Грег Бир - Божья кузница (сборник) стр 26.

Шрифт
Фон

Однако автор отчета, предельно ясно излагая факты, все же чего-то не договаривал. Файнман, по крайней мере, намекал, что Гость на самом деле был совсем не тем, чем казался…

В низу стопки лежал буклет, посвященный австралийским событиям. Чувствовалось, что над ним работали в спешке и что много фрагментов изъято. Буклет начинался с обзора заявлений механических пришельцев, вышедших из горы в Большой пустыне Виктории.

Хикс потер глаза рукой. Свет горел слишком слабо, чтобы читать. Журналист не в первый раз держал буклет в руках. Все же, ему необходимо как следует подготовиться к утренней встрече президента с представителями Австралии. Хиксу предстоит сопровождать Крокермена в Овальный кабинет.

"Тот факт, что наши исследователи понимают речь механических существ, сам по себе поразителен. Инопланетяне овладели английским, кажется, в совершенстве. Они отвечают на вопросы быстро и не раздумывая".

Хикс изучил глянцевые цветные фотографии, вложенные в буклет. Два дня тому назад австралийское правительство разослало по комплекту фотографий с приложенными к нему видеокассетами во все агентства новостей мира. Теперь в каждом доме, в каждой уважающей себя семье имелись изображения трех серебристых роботов, похожих на тыквы, парящих над деревянной оградой с колючей проволокой, или возле большой гладкой скалы красного цвета, или рядом с отверстием в этой скале.

"Каждым словом роботы подчеркивают свои добрые намерения и благожелательность. Они хотят помочь жителям Земли реализовать свой потенциал, достичь гармонического развития и воспользоваться своим правом стать равным партнером в процессе всегалактического обмена".

Хикс нахмурился. Сколько лет приходилось ему вникать в параноидальный бред научной фантастики, отбивший в нем веру в инопланетян, дары приносящих? Среди множества фильмов о первых контактах лишь самая малость трактовала эпохальное событие как счастливую веху в истории человечества.

Как часто во время просмотров этих нескольких лент слезы застилали глаза Хикса, даже если он и старался оставаться скептиком. Великий момент, встреча людей Земли с друзьями, пришедшими с далеких планет…

И вот это произошло в Австралии. Мечта стала явью.

И калифорнийский кошмар…

Ни по каким параметрам Гость не может считаться жизнеспособным организмом.

Хикс положил австралийский буклет на стопку и неловко потянулся к выключателю. Лежа в темноте, он заставил себя равномерно и неглубоко дышать, чтобы ни о чем не думать и заснуть. И все же сон пришел не сразу и не принес успокоения.

11 октября

Крокермен, одетый в широкие брюки и белую рубашку, без пиджака и галстука, со следами кровоостанавливающего карандаша на подбородке, вошел в канцелярию начальника штаба. Он приветливо кивнул тем, кто уже собрался в комнате: Гордону, Хиксу, Роттерджеку, Фултону, Лерману и самому начальнику штаба - невысокому лысеющему Ирвину Шварцу. Часы показывали восемь тридцать, хотя в помещении без окон время мало что значит. Артур подумал, что обречен провести всю оставшуюся жизнь в тесных комнатках в компании чиновников и политиков.

- Я пригласил вас сюда, чтобы вы предварительно ознакомились с нашими собственными материалами по Большой пустыне Виктории, - сказал Крокермен. - Вы читали их буклет, я полагаю? - Все кивнули. - По моей просьбе мистер Хикс приведен к присяге и оформлен его допуск к секретным документам…

Роттерджек выглядел подавленным.

- Теперь он один из нас. А где Карл?

- Все еще в дороге, - ответил Шварц. - Он звонил полчаса назад и предупредил, что опоздает на несколько минут.

- Хорошо. У нас не слишком много времени. - Крокермен встал и прошелся перед собравшимися. - Я начну. В районе австралийской горы работают "один или более" наших людей. Нет нужды говорить о деликатности этого факта, но примите мои слова как напоминание…

Роттерджек бросил очень многозначительный взгляд на Хикса. Тот не отреагировал.

- По иронии судьбы, информация, переданная нашими агентами, только подтверждает то, что австралийцы и так не скрывают. Вся эта история внушает оптимизм. Мы накануне эры больших открытий. Роботы уже начали объяснять, каким образом они устроены. Что вы хотите сказать, Дэвид?

- Австралийцы поделились информацией, касающейся некоторых аспектов физики. Информация получена от роботом, - заметил Роттерджек. - Она эзотерична по сути и имеет отношение к космологии. Два австралийских физика заявили, что теорию сверхнатяжения следует пересмотреть или дополнить.

- Какая разница! - буркнул Фултон.

Роттерджек усмехнулся почти злорадно.

- Это очень важный вопрос, генерал. По вашему поручению, Артур, я передал уравнения и формулы, полученные у роботов, Мохаммеду Абанте в Пеппердинский университет. В настоящее время он набирает группу для изучения этой информации, и мы надеемся, что через несколько дней узнаем результаты. Австралийцы продолжают молчать о находке в Калифорнии. Вероятно, они хотят, чтобы мы сами посвятили роботов в нашу тайну.

В комнату вошел Карл Маккленнан с портфелем, который выглядывал из-под пальто, переброшенного через руку. Он осмотрелся и не увидел ни одного свободного места за исключением стульев, оставленных для представителей Австралии. Заметив Карла, остановившегося у стены, Хикс подумал, не стоит ли встать и уступить место советнику по национальной безопасности, но решил, что такой поступок не прибавит ему популярности.

Крокермен вкратце пересказал Маккленнану, что они уже успели обсудить.

- Вчера вечером я закончил первый раунд переговоров с австралийским правительством и научными экспертами. Они согласны сохранять секретность, - сообщил Маккленнан. - Сегодня мы можем вести с ними честную и открытую беседу. Запретных тем больше не существует.

- Отлично! - воскликнул Крокермен. - Я хочу, господа, как можно быстрее предать случившееся огласке. Надо разработать план. Полагаю, мы управимся за месяц.

Маккленнан побледнел.

- Господин президент, мы еще не обсуждали этот вопрос.

Роттерджек и Маккленнан разом бросили на Хикса недовольные взгляды. Хикс оставался спокойным: Я пропускаю ход, господа.

- Не обсуждали, - небрежно согласился Крокермен. - Тем не менее, огласка - это то, к чему мы должны стремиться. Убежден, что скоро расползутся слухи, и будет лучше, если каждый гражданин узнает обо всем от квалифицированных специалистов, а не от невежественного соседа. Или я не прав?

Маккленнан с трудом выдавил "да", хотя лицо его оставалось напряженным.

- Прекрасно… Австралийцы будут в Овальном кабинете через пятнадцать минут. Может, остались вопросы, разногласия, которые необходимо обсудить перед встречей?

Шварц поднял руку.

- Слушаю, Ирвин.

- Господин президент, входят ли Том Джекс и Роб Тишман в нашу группу? - спросил Шварц. Тишман являлся пресс-секретарем Белого Дома. - Если мы и впрямь собираемся огласить факты, то Робу и Тому потребуется время для подготовки.

- Их имен еще нет в списке, но завтра они будут. Что касается вице-президента…

Крокермен нахмурился. Три месяца назад между ним и вице-президентом Фредериком Хейли произошла размолвка, и теперь оба политика старались не разговаривать друг с другом. Хейл ввязался в неприглядную историю в Канзасе, в результате чего скандальные статьи не сходили со страниц газет в течение двух недель. Вице-президент едва не стал козлом отпущения, но, не уступая в хитрости и сообразительности любому человеку в Капитолии, барахтался как мог и пережил шторм.

- Я не вижу оснований включать его в список. А вы?

Никто не возразил.

- Тогда давайте перейдем в Овальный кабинет.

Рассевшись вокруг стола, участники встречи внимательно слушали рассказ Гордона. Австралийцев, казалось, ничуть не встревожили слова Артура. Загорелые лица этих молодых энергичных людей выделялись на фоне бледных американцев.

- Короче говоря, - заключил Гордон, - у нас нет причин не верить в правдивость изложенных Гостем фактов. И мы видим резкий контраст между двумя визитами в наши страны.

- Слишком слабо сказано, - отозвался Колин Форбес, старший из двух по возрасту и званию. Ему недавно исполнилось сорок. Казалось, этот блондин с мощной фигурой, одетый в бледно-голубой пиджак и белые брюки, побывал во многих переделках. От него исходил сильный запах одеколона. - Я понимаю, чем вызвана тревога. Вот мы - с известием о послании, сулящем надежду и процветание, - и вот ваш маленький зеленый человечек, который утверждает, что это обман. Я не вижу, как можно разрешить противоречие.

- Разве не очевидно? - спросил Роттерджек. - Мы предоставим роботам нашу информацию.

Форбес кивнул и улыбнулся.

- А если те будут все отрицать, если они скажут, что ничего не знают?

Роттерджек не нашел что ответить.

Грегори Френч, второй австралец, с аккуратно зачесанными назад волосами, одетый в строгий серый костюм, поднялся и откашлялся. Он явно чувствовал себя неловко рядом с такими высокопоставленными людьми. Артуру он напоминал стеснительного студента.

- Известно ли что-нибудь о наличии других таких же кораблей? В России, Китае?

- У нас нет сведений, - сказал Лерман. - Это не значит, что ответ отрицателен. Просто "мы пока не знаем".

- Я думаю, что, раз уж мы единственные - благословенные или проклятые - мы должны развеять все свои сомнения до официальных сообщений, - заявил Френч. - Иначе людям придется разрываться. Нелегко очутиться между ангелами и бесами.

- Я согласен, - бросил Артур.

- Промедление с оглаской принесет новые проблемы, - возразил президент.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке