В книгу вошли избранные фантастические и пародийные рассказы прозаика, драматурга и журналиста А. Ренникова (Селитренникова, 1882-1957). Сборник продолжает в серии "Polaris" ряд публикаций фантастических и приключенческих произведений русской эмиграции.
Содержание:
Вокруг света 1
На кладбище 2
Из мира неясного 3
Сочельник в будущем 4
Святочный рассказ 5
Русский интернационал 6
Будущие городничие 6
Робинзон Крузо 7
Андрей Ренников
ВОКРУГ СВЕТА
Рассказы
Вокруг света
1
Заседание Лондонского географического общества подходило к концу. Резюмировав прения, председатель обратился к сидевшему в первом ряду Филеасу Фоггу с торжественным вопросом:
- Мистер Фогг! Итак, решаетесь ли вы, после всех доставленных вам условий, на путешествие вокруг света в восемьдесят дней без новейших способов передвижения?
- Да, сэр, - невозмутимо ответил Филеас Фогг, не вынимая сигары изо рта.
- Вы обязуетесь не говорить за все время путешествия ни на каком языке, кроме английского?
- Да, сэр.
- Вы согласны на маршрут, выработанный в настоящем заседании и включающий в себя: Сан - Сальвадор, Мексику, Калифорнию, Сандвичевы острова, Японию, Китай, Индостан, Аравию, Тунис, Гибралтар, Лондон?
- Да, сэр.
- В таком случае, мистер Фогг, срок на премию в 500 тысяч фунтов начинается с завтрашнего утра в 10 час. 30 мин. по Гринвичу. Объявляю заседание закрытым.
2
Мистер Фогг сидел на корме огромного океанского парохода в длинном лонгшезе, положив для удобства одну ногу на пароходный компас, и читал газету. Через 5 часов 25 минут после отхода он заметил, что около него вертится какой–то незнакомец и старается заговорить.
- Послушайте, джентльмен, - проговорил, наконец, Фогг, прочитав газету до конца и убедившись в последней строчке, что редактор газеты не переменился. - Я вижу, как будто, что моя личность представляет для вас исключительный интерес?
- Вы угадали, сэр, - ответил незнакомец на плохом английском языке. - Я хотел вам предложить свои услуги, сэр. Я все могу, сэр.
Филеас Фогг, который ничему не удивлялся уже 23 года, не удивлялся с тех пор, когда его бросила жена, бежавшая с одним полярным путешественником, был несколько изумлен предложением иностранца. Он докурил сигару, внимательно следя за ее пеплом, и сказал, наконец:
- Я не знаю, что вы можете, милостивый государь. Но, надеюсь, вы не сапожник и не авиатор в одно и то же время?
- На этот раз вы не угадали, сэр, - спокойно возразил незнакомец. - Я именно и сапожник и авиатор одновременно. Если же вам, сэр, нужен, кроме того, машинист на пароходе, повар, шофер, плотник, прачка, скрипач, артиллерист, официант, переписчик на машинке, чертежник, землемер, печник и дровосек, - то я тоже к вашим услугам.
- Не исключая фотографа? - спросил озадаченный Фогг.
- Разумеется, не исключая, сэр, - быстро согласился незнакомец. - Фотография сама собой подразумевается. О ней не стоит упоминать так же, как и о гравировке по меди, которую я знаю в совершенстве.
- Так, - задумался, нахмурившись, Филеас Фогг. - Это превосходно. Подобные специалисты, не спорю, особенно полезны в кругосветном путешествии. Но… кто вас может рекомендовать?
- Прежде всего, - я сам. Ну, а кроме того, все правительства всех стран, сэр, - ответил незнакомец, забираясь рукой в карман и доставая оттуда пачку бумаг. - Вот, извольте взглянуть: здесь, на этом документе, 35 виз. На другом, будьте добры убедиться, 48. Итого 83. Далее: короткое путешествие с 14 визами. Это прогулка в одну дачную местность, в окрестности. Затем: легитимация, сертификат, карт д'идантите, дозвола на живот…
- Достаточно. Разрешите узнать вашу национальность и имя?
- Что касается национальности, сэр, то она ясно выводится из предъявленных вам документов: в них определенно значится, что я подданный великой Горской республики. А имя мое, сэр, Иван - Петров-Заде - Ага. Это довольно длинное имя, правда; я сам иногда бываю им недоволен. Но никто не мешает вам, сэр, для простоты обозначения называть меня кратко: Паспарту.
- Я беру вас! - твердо произнес Филеас Фогг, подумав 3 минуты 18 секунд. - С двенадцати часов вы находитесь у меня на службе, мистер Паспарту.
3
В Сан - Сальвадор пароход прибыл днем. Сойдя на пристань, Филеас Фогг обратился к носильщику с просьбой отнести вещи в автомобиль лучшего отеля. Но носильщик не понимал.
- Эти парни лопочут не то по–португальски, не то по- испански, - рассердился Паспарту. - Погодите, сэр. Я сейчас отыщу настоящего туземца.
Он взобрался на стоявший у пристани ящик, сложил ладони в трубку и зычно крикнул на непонятном Филеасу Фоггу наречии:
- Господа! Э-эй! Кто из вас тут земляки? Иван Иванович, Михаил Степанович, Сидоров, Карпов, отвечай!
- Я Федоров! - послышался радостный голос одного из грузчиков. - Здравствуйте, земляк. Вот приятная встреча!
Иван - Петров-Заде - Ага облобызался на глазах у удивленного Филеаса Фогга с Федоровым, расспросил его обо всем и уверенно повез своего патрона в отель, указывая достопримечательности местности и ту вершину, которую впервые увидел с моря Христофор Колумб.
- На каком языке вы объяснялись с вчерашними рабочими? - спросил Филеас Фогг на следующий день Паспарту, когда тот, заменив больного гостиничного шофера, вез своего патрона в окрестности города.
- На туземном, сэр, - отвечал Паспарту. - Здесь живет одно старое уцелевшее племя, и я на досуге изучил его язык. Не угодно ли, между прочим, вам, сэр, заехать в гости к одному из этих туземцев?
- Я очень рад, что взял вас на службу, Паспарту, - величественно произнес Филеас Фогг. - Везите меня к туземцам. Вы незаменимы, Паспарту.
- Не то еще будет, сэр, - скромно потупив глаза, ответил Иван - Петров-Заде - Ага.
4
Колонисты встретили земляка радостными расспросами. "Откуда? Как? Почему?" Паспарту усадил Филеаса Фогга у стола и стал рассказывать о том, сколько ему за последние годы пришлось испытать мытарств.
- И теперь, видите, служу у этого рыжего болвана, - закончил он свое повествование, показывая пальцем на Фогга, который в ответ торжественно кивнул головой. - С жиру взбесился от своих стерлингов, поехал осматривать земной шар.
- Дурак, - грустно согласился седой полковник, хозяин избушки. - Я понимаю еще интерес к разным частям света, когда нужно устраиваться. Но имея деньги и отечество… Осел!
- Вы слышите, сэр? - спросил Паспарту Филеаса Фогга. - Туземцы вас приветствуют.
- Передайте им мою благодарность, Паспарту, - прочувственно ответил Филеас Фогг. - Я очень тронут.
И он снисходительно стал осматривать внутренность хижины. Ему понравились вышивки крестиками, которые делают своими руками туземки Сан - Сальвадора. Он внимательно разглядывал изделия из местного дерева в виде мундштуков, корзиночек, табакерок. Он купил даже на память одну коробочку с узорами, выжженными по дереву очень искусно и со вкусом. Уезжая в город, он благодарил туземцев и спросил Паспарту, указывая на стоявший в углу вылепленный из местной глины бюст Пушкина:
- Это что такое?
- Их Бог, - спокойно ответил Паспарту. - Если вы им оставите десять фунтов, сэр, они целый год будут покупать благовонные травы в виде папирос и курить перед богом фимиам в вашу честь.
5
Мексику и Калифорнию путешественники миновали благополучно. В Калифорнии, впрочем, на железной дороге произошла однажды задержка, так как через поврежденный водою мост машинист не хотел вести поезд.
- Паспарту, мы опоздаем, - грустно сказал Филеас Фогг, заглядывая в карманный календарь. - Что нам делать, Паспарту?
- Не беспокойтесь, сэр, - ответил Петров - Заде-Ага. - Я на этой станции познакомился с одним индейцем по имени Голопупенко. У него есть несколько верных товарищей… Если вы хорошенько заплатите, они высадят машиниста и сами перевезут нас на ту сторону.
Филеас Фогг согласился. Деньги были уплачены, время было выиграно.
По Тихому океану почти до самых Сандвичевых островов плыли благополучно. Только за день до прибытия к островам захватил сильнейший шторм, и повара так укачало, что никто не решался попробовать приготовленного им в состоянии болезни супа.
Филеас Фогг был в унынии.
- Дорогой мой, - сказал он Паспарту, - если я не съем сегодня супа, я потеряю 152 калории. Нельзя ли предотвратить это несчастие?
Паспарту думал недолго. Пошел на кухню, уложил повара на кровать, сам приготовил борщ. Борщ вышел на славу, и даже капитан судна приходил к Филеасу Фоггу и спрашивал:
- Где вы достали такого эолотого человека, сэр? Он - англичанин?
- Почти, - уклончиво ответил Филеас Фогг. - Я отыскал его на предгорьях одной из английских колоний.