловый конус.

Харри принимал душ, когда Итака позвала его. Она накинула на мужа толстый махровый халат.

- Большие паршивые птицы хлопают крыльями в воздухе, - выдохнул Харри, застыв возле телевизора.

- Что?

- Он делает заявление. Слушай. Просто послушай.

- Когда я спросил Гостя, верит ли он в Бога, инопланетянин ответил уверенно и четко: "Я верю в возмездие". - Президент замолчал и посмотрел поверх голов собравшихся. - Все мы - мои советники по военным и гражданским вопросам, ученые, я сам - стояли перед непростым вопросом. Есть ли повод утверждать, что наш инопланетянин и австралийские пришельцы связаны между собой? Они рассказывали такие непохожие истории…

Тревор услышал стук в дверь. Он запахнул халат и открыл ее, едва заметив, кто перед ним - настолько экран приковал его внимание.

- Хикс, прошу прощения. - Перед ним стоял Карл Маккленнан в наброшенном на плечи плаще. В руке он держал коричневый бумажный пакет. Судя по очертаниям, в свертке была бутылка. - Он? Не так ли?

- Да, заходите.

Хикс даже не поинтересовался причинами визита.

- Я подал в отставку, - сказал Маккленнан. - Я читал его речь вчера ночью. Негодяй не хочет слушать никого из нас.

- Шшшш, - прошипел Хикс, прижимая палец к губам.

- Мне хотелось бы утешить всех, кто слушает меня сегодня. Но я не в силах. Я никогда не был ревностным христианином. Но все же вера присутствовала в глубине моей души; я жил ею и полагал, что поступаю мудро, ибо, будучи руководителем страны, не навязываю эту веру ее противникам. Теперь, однако, в связи с чрезвычайными обстоятельствами, мои убеждения изменились и я более не имею права скрывать их. Я не сомневаюсь, что мы имеем дело с неоспоримым свидетельством - доказательством, если хотите - того, что время, отпущенное Земле, подошло к концу. Я советовался с людьми, более чем я искушенными в духовных сферах, и они стали моими наставниками. Я верю, что нас ожидают события, предсказанные в Откровении Иоанна Богослова, и что силы добра и зла сказали свое слово на Земле. Как называть их - ангелами, или демонами, или инопланетянами, - не имеет значения. Я мог бы сказать, что говорил с ангелом, но не уверен, что не ошибаюсь…

- Он отступает от заготовленного текста. Будь он проклят! - выкрикнул Маккленнан и плюхнулся на кровать рядом с Хиксом. - Неужели он не понимает, какого зверя выпускает на свободу? Какой социальный…

- Пожалуйста, - утихомирил его Хикс.

- Я могу заключить, что так или иначе человечество предстало перед судом. Мы не понравились судьям. Скрыт изъян в наших телах или в умах - неизвестно, но ясно, что история Земли разочаровала Создателя и Он пытается покончить с прошлым и начать все сначала. Для этого Он послал на нашу планету чудодейственные машины, могущественные силы, которые способны в любой момент расплавить Землю в кузнице Господа и раздавить ее на своей наковальне.

Президент замолчал. В зале раздались угрозы выставить его, и спикер вынужден был долго стучать молоточком, призывая собравшихся к спокойствию. Камера показала Крокермена в окружении агентов секретной службы, невозмутимо пытающихся смотреть во все стороны одновременно.

- Пожалуйста, - попросил президент, - я должен закончить.

Шум наконец стих. Только отдельные выкрики, полные гнева и недоверия, раздавались среди членов Палаты представителей.

- Я могу только сказать своему народу и всем жителям Земли, что настало время страстно молиться о спасении, даже несмотря на то, что мы не знаем, какого спасения ждать, не знаем, можем ли надеяться на него, и не знаем, заслуживаем ли мы спсения. Нам не избежать участи оказаться в Его кузнице, но не исключено, что для каждого из нас остается надежда примириться с разгневанным и разочарованным Господом и смягчить его смертоносные удары.

Сидя в зале ожидания, Артур думал только о Франсин и Марти. Рядом всхлипывала женщина, мужчины громко спорили друг с другом и с телевизионным экраном.

- Джинн вырвался из бутылки! - крикнул коренастый негр средних лет, когда Артур, проходя мимо него, направился к выходу.

- Лучше не лететь сегодня, - говорил молодой человек своей беременной подруге, совсем девочке. - Они отменят все рейсы.

Стараясь не терять хладнокровия, сердясь на себя за то, что речь президента взволновала его, Артур пробирался сквозь толпу к окошку авиакомпании, чтобы зарегистрировать билет до Лас-Вегаса.

Маккленнан прервал тираду проклятий и теперь стоял у погасшего экрана телевизора, вертя в руках зажженную сигарету и зажигалку. Он так и не сбросил плащ. Хикс по-прежнему сидел на краю кровати.

- Простите, - сказал Маккленнан. - Господи, я не курил пять лет! Я в опале.

- Что вы собираетесь делать теперь, выйдя в отставку? - спросил Хикс.

Забавная ситуация - другая сторона этой истории.

Маккленнан с отвращением взглянул на сигарету и бросил окурок в пепельницу. Рядом он положил зажигалку.

- Я думаю, президент предложит мне и Дэвиду другие посты. Предполагаю, что Шварц останется. Предполагаю, что все останутся. - Маккленнан с подозрением посмотрел на Хикса. - А вы напишете обо всем случившемся, да?

- Думаю, напишу, в конце концов.

- Вам не кажется, что он сошел с ума? - поинтересовался Маккленнан, показывая на экран.

Хикс задумался.

- Нет.

- А вам не кажется… - И тут у Маккленнана от вновь подступившего гнева затряслись руки. - Он нарушает присягу, изменяет клятве следовать Конституции Соединенных Штатов и обеспечивать всеобщее процветание.

- Он говорит, что думает, - сказал Хикс. - Президент считает, что близится светопреставление.

- Боже, если даже это… - Маккленнан подвинул к себе стул и медленно уселся. - Он в беде. Он не может скрыть свою слабость. Я не удивлюсь, когда начнутся разговоры о переносе инаугурации или об импичменте.

- По какой причине?

- Некомпетентность. Неспособность обеспечить всеобщее процветание. Черт возьми, я не знаю…

- Совершил ли он какие-либо незаконные действия?

- Ни один из наших президентов не отличался хорошими мозгами. По крайней мере, со времен Никсона. Послушайте, Крокермен не хочет согласиться с вами, даже несмотря на то, что сам ввел вас в тесный круг посвященных… Какова его цель?

Хикс уже ответил на этот вопрос и не видел причин вновь возвращаться к нему.

- Ну, хорошо, - продолжал Маккленнан. - И так ясно, к чему он стремится, к чему идет дело. Он сдает позиции без единого выстрела. У нас нет ни малейшего представления о том, что… эти ублюдки, эти машины, эти инопланетяне могут сделать. Мы даже не уверены, что их задача - уничтожение планеты. Кстати, возможно ли такое вообще? Разорвать планету на куски или погубить все на ее поверхности?

- Да мы сами способны погубить жизнь на Земле, если захотим, - напомнил Хикс.

- Вы правы. Но Гость говорил, что от планет не остается и следа - только ледяные глыбы. Это возможно?

- Полагаю, да. Надо высвободить достаточно энергии и придать Земле вторую космическую скорость. Нужно огромное количество энергии.

- Сколько? Мы бы справились с этим?

- Не думаю. Нам бы не хватило всего имеющегося ядерного оружия. Мы бы даже не смогли начать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке