Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с английского) стр 34.

Шрифт
Фон

Это - школьная история, роман о проделках эксцентричной красотки Судзумии Харухи. Но в этом повествовании имеются и свои секреты, о которых не знает даже сама героиня Харухи. Что это за тайны - мы оставляем выяснять читателю, но к тому времени, как события начнут развиваться неожиданным чередом, он уже давно будет вовлечён в любопытную вселенную "Харухи Судзумии". В этом самая привлекательная и необычная черта романов. Наслаждайтесь сумасшедшей вселенной этого произведения и восхитительным чувством того, что совершенно ненормальное в этой книге становится на самом деле вполне обыденной вещью.

С другой стороны, каждый персонаж наделён живыми и уникальными чертами характера. Эгоистичная, эгоцентричная и эксцентричная протагонистка Судзумия Харухи наделена неисчерпаемым терпением и не собирается сдаваться в поисках того, что ей кажется увлекательным. Она либо очень позитивная, либо очень надоедливая девчонка, и вертит главным героем, как ей вздумается. Кён, от лица которого ведётся повествование, и чьё настоящее имя мы так и не узнаём, вечно попадает её милостью во всевозможные неприятности, и, что удивительно, умудряется вполне нормально с ней уживаться.

Ещё один герой - Асахина Микуру, которую постоянно заставляют переодеваться во всевозможные костюмы. Может, она всё время и говорит "нет!", но, пожалуй, ей в глубине души нравится наряжаться. Во что только не переоденет её автор в этой книге и продолжениях!

На момент издания книги автор начал публикацию ряда рассказов в журнале "Sneaker magazine". Время действия - прямо после окончания событий этой книги. Приключения эгоистичной Харухи, куклы Асахины и даже саркастичного Кёна ещё далеки от завершения.

Если вам понравилась "Меланхолия Харухи Судзумии", порекомендуйте её вашим друзьям и близким, и не забудьте следить за продолжениями. Самая большая мечта автора и редакторов - дать возможность как можно большему числу людей познакомиться с этой великолепной историей.

Редакторский отдел "Sneaker Books"

Примечания

1

Вероятно, отсылка к песне "I Saw Mommy Kissing Santa Claus" американского певца Джимми Бойда.

2

Жанр приключенческого кино с упором на спецэффекты - прим. пер.

3

Нагато читала "Падение Гипериона". Гиперион - это персонаж древнегреческой мифологии, титан. В честь этого титана назвал свою неопубликованную поэму "Падение Гипериона" английский поэт Джон Китс, а в честь этой поэмы американский фантаст Дэн Симмонс назвал посвящённый Китсу фантастический роман "Падение Гипериона", где имя Гиперион носила огромная планета в другой солнечной системе. Вот эту книгу и читала Нагато. Спутник Сатурна, конечно, тоже был назван в честь этого древнегреческого титана, но он тут вовсе не при чём. - прим. пер.

4

Вероятно, имеется в виду Дораэмон, кот из будущего, герой одноимённого аниме. У него, кстати, имеется уходящий в четвёртое измерение брюшной карман.

5

Настольная игра для двух человек на доске 8 на 8 клеток, у нас больше известная как Реверси.

6

Дебрифинг - процесс, обратный инструктажу, его цель - извлечь информацию из анализа игрового занятия, обсудить, что понравилось на уроке, что - нет, собрать пожелания, замечания, и в итоге обобщить пройденное и побудить к дальнейшему самостоятельному и более глубокому изучению материала.

7

Авата́ра (санскр. अवतार, avatāra? "нисхождение") - в индуистской мифологии нисхождение божества на землю, его воплощение в смертное существо ради "спасения мира", восстановления "закона" и "добродетелей" (дхармы) или защиты своих приверженцев.

Поскольку Коидзуми называет Харухи "Богом", то "аватары" - это именно её отражения, что и поясняется далее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке