- Так вот, голубчик, заранее говорю: не просите и не пытайтесь. Многие уже просились. Пуск будет поручен специалистам. Атомщикам. Понятно?
- Там специалистам и делать нечего. Включил часовой механизм и ступай себе, не торопясь, на катер…
- Все равно. Напрасно просите.
- А я не прошу… Только, по-моему, право на пуск имеют прежде всего те, кто нес на плоту последнюю вахту…
- Значит, право первооткрывателей?
- Допустим, так.
- Макферсон болен, остается Кравцов. Ловко придумали. - Морозов засмеялся, взглянул на часы. - Что это катер не идет?
Рядышком Али-Овсад беседовал с Брамульей, и на сей раз разговор их крутился не вокруг чая и блюда из бараньих кишок, а касался высокой материи. Чилиец мало что понимал из объяснений старого мастера, но для порядка кивал, поддакивал, пускал изо рта и носа клубы сигарного дыма.
- Чем вы озабочены, Али-Овсад? - спросил Морозов.
- Я спрашиваю, товарищ Морозов, этот кольцевой сердечник кто крутить будет?
- Никто не будет его крутить.
- Колесо есть, а крутиться - нет? - Али-Овсад недоуменно поцокал языком. - Значит, работать не будет.
- Почему это не будет?
- Машина крутиться должна, - убежденно сказал мастер. - Работает, когда крутится, - все знают.
- Не всегда, Али-Овсад, не всегда, - усмехнулся Морозов. - Вот, например, радиоприемник - он же не крутится.
- Как не крутится? Там ручки-мручки есть. - Али-Овсад стоял на своем непоколебимо. - А электрический ток? Протон-электрон - все крутится.
Морозов хотел было объяснить старику, как будет работать кольцевой сердечник, но тут пришел катер. Ученые отплыли к плоту.
Стоя на корме катера, Морозов щурился от встречного ветра, задумчиво смотрел на приближающийся плот. "Машина крутиться должна…" А ведь, пожалуй, верно: если в момент разрезания столба плот с кольцевым сердечником вращать вокруг него, то можно будет обойтись без громоздких преобразователей, которые, кстати, будут готовы в последнюю очередь. Столб - статор, плот с сердечником - ротор… Надо будет прикинуть, рассчитать… Массу времени сэкономили бы… Можно причалить к плоту пароход, запустить машину…
Он обернулся к Бернстайну:
- Коллега, что вы скажете по поводу одной незрелой, но любопытной мысли…
35
"…Что за нескончаемое письмо я тебе пишу! Я как будто разговариваю с тобой, моя родная, и мне это приятно, только вот отрывают все время.
У нас тут - дым коромыслом. Дело в том, что привезли атомную бомбу (мы ее называем "светлячок") и понаехало столько дипломатов и военных, что ткни пальцем и наверняка попадешь. Сама знаешь, после запрещения испытаний ядерного оружия это первый случай, когда потребовалось взорвать одну штуку, естественно, что Совет Безопасности всполошился и нагнал сюда своих представителей. На "Фукуоке" народу сейчас, как летом в воскресенье на пляже в Кунцеве. Помнишь, как мы ездили на моторке? Это было еще в те счастливые времена, когда шарик земной имел при себе нормальную магнитную шубу.
Установку со "светлячком" поставим на платформу и погоним к столбу. Она прилипнет к столбу и…
Ну вот, опять оторвали. Позвонил Морозов, просит зайти к нему. А ведь уже заполночь. Покойной ночи, Маринка!.."
36
Уилл сидел в кресле и лепил. Его длинные пальцы мяли желтый комок пластилина. Норма Хемптон - она сидела с шитьем у стола - потянулась, прикрутила коптящий язычок огня в лампе.
- Как же быть с Говардом, милый? - спросила она.
- Как хочешь, - ответил Уилл. - Он обращается к тебе.
- Если бы он попросил, как раньше, двадцать-тридцать фунтов, я бы и не стала спрашивать тебя. Послала бы, и все, Но тут мальчик просит…
- Мальчику двадцать четыре года, - прервал ее Уилл. - В его возрасте я не клянчил у родителей.
- Уилл, он пишет, что если у него не окажется этой суммы, он упустит решающий шанс в жизни. Он с двумя молодыми людьми из очень порядочных семей хочет основать "скрач-клуб" - это сейчас входит в моду, нечто вроде рыцарских турниров, в доспехах и с копьями, только не на лошадях, а на мотороллерах…
- А я - то думал - на лошадях. Ну, раз на мотороллерах, ты непременно пошли ему чек.
- Прошу тебя, не смейся. Если я пошлю такую сумму, у меня ничего не останется. Отнесись серьезно, Уилл. Ведь он наш сын…
- Наш сын! Он стыдится, что его отец был когда-то простым дриллером на промысле…
- Уилл, прошу тебя…
- Я упрям и скуп, как все хайлендеры. Ни одного пенса - слышишь? - ни единого пенса от меня не получит этот бездельник!
- Хорошо, милый, только не волнуйся. Не волнуйся.
- Пусть подождет, - тихо сказал Уилл после долгого молчания. - В моем завещании есть его имя. Пусть подождет, а потом основывает клуб, будь оно проклято.
Норма со вздохом тряхнула золотой гривой и снова взялась за шитье. Пластилин под пальцами Уилла превращался в голову с узким лицом и сильно выступающей нижней челюстью. Уилл взял перочинный нож и прорезал глаза, ноздри и рот.
В дверь каюты постучали. Вошел Кравцов. Вид у него был такой, словно он только что выиграл сто тысяч. Куртка распахнута, коричневая шевелюра, что кустарник в лесу…
- Добрый вечер! - гаркнул он с порога. И, с трудом сдерживая в голосе радостный звон: - Уилл, поздравьте меня! Миссис Хемптон, поздравьте!
- Что случилось, парень? - спросил шотландец.
- Пуск поручили мне! - Кравцов счастливо засмеялся. - Здорово? Уговорил-таки старика! Мне и Джиму Паркинсону. Советский Союз и Америка! Здорово, а, Уилл?
- Поздравляю, - проворчал Уилл, - хотя не понимаю, почему вас это радует.
- А я понимаю, - улыбнулась Норма, протягивая Кравцову руку. - Поздравляю, мистер Кравцов. Конечно же, это большая честь. Я пошлю информацию в газету. А когда будет пуск?
- Через два дня.
"Вас не узнать, миссис Хемптон, - подумал Кравцов. - Какая была напористая, раньше всех узнавала новости. А теперь ничего вам не нужно, только бы сидеть здесь…"
- О, через два дня! - Норма отложила шитье, выпрямилась. - Пожалуй, мне надо написать… Впрочем, Рейтер послал, должно быть, официальное сообщение в Англию…
Поскольку радиосвязи с миром не было, крупнейшие информационные агентства взяли на себя распространение новостей на собственных реактивных самолетах.
Кравцов подтвердил, что самолет агентства Рейтер, как всегда, утром стартовал с палубы "Фьюриес", и Норма снова взялась за шитье.
- Еще два дня будут испытывать, - оживленно говорил Кравцов, - а потом, леди и джентльмены, потом мы подымем "светлячка" в воздух и расколошматим столб…
- Какого черта вы суетесь в это дело? - сказал Уилл. - Пусть атомщики сами делают.
- Они и делают. Все будет подготовлено, а часовой механизм включим мы с Джимом. Еле уломал Морозова. Токунага не возражал, а Совет Безопасности утвердил…
- Ну-ну, валяйте. Постарайтесь для газет. Перед пуском скажите что-нибудь такое, крылатое.
- Уилл, вы в самом деле так думаете? - Кравцов немного растерялся, радость его погасла. - Неужели вы думаете, что я ради…
Он замолчал. Уилл не ответил, его пальцы с силой разминали желтый комок пластилина.
- Ну ладно, - сказал Кравцов. - Покойной ночи.
37
Свежее утро, ветер и флаги.
Полощутся пестрые флаги расцвечивания на всех кораблях флотилии. Реют на ветру в блеске молний красные, и звездно-полосатые, и белые с красным кругом, и многие другие, и, конечно, голубые флаги ООН.
Ревет гроза над океаном, клубятся тучи. Давно не видели здесь люди солнечного света.
Но теперь уже скоро, скоро!
Возле белого борта "Фукуока-мару" приплясывает на зыби катер стремительных очертаний. Скоро в него спустятся Александр Кравцов и Джим Паркинсон. А пока они на борту флагманского судна выслушивают последние наставления.
- Вы все хорошо запомнили? - говорит старший из инженеров-атомщиков.
- Господа, желаю вам успеха, - торжественно говорит осанистый представитель Совета Безопасности.
- Жалко, меня не пустили с тобой пойти, - говорит Али-Овсад.
- Не задерживайтесь, голубчики. Как только включите, - немедленно на катер и домой, - говорит Морозов.
- В добрый час, - тихо говорит Токунага.
В гремящих серо-голубых скафандрах они спускаются в катер - Кравцов и Паркинсон. И вот уже катер бежит прочь, волоча за собой длинные усы, и с борта "Фукуоки" люди кричат и машут руками, и на верхних палубах других судов черным-черно от народу, там тоже приветственно кричат и машут руками, а на борту "Фьюриес" громыхает медью военный оркестр, а с "Ивана Кулибина" несется могучее раскатистое "Ура-а-а!".
- Джим, вам приходилось когда-нибудь раньше принимать парад? - Кравцов пытается спрятать за шутливой фразой радостное свое волнение.
- Да, сэр. - Джим, как всегда, непроницаем и как бы небрежен. - Когда я был мальчишкой, я работал ковбоем у одного сумасшедшего фермера. Он устраивал у себя на ранчо парады коров.
Из-за выпуклости океана поднимается плот. Сначала виден его верхний край, потом вылезает весь корпус, давно уже потерявший нарядный белый вид. Закопченный, изрезанный автогеном, в бурых подтеках. И вот уже высокий борт плота заслонил море и небо. Плот медленно вращается вокруг Черного столба, для этого к нему причален пароход с закрепленным в повороте рулем. Команда эвакуирована, топки питает стокер - автокочегар.
Катер останавливается у причала. Старшина, ловко ухватившись отпорным крюком за стойку ограждения, говорит на плохом английском: