Шах Георгий Хосроевич - Нет повести печальнее на свете... Научно фантастический роман стр 2.

Шрифт
Фон

Георгий Шах - Нет повести печальнее на свете... Научно-фантастический роман

Море было в нескольких шагах. И из него выходила обнаженная девушка. Не замечая их, она направилась к своим вещам и только в последний момент, едва не столкнувшись со стоящим впереди Ромом, подняла голову. На лице промелькнул испуг, она замерла, неловко прикрываясь руками.

Первым пришел в себя Гель.

- Ого, - сказал он в своей обычной насмешливой манере, - какая птичка. Ты, Ром, в самом деле отыскал место на славу.

- Позвольте представиться, - подхватил ему в тон Мет, - Метью, - он ткнул себя в грудь, - и мои друзья.

- Она очень красива, - поделился своими наблюдениями Бен.

Ром молча разглядывал девушку. Это было крайне бестактно, но он не мог отвести от нее глаз. Она была высока, почти с него ростом, узкогруда, с тонкой вытянутой талией, - уместится в ладони, подумал он. Капли воды, рассыпавшиеся на матовой коже, поблескивали в перекрестном свете двух лун. Длинные прямые волосы цвета ржи мягко стелились по плечам. Глаза у нее были оранжевые, яркие. И теперь она смотрела на него бесстрастно, даже с вызовом.

Ром, не оборачиваясь, кинул через плечо:

- Гель, и вы, Мет, Бен, уходите!

Гель нервно хохотнул.

- Интересно, с какой стати мы должны уступать тебе красотку? А может, она предпочтет кого-нибудь другого!

- Вот именно, - присоединился Метью. - Надо по справедливости, метнем жребий.

- Ты что, спятил?! - возмутился Бен.

- А если тебе достанется, чистюля, не откажешься ведь?

- Ну зачем, Мет, мы ведь не дикари, разыгрывать ее в кости. Пусть сама выберет, по доброй воле. - Гель шагнул к девушке и положил руку ей на плечо. - Слышала, слово за тобой.

Сам не сознавая, что делает, Ром схватил брата за грудь и с силой швырнул на землю. Щуплый Гель откатился на несколько метров, взвыв от боли и негодования.

- Подходите, - зло сказал Ром, - кто еще хочет участвовать в розыгрыше. - Он повернулся лицом к товарищам, сжимая кулаки.

Секунду стояла напряженная тишина. И тут вдруг девушка заговорила.

- Дайте мне одеться, я долго плавала и очень устала, - перевели апы ее слова.

- Да она не наша, - разочарованно воскликнул Метью.

- Скорее всего мата, - догадался Бен.

- Ну вот, а ты готов родного брата убить из-за какой-то чужой девки, - процедил Гель, поднимаясь и отряхивая песок.

- Уходите, - упрямо повторил Ром.

- Опомнись, что ты будешь с ней делать?

- Пойдем с нами, Ром, Гель прав, - Бен потянул его за рукав.

- Это мое дело.

- Черт с ним, пусть поступает как знает.

Они ушли, Ром поднял с земли одежду девушки, протянул ей и отвернулся.

- Кто ты? - спросил он.

- Я мата.

- Это я уже знаю. Как тебя звать?

- Ула.

- А меня Ром.

Она промолчала.

- Ты любишь плавать?

- Да.

- Я тоже.

И опять никакого отклика. Ром не отступался.

- Ты учишься?

- Да.

- Чему же вас учат?

- Тебе это будет непонятно.

- Ах, высокие материи, - съязвил он и, не услышав ответа, сказал с раздражением: - Что ты молчишь, снизойди наконец до простого смертного, тебя ведь не убудет!

- Ну вот, я готова. - Она обошла его и стала лицом к лицу.

- Скажи, почему ты ударил своего брата… это ведь твой брат?

- Да, его зовут Гель. Почему? Потому что он до тебя дотронулся.

- Разве ты должен вступаться за чужую?

- Ты показалась мне беззащитной.

- Ерунда! - сказала она с вызовом. - Я прекрасно могу за себя постоять.

- Поздравляю. Все равно, мне было неприятно.

Она вздернула плечами.

- Подумаешь, какая важность! Я к этому отношусь спокойно.

- Странная ты девушка.

- Вот как! А я думаю, это ты странный. Бить своих… Ты всегда так поступаешь?

- Нет, - признался он, - в первый раз.

- Не любишь свой клан? - продолжала она, словно не слыша его реплики. - Впрочем, может быть, у вас, агров, вообще так заведено?

- У нас, агров, как у всех, - возразил Ром с обидой. - Или мы не люди?

- Я этого не сказала.

- Но подумала. Послушай, откуда у тебя такое презрение к аграм? Ты хоть вспоминаешь изредка, кто вас кормит?

- Вы выполняете свою долю работы. Цивилизация держится на разделении труда, - сказала Ула назидательно.

- Это я знаю. Но вот Сторти говорит, что когда делили труд, нам достался не лучший кусок. Вы, должно быть, чувствуете себя небожителями, матам ведь повезло больше всех, у вас самая чистая и важная работа.

- Кто такой Сторти?

- Наш наставник.

- Ладно, мне пора.

- Можно тебя проводить?

- Зачем, я и сама найду дорогу.

- Так, поговорим.

- О чем? Вроде мы с тобой все выяснили, ты - агр, я - мата, что у нас общего?

- Что общего? - Ром поразмыслил секунду, потом обвел рукой окружавшую их природу: - Море, песок, яблони… Мы оба прикрываемся ладонью от солнечного луча и оба слышим пение жаворонка. Ты и я - мы живем, дышим, радуемся, страдаем. И еще нам суждено любить.

- Любить? Да, конечно, но только себе подобного.

- Ты уверена?

Тень смущения скользнула по лицу Улы.

- Боишься даже подумать об этом? Или я хуже парней из вашего клана?

Рому показалось, что она впервые посмотрела на него как на одушевленный предмет. Обежала взглядом его мускулистое юношеское тело, всмотрелась в ясные синие глаза.

- Ты красив, - сказала Ула просто и после паузы добавила: - Но ты не знаешь теории вероятностей.

Злость и обида затопили рассудок Рома. Он внезапно обхватил Улу своими сильными руками, прижал к себе и поцеловал в губы. Потом отпустил и отшатнулся, ожидая пощечины.

Она секунду пристально смотрела ему в глаза. Потом сказала с легким оттенком сожаления:

- Это ничего не меняет. Ты ведь все равно не знаешь теории вероятностей.

Несколько мгновений они стояли в неловкости и отчуждении. Не дождавшись ответа, Ула повернулась и пошла. Испытывая незнакомое ему до сих пор чувство невосполнимой потери, Ром смотрел на ее исчезающую в темноте узкую фигуру, и его разрывало желание кинуться вслед, грубо схватить Улу за руку, вернуть ей боль, которую она ему причинила, и не отпускать от себя больше.

У кромки кустов Ула остановилась и помахала ему рукой. "Прощай, Ром, странный парень", - донеслись до него ее слова.

2

Профессор агрохимии Вальдес, энергичный и подтянутый, несмотря на свои семьдесят лет, с энтузиазмом разъяснял студентам преимущества нового синтезированного корма.

- Прутин представляет собой белок, получаемый в результате непрерывной ферментации на основе выращивания микроорганизмов, питающихся метанолом. Он содержит семьдесят один и две десятых процента белка, тринадцать и две десятых жира, обладает высокой калорийностью, хорошими вкусовыми качествами и усвояемостью.

- Откуда известно, профессор, относительно вкусовых качеств?

- Не ехидничай, Метью. Поскольку коровы поедают прутин с аппетитом, мы вправе сделать вывод, что он вкусен.

- Чего не проглотишь, когда голоден! Им ведь не предлагают меню.

- Ну вот что! Если тебе так важно удостовериться во вкусовых качествах прутина, проделай эксперимент - съешь порцию.

В классе засмеялись. Довольный тем, что ему удалось взять верх над присяжным остряком Метом, Вальдес возобновил лекцию.

- Прутин хорош и для замены сухого обезжиренного молока в кормах для молочных телят. Его можно употреблять в сочетании с такими ингредиентами, как соевый концентрат, соевый изолят, гидролизат рыбного белка и картофельный белок…

Вся эта премудрость скользила мимо ушей Рома, пытавшегося восстановить в памяти и занести на бумагу формулы, вычитанные им из учебника математики. Нелегко досталась ему эта пухлая книга. Целую неделю он прилежно изучал поведение матов в университетской библиотеке, фланировал мимо их отсека, воровато окидывая взглядом расставленную на стендах учебную литературу, стремясь по внешнему виду определить нужное ему издание. Улучив момент, когда в читальном зале остались два-три углубившихся в свои занятия студента, Ром схватил присмотренную книгу и ловко сунул ее за пазуху. Увы, когда с помощью апа он разобрался в ее заглавии, это оказалось учебное пособие для дипломантов. Пришлось начинать все сызнова, совершенствуя тактику, изобретая новые уловки и ухищрения. Наконец в его руках оказался начальный курс математики, и с превеликими трудами, на ощупь, как слепой, пересекающий без поводыря бесконечную улицу, он начал постигать азы чужого и чуждого себе языка.

"v324 = 18", - написал Ром, а в сознании его отозвалось: Уле 18 лет.

"(a + b)2 = а2 + 2ab + b2". Ром плюс Ула в квадрате равняется Рому в квадрате плюс дважды Рому с Улой плюс Уле в квадрате.

"Сумма квадратов катетов равнобедренного треугольника равна квадрату гипотенузы". Если нас с Улой перемножить на самих себя и сложить, должно получиться нечто целое и притом возвышенное…

- Чем ты занят, Ром, что за кабалистические знаки?

Ром вздрогнул и поднял голову. Бесшумно подошедший Вальдес испытующе разглядывал лежавший перед ним листок со столбиками чисел и латинских букв. Шестнадцать пар глаз с любопытством следили за происходящим, предвкушая развлечение.

- Я… я задумался и просто водил пером по бумаге.

- О чем же ты думал, если не секрет?

- Об агрохимии.

Класс прыснул. Вальдес тоже усмехнулся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке