Фредерик Пол - Торговцы Венеры: Операция Венера.Война торговцев космосом стр 13.

Шрифт
Фон

Но путешествие оказалось не из приятных. Летели мы довольно низко на отвратительной маломестной туристской ракете. Призматические стекла иллюминаторов неизменно вызывают у меня приступы воздушной болезни. Когда поворачиваешь голову и смотришь в такое стекло, видишь все внизу, прямо по вертикали. Но, пожалуй, хуже всего оказалась реклама - творение фирмы "Таунтон и К". Глядишь в иллюминатор и только начинаешь внушать своему проклятому нутру, что все в порядке, а самому себе - что внизу под нами немало любопытного, как на стекла наплывает нахальная и бесстыжая таунтоновская реклама, и в уши назойливо лезет идиотский мотив.

Пролетая над долиной Амазонки, по интереснейшим местам, я с любопытством разглядывал "Третью электрическую" - величайшую в мире гидроэлектростанцию, как вдруг началось:

Чудо-бюст, чудо-бюст,

Чудо из чудес!

Сопровождавшие эту пошлятину изображения были выдержаны в самом низкопробном духе. Я в который уже раз возблагодарил господа Бога за то, что не работаю у Таунтона.

Примерно то же повторилось над Огненной Землей. Ракета описала большой круг, чтобы туристы могли посмотреть китобойные промыслы. Под нами было огромное водное пространство, огороженное плавучими бонами - туда свободно проникал планктон, но попавшие в западню киты Уже не могли выбраться оттуда. Я с восхищением смотрел, как самка кита кормит детеныша - это напоминало заправку самолета в воздухе. Но тут иллюминаторы опять помутнели - пассажиров начали потчевать очередной порцией таунтоновской рекламы:

Не мудрено, что он к тебе нейдет!

Скорей купи наш дивный "Антипот"!

Дальнейшее предназначалось непосредственно для органов обоняния. Это уже было свыше моих сил, и мне пришлось воспользоваться бумажным кульком, которым авиакомпания предусмотрительно снабжает пассажиров. А реклама чирикала дальше.

Затем музыка и пение прекратились и последовал грубоватый, прозаический медицинский совет:

"Не задерживайте естественное потовыделение. Это равносильно самоубийству. Врачи рекомендуют пользоваться дезодоратором, но ни в коем случае не астринджентом".

Потом еще раз густо шибануло в нос. Но мне было уже все равно - и в голове, и в желудке у меня было пусто.

Таунтоновские парни любят грубо приправлять свою рекламу медицинскими советами. Можно подумать, будто они сами изобрели этот прием.

Мой сосед, невзрачный потребитель в костюме фирмы "Юниверсал", не без удовольствия смотрел, как меня выворачивало наизнанку.

- Что, многовато для тебя, приятель? - наконец спросил он снисходительно-покровительственным тоном человека, не подверженного воздушной болезни. Этот тон хорошо знаком и ненавистен всем, кто страдает ею.

- Угу, - промычал я, чтобы отвязаться.

- Да, от такой рекламы немудрено и захворать, - продолжал он, явно воодушевленный моим красноречивым ответом. Однако этого я уже не мог снести.

- А, собственно, что вы имеете в виду? - спросил я его ледяным голосом.

Он струхнул.

- Я только хотел сказать, что запах, пожалуй, был немного резковат, - поспешно пролепетал он. - В этой, последней рекламе. А так я ничего не имею против рекламы, я только об одной… Я лояльный гражданин Америки, приятель…

- То-то же, - сказал я и отвернулся.

Но он перепугался не на шутку.

- Я человек благонадежный, приятель. Вся семья проверена, учился в хорошей школе. Сам - по производственной части, у меня в Филадельфии мастерская по изготовлению штампов. Я соображаю - товар-то надо сбывать! Всякое там создание новых рынков сбыта, вертикальная интеграция экономики и прочее. Я вполне надежен… на меня можно положиться, приятель…

- Ладно, - буркнул я. - Тогда не распускай язык.

Он боязливо съежился в своем кресле. Я не испытывал ни малейшего удовольствия от того, что заткнуло ему глотку, но дело тут в принципе. Пусть не болтает лишнего.

Над Литтл-Америкой нас продержали в воздухе, пока приземлялись два туристских самолета. Один из них прилетел из Индии, и при взгляде на него я просиял от удовольствия. Весь он от носа до хвоста принадлежал "Индиастри", экипаж его был обучен "Индиастрией" и служил только ей. Пассажиры денно и нощно, ежечасно и ежеминутно обогащали "Индиастрию", а она в свою очередь обогащала рекламное агентство "Фаулер Шокен".

Наконец тягач подтащил нас к гигантскому тороиду с двойными стенами из пластической массы. Это и была Литтл-Америка. Здесь размещался всего один контрольный пункт для регистрации пассажиров. Литтл-Америка - это долларовая ловушка для туристов со всего света. Военно-стратегического значения она не имеет. На полюсе есть несколько военных баз, но они невелики, находятся на значительном расстоянии друг от друга и упрятаны глубоко под лес. От небольшого триевого реактора Литтл-Америка получает тепло и электроэнергию. Даже если бы какому-нибудь государству, отчаявшемуся получить собственные расщепляющиеся материалы, вздумалось захватить реактор, с военной точки зрения оно ничего бы не выиграло. Для получения тепловой энергии в помощь реактору использовались еще ветряные двигатели, которым в свою очередь каким-то непостижимым для меня образом помогали специальные "тепловые насосы".

В контрольно-таможенном пункте я справился о Ренстеде. Чиновник заглянул в регистрационный журнал:

- Он прибыл из Нью-Йорка, пробудет два дня. Его обслуживает туристская компания "Томас Кук и сыновья". Разместился в ІІІ-С-2205.

Чиновник достал план и показал мне, где находится кольцо III, третий этаж, пятый сектор, комната двадцать два.

- Найти нетрудно. Если хотите, могу поместить вас в соседней комнате, - предложил он.

- Благодарю, только не сейчас.

Пустив в ход локти, я протиснулся сквозь шумную многоязычную толпу туристов и, найдя после недолгих поисков кольцо ІІІ-С-2205, позвонил у двери двадцать второй комнаты. Никто не ответил.

Вдруг ко мне подскочил молодой человек приятной наружности.

- Камерон, директор туристского бюро, - представился он. - Чем могу служить?

- Мне срочно нужен мистер Ренстед. По очень важному делу.

- Что вы, сюда приезжают, чтобы забыть о делах! Если подождете минутку, я взгляну в свой реестр.

Я прошел за ним в его контору - она же спальня и ванная комната. Он полистал регистрационный журнал.

- Восхождение на ледник Старзелиус. О-ля-ля! Он прошел туда один, ровно в семь ноль-ноль, в электрокомбинезоне, с радиопеленгатором, взяв полный рацион питания. Должен вернуться часов через пять или около этого. Вы уже получили комнату, мистер э-э..?

- Нет еще. Но я намерен сейчас же отправиться на ледник. Дело не терпит отлагательства.

И это была сущая правда Я чувствовал, что меня хватит удар от бешенства, если Ренстед сейчас же не попадется мне в руки.

Суетливый директор туристского бюро принялся меня убеждать, что я многое потеряю, если не воспользуюсь его услугами. Он берется все устроить. В противном случае, сказал он, мне самому придется покупать или брать напрокат у разных посредников необходимое снаряжение, а оно при проверке может оказаться неисправным. Поди ищи тогда тех, кто тебе его всучил. Так и отпуск кончится. Я согласился, и мистер Камерон просиял. Он отвел мне вполне комфортабельную комнату в этом же секторе. Она была бы даже просторной, если бы не имела форму клина.

Через пять минут мистер Камерон уже выдавал мне снаряжение.

- Батарею прикрепите вот сюда. Это единственное, что может вас подвести. Если прекратится подача электроэнергии, примите таблетку снотворного и не беспокойтесь ни о чем. Мы разыщем вас еще до того, как мороз повредит ткани. Вот ботинки. Подключить их надо сюда, а рукавицы - вот сюда. Комбинезон, капюшон, темные очки, радиопеленгатор. На контрольном пункте скажете: "Ледник Старзелиус" - и вам настроят пеленгатор на нужное направление. Два простых переключателя: "подъем", "спуск". При подъеме тональность сигналов повышается: "бип-би-ип, бип-би-ип!", при спуске понижается: "би-ип-бип, би-ип-бип!". Запомнить легко. Если нужно дать сигнал бедствия, дерните вот за эту красную рукоятку и переходите на передачу. Вертолет прибудет через пятнадцать минут. Расходы по поискам и спасению - за ваш счет, поэтому не советую дергать рукоятку только для того, чтобы поскорее вернуться на базу. Лучше отдохните, выпейте глоток Кофиеста и продолжайте путь. Маршрут отмечен на карте. Лыжи, гирокомпас, полный рацион питания…. Вот, мистер Кортней, вы и снаряжены. Я провожу вас до контрольного пункта.

Снаряжение оказалось не слишком обременительным, как это подумалось мне поначалу. Зимой в Чикаго, когда с озера дуют сильные ветры, мне приходилось таскать на себе и побольше. Такие громоздкие предметы, как батарея, радиопеленгатор и запас еды, были удобно размещены в комбинезоне. Лыжи складывались и превращались в палки с крючьями на концах для восхождения на ледник, и все это удобно пряталось в чехол за спиной.

На контрольном пункте все тщательно проверили, начиная с моего сердца и кончая снаряжением, а строже всего - батарею. Наконец контролер настроил мой пеленгатор на ледник Старзелиус, в который раз предупредив о том, что нельзя перегружать прибор.

В комбинезоне мороз не чувствовался, но, когда я на мгновение приоткрыл лицевое стекло шлема, мне тут же пришлось захлопнуть его. Ух! Сорок градусов ниже нуля, сказали мне. Эта температура ровным счетом ничего не значила для меня, пока я за одну секунду не проверил ее на кончике собственного носа.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке