Айзек Азімов - Академия на краю гибели стр 13.

Шрифт
Фон

12

- Сурово вы с ним, Госпожа Мэр, - отметил Коделл.

- Интересно! Он товарища предал, а мне с ним миндальничать прикажете?

- Но его предательство было нам на руку, согласитесь.

- Не спорю. Это предательство - да. А новое - кто знает.

- Откуда взяться новому?

- Слушайте, Лайоно, - одернула его Бранно, - дурачка из себя не стройте, не надо. Предал раз - предаст и другой, это закон.

- Хотите сказать, будто он может снова подружиться с Тревайзом, и они вместе…

- Вы, конечно, в это не верите. Я тоже не очень. Тревайз самонадеян, горяч, но к цели будет идти до последнего. Он не простит предательства и ни за что больше не доверится Компору.

- Прошу прощения, Мэр, - встрял Коделл, - но как же тогда вас понимать? До какой степени, в таком случае, Компору можете доверять вы? Как вы можете быть уверены, что он станет следить за Тревайзом и отправлять вам честные донесения? На что вы рассчитываете - на его беспокойство за судьбу жены и желание к ней вернуться?

- И на это тоже. Но не это главное. На корабле Компора будет установлено гиперреле. Тревайз заподозрит слежку и станет выяснять, кто за ним следит. А вот Компор, сам будучи преследователем, скорее всего за собой "хвоста" искать не будет. Но уж если такое паче чаяния случится, тогда нам придётся положиться на обаяние и привлекательность его подруги жизни.

Коделл расхохотался:

- Замечательно! Такое впечатление, что вы у меня практику проходили! Ну а цель слежки?

- Двойная страховка. Если Тревайз провалится, задание будет перепоручено Компору, и он предоставит нам те сведения, которых не даст Тревайз.

- Понятно. Вопрос такой: что, если мы узнаем-таки о существовании Второй Академии, неважно, от кого из двоих, или несмотря на гибель обоих?

- Лайоно, я надеюсь, что Вторая Академия существует, - тихо, но уверенно сказала Бранно. - Во всяком случае, Плану Селдона давно пора на покой. Великий Гэри Селдон разработал его в дни гибели Империи, когда технический прогресс фактически остановился. Селдон был человеком своего времени - тут ничего не поделаешь, и как бы совершенна и блестяща ни была его полулегендарная психоистория, она ненамного поднялась выше своих корней. Она никак не могла учитывать бурного развития техники. А в Академии это произошло, в особенности в течение последнего столетия. Мы владеем масс-детекторными устройствами, о которых раньше никто и мечтать бы не осмелился, компьютерами, управляемыми силой мысли, а самое главное - ментальным экраном. Вторая Академия не может больше контролировать нас, управлять нашими действиями. Я хочу, Лайоно, не потратить даром последние годы своего правления и стать тем человеком, который выведет Терминус на новый путь.

- Ну а если Второй Академии не существует?

- Тогда мы станем на этот путь немедленно.

13

Тревайз очнулся от тяжелого сна - кто-то тряс его за плечо.

Тревайз рывком сел, протер глаза, не понимая, почему он в чужой постели.

- Что такое? Что?! - хрипло крикнул он.

Пелорат смущенно проговорил:

- Прошу простить меня, Советник Тревайз. Вы мой гость, и следовало бы, знаете ли, дать вам отдохнуть, но… здесь Мэр.

Хозяин стоял рядом с кроватью, одетый во фланелевую пижаму, и заметно дрожал. Тревайз проснулся окончательно и всё вспомнил.

Бранно ожидала их в гостиной, как обычно, уверенная и спокойная. Её сопровождал Коделл - он добродушно поглаживал белесые усищи.

Тревайз на ходу поправил сумку на поясе. "Интересно, - подумал он, - они теперь так и будут везде парочкой ходить?"

Язвительно спросил:

- Ну как, Совет уже проспался? Обеспокоен отсутствием коллеги?

Мэр холодно ответила:

- Кое-какие признаки жизни отмечаются, но вам надеяться особенно не на что. У меня до сих пор хватает власти, чтобы заставить вас улететь. Вас сопроводят в космопорт Ультимейта…

- Вот как? Старт оттуда? А я-то думал, вы подарите мне возможность на прощание насладиться зрелищем утирающей слезы тоски толпы горожан Терминуса…

- Я вижу, вы уже вполне оправились от потрясения, Советник. Шуточки, как обычно, дурацкие, но я рада за вас. Значит, с головой у вас всё в порядке. Итак, вас сопроводят в космопорт Ультимейта, откуда вы и Пелорат тихо и спокойно полетите…

- Чтобы не вернуться никогда?

- Может быть, и никогда, если только… - она усмехнулась, - не обнаружите чего-либо важного и полезного, настолько важного, что мне доставит радость встреча с вами. Тогда, и только тогда, вы вернётесь. Очень может быть, вас встретят с почетом.

- Не исключаю такой возможности, - театрально раскланялся Тревайз.

- И я не исключаю. Всё возможно… Во всяком случае, полетите с комфортом. Вам предоставлен только что спущенный с верфи небольшой крейсер "Далекая Звезда", названный так в честь легендарного корабля Хобера Мэллоу. С ним может вполне справиться один навигатор, но места там хватит на троих.

- Надеюсь, корабль вооружен? - уже без ехидства спросил Тревайз.

- Нет, Советник, не вооружен, но оборудован всем необходимым. Куда бы вы ни отправились, вы останетесь гражданами Академии, везде и всюду вы можете разыскать наших консулов, к которым можете обратиться за помощью, так что оружие вам не потребуется. Вам обеспечена и материальная поддержка: денег вам должно хватить, но не советую тратить их безрассудно.

- Вы бесконечно благородны и щедры, Госпожа Мэр.

- Приятно слышать, Советник. Прошу вас не забывать об одном: вы вместе с Профессором Пелоратом отправляетесь на поиски Земли. И как бы вам ни казалось, что вы ищете нечто Другое, помните: вы ищете Землю. Это должно быть очевидно абсолютно для всех, с кем вам суждено будет встретиться. И никогда не забывайте - "Далекая Звезда" не вооружена.

- Я… ищу… Землю… Угу. Постараюсь не забыть, - сверх-серьёзно проговорил Тревайз, а глаза его смеялись вовсю.

- Что ж, если вам всё понятно, вы отправитесь в космопорт незамедлительно.

- Прошу прощения, но мы ещё не всё обсудили. В своё время я действительно пилотировал кое-какие корабли, но опыта вождения современного малогабаритного крейсера у меня нет. Вдруг окажется, что я не сумею с ним справиться?

- Мне сообщили, Советник, что "Далекая Звезда" полностью компьютеризирована. Предупреждая ваш следующий вопрос, скажу: вам нет нужды получать какие-либо инструкции по обращению с главным корабельным компьютером. Он вам сам скажет всё, что вам необходимо узнать. Что вас ещё интересует?

Тревайз придирчиво оглядел себя с головы до ног.

- Не помешала бы смена одежды.

- Всё найдёте на корабле. Даже целый набор этих потешных кошельков или муфточек - не знаю, как они называются. У Профессора также будет всё необходимое. Вы ни в чём не будете нуждаться, разве что представительницами женского пола я вас обеспечить не смогу.

- Вот это очень жаль. Правда, у меня сейчас нет на примете подходящей кандидатуры. Ну да ладно. Галактика велика, а я так понимаю, что, как только уберусь отсюда, я получаю на этот счёт полную свободу?

- Что касается подружек? Ради бога. - Бранно тяжело поднялась на ноги. - Я вас провожать не поеду, - сообщила она. - Проводят вас другие, и убедительно прошу вас, ведите себя прилично. Попытаетесь удрать - вас тут же прикончат. То обстоятельство, что меня с вами рядом не будет, исключает другие варианты решения вопроса.

- Да нет, что вы, Мэр, я и не собирался, я только хотел вам кое-что сказать на прощание…

- Слушаю вас.

Тревайз на мгновение задумался. Лицо его озарилось улыбкой - ему очень не хотелось, чтобы она выглядела вымученной.

- Может настать день, Госпожа Мэр, - сказал он, - когда вы попросите меня уступить вам. Тогда я поступлю, как сочту нужным, и ни за что на свете не прощу вам всего, что случилось за эти два дня. Ни за что.

- Не надо мелодрамы, - поморщилась Бранно. - Будет день, будет и пища. Пока всё решаю я.

Глава 4
КОСМОС

14

Тревайз помнил, в каких восторженных выражениях рекламировались крейсеры нового класса, и теперь имел возможность лично убедиться в великолепии корабля.

Впечатляли не его размеры - нет, он как раз был довольно-таки маленький, но зато мог великолепно маневрировать, набирать колоссальную скорость. Тревайз знал, что у корабля был гравитационный двигатель, а самое главное - совершеннейшее и наисовременнейшее компьютерное оборудование. Грандиозность такому кораблю была ни к чему, она бы только помешала выполнению задания.

Это одноместное транспортное средство с успехом заменяло старые громоздкие корабли, где была необходима команда не меньше дюжины человек. Имея возможность принять на борт ещё одного, а то и двух членов команды, этот юркий кораблик мог запросто сразиться с целой флотилией превосходящих его по размерам кораблей других государств. Кроме того, он мог оставить любой корабль позади, если бы потребовалось удрать.

Крейсер был изящен и компактен: ничего лишнего, ни одной ненужной линии - ни внутри, ни снаружи. Каждый кубометр поверхности и пространства использовался с максимальной отдачей, но, как ни странно, казалось, что внутри прямо-таки просторно. Никакие уверения Мэра в важности и ответственности его миссии не впечатлили бы Тревайза сильнее, чем корабль, с помощью которого он призван был эту миссию осуществить.

"Эта ушлая старуха, Бранно Бронзовая, - с досадой подумал Тревайз, - сделала всё, как хотела. Поручила мне задание величайшей важности. Чёрта с два я бы на это согласился, если бы она всё не провернула так, будто я сам только этого и хочу!"

Что касается Пелората, то пожилой историк был потрясен и растерян одновременно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги