- Тебе не нужно посмотреть соус? Может, он уже перекипел?
- Пусть кипит. Я еще не допила. Дэйв, у тебя все еще проблемы? С твой силой.
- Да. Все еще. Хуже, чем когда-либо.
- Как ты думаешь, что происходит?
Я пожимаю плечами.
- Я теряю ее, вот и все. Как волосы. Когда ты молод, их много, затем все меньше и меньше и, наконец, ни одного. Черт возьми. Все равно пользы от этого не было.
- Ты так не думаешь.
- Ну, а что хорошего, Джуд?
- Это давало тебе нечто особенное, делало тебя уникальным. Когда все шло плохо, ты всегда мог отвлечься знанием, что ты читаешь чужие мысли, видишь невидимое, можешь пробраться в самую суть человека. Божий дар.
- Бесполезный дар. Я мог бы заняться, правда, шоу-бизнесом.
- Это сделало бы тебя богаче. Более сложным и интересным. Без этого ты был бы слишком обычным.
- А с этим я не стал даже слишком обычным. Никто, ноль. Без этого я мог бы стать счастливым никем.
- Ты себя слишком жалеешь, Дэйв.
- У меня есть на это право. Еще Перно, Джуд?
- Спасибо, нет. Я должна посмотреть за обедом. Налей вина, пожалуйста.
Она выходит в кухню. Я разливаю вино, затем ставлю на стол салатницу. Малыш за моей спиной начинает напевать издевательские чепуховые стишки своим странно взрослым баритоном. Даже в моем нынешнем состоянии скучающей обманчивости я затылком чувствую давление его холодной ненависти. Юдифь возвращается, таща заставленный поднос: спагетти, чесночный хлеб, сыр. Ее теплая улыбка явно искренняя. Мы снова садимся и чокаемся бокалами с вином. Наконец она произносит:
- Могу я почитать твои мысли, Дэйв?
- Прошу.
- Ты говоришь, что рад тому, что твоя сила уходит. Ты дурачишь меня или себя? Потому что кого-то ты дурачишь. Ты ненавидишь даже мысль о ее утрате, так?
- Немного.
- Нет много, Дэйв.
- Хорошо, много. Я хочу сразу две вещи. Я хочу, чтобы она совсем исчезла. Господи, я бы желал никогда не иметь ее. Но с другой стороны, если я ее потеряю, кто я? Где моя индивидуальность? Я - Селиг Читатель Мыслей, верно? Удивительный Человек. Поэтому, если я перестану им быть… понимаешь, Джуд?
- Понимаю. Твое лицо полно боли. Мне тебя так жаль, Дэйв.
- За что?
- За то, что ты теряешь ее.
- Ты презирала меня за то, что я использовал силу, разве не так?
- Это совсем другое дело. Это было так давно. Я знаю через что ты должен был пройти. Ты догадываешься, почему она уходит?
- Нет. Думаю, что это влияние возраста.
- Можно что-нибудь сделать, чтобы остановить ее?
- Сомневаюсь, Джуд. Я даже не знаю, почему у меня эта сила, не говоря уже о том, как ее теперь удержать. Я не знаю, как она работает. Она просто есть в моей голове, генетическая случайность, то, с чем я родился, - как веснушки. Если твои веснушки начнут бледнеть, можно ли найти способ заставить их остаться, если ты хочешь их иметь?
- Ты никогда не хотел обследоваться?
- Нет.
- Почему?
- Я не люблю людей, копающихся в моей голове больше, чем ты, - ответил я мягко. - Я не хочу быть историческим фактом. Если бы мир когда-нибудь узнал обо мне, я стал бы парией. Меня бы возможно линчевали. Ты знаешь, скольким людям я открыл правду о себе? За всю жизнь скольким?
- Десятку.
- Троим, - сказал я. - А вообще-то не хотел и им говорить.
- Троим.
- Ты. Предполагаю, что ты всегда подозревала, но до шестнадцати лет не была уверена, помнишь? Затем Том Никвист, с которым я больше не вижусь. И девушка Китти, с которой я тоже больше не вижусь.
- А как насчет той высокой брюнетки?
- Тони? Прямо я ей не говорил. Я старался скрыть это от нее. Она узнала об этом косвенным путем. Многие могли так узнать. Но сказал я только троим. Я не хочу стать известным уродом. Посему, пусть линяет. Пусть умирает. Скатертью дорога!
- И все же, ты хочешь ее сохранить.
- И сохранить, и потерять, все вместе.
- Это противоречие.
- Я сам себе противоречу? Очень хорошо, пусть так. Я - широк, я вмещаю множества. Что мне сказать. Джуд? Что я могу тебе рассказать?
- Тебе больно?
- А кому не больно?
Она сказала:
- Потерять ее - это все равно, что стать импотентом, да, Дэйв? Достичь разума и обнаружить, что не можешь с ним связаться? Однажды ты сказал, что испытываешь от этого экстаз. Этот поток информации, этот радостный опыт. А теперь ты не так много получаешь или вообще не получаешь. Твой разум не получает. Ты понимаешь это как сексуальную метафору?
- Иногда.
Я налил ей еще вина. Несколько минут длилась тишина, мы поглощали спагетти, обмениваясь робкими улыбками. Я почти чувствовал теплоту к ней. Прощение за все годы, когда она принимала меня за циркового мистификатора. "Ты, чертов ублюдок Дэйв, держись подальше от моей головы, не то я убью тебя! Мерзкий соглядатай. Катись прочь, парень, катись к черту!" Она не хотела, чтобы я познакомился с ее женихом. Думаю, боялась, что я расскажу ему о других ее мужчинах. "Я мечтаю однажды увидеть тебя мертвым в канаве, Дэйв, и все мои тайны умрут с тобой". Это было так давно, Джуд. Может быть мы теперь немного любим друг друга. Хотя бы немного, но ты любишь меня больше, чем я тебя.
- Я больше не кончаю, - внезапно заговорила она. - Ты же знаешь, я обычно кончала, практически каждый раз. Оригинальная Малышка, Горячие Трусики - это я. Но лет пять назад что-то случилось, примерно когда я выходила замуж, я впервые обломалась. Потом все хуже и хуже. Я стала кончать только на пятый раз, потом на десятый. Ощущая свою способность, я лежала и ждала, когда это случится, но каждый раз ничего не происходило. Наконец, я совсем перестала кончать. И до сих пор не могу. Ни разу за последние три года. С тех пор как я развелась, у меня было, наверное, целых сто мужчин и никто не довел меня до этого, хотя некоторые были прямо племенные быки. Карл стал работать со мной еще и поэтому. Поэтому, Дэйв, я знаю, что это такое. Через что ты должен пройти. Утратить лучший способ контакта с другими. Частично утратить контакт с собой. Стать незнакомцем в собственной голове. - Она улыбается. - Ты знал это обо мне? О моих постельных проблемах?
Я немного заколебался. Ледяной блеск с глазах отдаляет ее. Агрессивность. Она чувствует сильную обиду. Даже когда она пытается любить, она не может перестать ненавидеть. Как хрупки наши отношения! Мы связаны узами типа брачных, Юдифь и я, давний прогоревший брак, держащийся на стальном вертеле. Впрочем, какого черта.
- Да, - отвечаю я. - Я знал об этом.
- Я так и думала. Ты никогда не прекращал проверять меня. - Теперь ее улыбка полна ненависти. Она рада, что я теряю силу. Она освобождается. - Я всегда для тебя открыта, Дэйв.
- Не волнуйся, больше не будешь. - "Ах ты, сука садистская. Ах ты, красивая охотница за яйцами! И ты - все, что у меня есть". - Положи-ка мне еще спагетти, Джуд.
Сестра. Сестра. Сестра.
14
Йайа Лумумба
Гуманитарный 24, доктор Кац
10 ноября 1976 года
Тема Электры у Эсхила, Софокла и Эврипида
Использование мотива Электры Эсхиллом, Софоклом и Эврипидом является изучением различных драматических методов. В "Хоесфоре" Эсхила и "Электре" Софокла и Эврипида сюжет в основном один и тот же: Орест, изгнанный сын убитого Агамемнона, возвращается в родные Микены, где находит свою сестру Электру. Она убеждает его отомстить убийце Агамемнона, убив Клитемнестру и Эгистаса, который убил Агамемнона на пути из Трои. Развитие же сюжета у каждого драматурга сильно отличается. Эсхил, в отличие от своих более поздних соперников, рассматривает в первую очередь этические и религиозные аспекты преступления Ореста. Характеристики и мотивации в его пьесе просты до смешного, что - как мы видим - высмеивает более известный Эврипид в узнаваемой сцене своей "Электры". В пьесе Эсхила Орест появляется в сопровождении своего друга Пилада и на могиле Агамемнона оставляет прядь своих волос. Они удаляются, а к могиле приходит удрученная печалью Электра. Заметив локон, она узнает его как "тот, что носили дети моего отца", и решает, что Орест прислал его на могилу в знак скорби. Вот это неправдоподобное узнавание и пародировано Эврипидом.
Орест взывает к оракулу Аполлона, чтобы тот направил его месть на убийц Агамемнона. В длинном поэтическом пассаже Электра поддерживает храбрость Ореста, и он отправляется убить Клитемнестру и Эгистаса. Он обманным путем проникает во дворец, представившись своей матери Клитемнестре посланцем от Фоки, принесшим весть о смерти Ореста. Во дворце он убивает Эгистаса, а затем, после бурного объяснения с матерью, он обвиняет ее в убийстве и убивает ее.
Пьеса заканчивается тем, что Орест, сошедший с ума после своего преступления, видит явившихся наказать его фурий. Он находит защиту в храме Аполлона. В мистическом и аллегорическом продолжении - "Эвмениды" - Орест оправдан.
Короче говоря, Эсхил не стремился добиться в своей пьесе достоверности действия. Его цель в трилогии "Орестея" была чисто теологической: проявление божественного проклятия семьи, проклятия, приведшего к убийству, которое тянет за собой следующее убийство. Ключевой фразой его философии является, возможно, следующая строчка: "Есть лишь один, кто показывает совершенный путь постижения: он придумывает правила, люди научатся мудрости, постигая их". Эсхил пренебрегает техникой драматургии или, по крайней мере, придает ей вторичное значение с целью направить все внимание на религиозные и психологические аспекты убийства матери.