Нивен Ларри - КЛЯТВА ВЕРНОСТИ стр 46.

Шрифт
Фон

– Я пытаюсь описать его, и впадаю в противоречия. За мужа-домоседа? Как бы я могла уважать его? Такая амбициозная женщина, как я? Но кто будет заботиться о нас? Кто будет воспитывать детей и покупать продукты?

– Полный дом слуг. Отдел обслуживания Тодос-Сантоса. Ни один ребенок не может быть одинок или в опасности в Тодос-Сантосе.

Она кивнула, и вдруг взглянула ему в глаза.

– Ты этого хочешь?

Он думал об этом. Детям нравится в Тодос-Сантосе… вспомнить хотя бы как Черил Дринкуотер описывает детский сад… любой из нас может воспитать ребенка здесь, если мы разведемся или если один из нас умрет… Соединим его с МИЛЛИ в восемь или десять лет?

– Да. Одного?

– У единственного ребенка всегда возникают проблемы… нет, ты прав. Здесь одна большая семья. У нее все будет в порядке. Я не совсем уверена, нужна ли связь с компьютером. Может быть,лет в пятнадцать?

– У нее? Мы могли бы выбрать пол ребенка.

– Мы, конечно, можем, но давай не будем. Пусть решит случай. А я завтра удалю противозачаточную ампулу.

– Ха. Тогда сейчас мы просто зря тратим время.

Она потерлась о него. – Я слышу одни жалобы.

– Да, конечно, я потерял время. Боже, что я потерял! Нет, не останавливайся. Тебе это нравится? – Кончиками ногтей он стал водить кругами над ее ягодицами.

– Нравится.

В сосцевидных отростках их высоких костей раздалась пронзительное жужжание, и они откатились друг от друга.

– Вторжение, – выдохнул Арт, и бросился к креслу, куда он побросал свою одежду. – Я знал это! Те ребята были просто пробой, и даже не знали об этом.

– Надо поговорить с ними об их расписании. И сурово. – Он остановился, держа брюки в руках. – Не слишком сурово. Черт, я не хочу никого убивать. – МИЛЛИ, телефонная связь со службой безопасности. И скажи Сандре, что я буду за тревожным пультом через четыре минуты.

16: СПАСИТЕ МИНОТАВРА

Чем более высокого технологического уровня мы достигаем, тем более разрушительными становимся… Люди разрушительны пропорционально их представлению об изобилии; если они встречаются с бесконечным изобилием, то они становятся бесконечно разрушительными.

Венделл Берри, автор "Непрерывной гармонии"

– Впустите меня, черт побери, – прокричал Тони. – Кто здесь дежурный офицер? – Сейчас. Именно сейчас. Это стучало в его голове, как звук идущих часов. Он не знал, куда девать свои руки, и притоптывал от нетерпения. Именно сейчас. В этот раз никто не должен умереть…

– Это капитан Вито Гамильтон. Приношу извинения, но вы должны подождать еще секунду. Ага, положительная идентификация. Сейчас я открою дверь, мистер Рэнд.

Дверь открылась, и он бросился в зал управления службы безопасности. Молчаливое спокойствие работающих в форме немного успокоило его, хотя были признаки того, что охранники воспринимают это серьезно. Капитан Гамильтон стоял, а не сидел развалившись в удобном кресле, и у многих экранов, относящихся к периферии, было удвоено количество наблюдателей.

На одном из экранов был план подземных помещений Тодос-Сантоса с движущимися черными точками в одном из тоннелей. Под ним был полностью черный экран. Рэнд подошел к нему и посмотрел имя лейтенанта охраны, сидящего рядом. Он указал на экран.

– Что это, Блейк? – Блейк не обернулся.

– Краска. Они забрызгали аэрозолем объектив камеры еще до того, как мы заметили, что они в комплексе.

– Как они вошли?

– Рядом, насколько мы знаем. Они проделали взрывом дыру в стене, отделяющей канализационные трубы от тоннеля обслуживания 4-Б.

Рэнд молча сжал губы. Их должны были обнаружить еще в канализации, задолго до того, как они приблизились к 4-Б.

– Мне нужен свободный пульт.

– Можете сесть сюда, – сказал охранник. Он встал и уступил кресло Тони.

Рэнд стал набирать шифры файлов. ФАЙЛ НЕ ОБНАРУЖЕН, отвечал экран.

– Хорошо, это одна из проблем, – пробормотал Тони. – Информация об обнаружении не была записана. Сколько всего бандитов?

– Мы считаем, что пять, – ответил капитан из-за спины Рэнда. – МИЛЛИ определила это по звукам. Пять, из них одна женщина, двое несут тяжелый предмет.

– Кажется, они настроены серьезно. Я понял так, что вы не видели их?

– Только одного. Они опять выводят из строя большинство нашей электроники. И они, похоже, точно знают, где установлены телекамеры. Ага, вот они. Смотрите.

На экране была пожарная дверь, Она открылась и появилась темная фигура. Неуклюжая, округлая, с нечеловеческой мордой… Чужаки на борту моего звездолета! Фигура направилась прямо к ним, подняла руку, закрывая лицо в маске и направила что-то на камеру. Экран почернел.

– Опять знали точно, где камера, – сказал Гамильтон.

– Конечно, – мрачно проговорил Рэнд. – Точно знали, куда идти. Но в это раз…

– Кто руководит этой операцией?

– Командую я, вместе с Сандрой Уайет, она в кабинете мистера Боннера. Он сейчас как раз подходит к кабинету.

Тони поднял телефонную трубку.

– Соедините меня с Боннером… – Он подождал. – Это Тони Рэнд. Я в Центре службы безопасности. Разреши мне заняться этим.

Последовала значительная пауза.

– Хорошо. Ты не будешь возражать, если я стану наблюдать за твоими действиями?

– А я мог бы помешать? Ладно. Спасибо.

– Хорошо. Я сообщу Гамильтону. Если понадобиться помощь, только позови. – Телефон замолчал.

Рэнд слабо улыбнулся, и повернулся обратно к экрану.

– Рвотный газ. Применить в тоннеле 4, все емкости, – сказал он. – И пошлите несколько человек… – он задумался на мгновение, вспоминая план тоннельного комплекса, – …в 5-С. Пусть пройдут на запад по 5-му и на север по 6-му, и запрут вручную все пожарные двери. Как только все закроют, пусть сообщат по телефону. По телефону, а не через МИЛЛИ. И я хочу, чтобы кто-нибудь из вас фиксировал их продвижение на бумажном плане. Все понятно?

– Так точно, сэр, – сухо ответил Гамильтон. – Вы считаете, что нельзя доверять МИЛЛИ?

– Я знаю абсолютно точно, что МИЛЛИ нельзя доверять, – ответил Тони. Он почувствовал тугой комок в области желудка, подумав о том, что он увидел. Известно местонахождение телекамер. Была известна толщина стен между канализационным тоннелем и 4-Б. И МИЛЛИ не смогла вспомнить, что она должна была проследить движение бандитов в канализационном тоннеле. Не многие могли обо всем этом знать, и переделать программы МИЛЛИ. Где-то был предатель, возможно, кто-то из собственных сотрудников Тони.

Он поискал в кармане брюк.

– Гамильтон, мне нужна одна папка. Я оставил ее на пульте охраны в Аллее, в одном из ящиков. Вот ключ. Пошли того, кто может бегать.

Гамильтон занялся выполнением этих распоряжений, но Тони не обращал на это внимания. Никто не знал всего о новой системе защиты, за исключением самого Рэнда. Он вызывал файлы, и обнаруживал, что они на месте и работают. Бандиты не выбрали свой путь внутрь – он был им навязан тем, что они знали, и что не знали.

Он вернулся к программам слежения. Как поступают бандиты? Ага, подумал Тони. Давай попробуем вот это. Он начал набирать команды. В его голове все громче звучали слова.

Именно сейчас. Именно сейчас.

Капитан Гамильтон поразился, увидев на лице главного инженера улыбку.

Пятеро потели в своих водолазных костюмах. Один протянул руку к молнии, чтобы расстегнуть ее на груди. Человек рядом с ним шлепнул его по руке, свирепо глядя из-под маски противогаза. Они все бежали трусцой, даже те двое остановились, которые несли вместе ящик. Вот эти двое остановились, покачиваясь и часто дыша, и снова потрусили вперед. Их дыхание было тяжелым, и они часто спотыкались.

– Похоже на дыхание Чейна-Стокса, правда? – Рэнд улыбался волчьей улыбкой.

– Они скоро начнут падать.

– Что это вы с ними сделали? – спросил Блейк.

– Ну, я решил, что следующая группа вторжения будет одета во что-нибудь вроде водолазных костюмов, на случай если мы снова применим "Ви-Экс".

– Разве мы его не применяем? Мы действительно подчинимся тому постановлению суда?

Рэнд кивнул. Сейчас. Именно сейчас…

– Но… сэр, у меня создалось впечатление, что у нас по-прежнему есть боевые газы.

Рэнд довольно кивнул.

– Как и у многих других людей. – И не удивительно, потому что я сам распространил этот слух. – Как и у бандитов. И они идут по тоннелям, и несут устройство, выводящее из строя нашу систему электронного обнаружения, и несут бомбы, или что там еще… много груза. Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь одевал костюм с охлаждением воздуха, отправляясь в налет.

– Я тоже, – сказал Блейк. Он посмотрел на капитана Гамильтона.

– Поэтому, – продолжал Тони, – я поместил вдоль тех тоннелей кварцевые излучатели-нагреватели для увеличения эффекта. А сейчас я подпущу немного воздуха из теплообменников турбин в вентиляционную систему тоннелей… Черт, хотелось бы, чтобы камеры работали. Хочу увидеть, как они расстегнут свои костюмы. – Он широко улыбнулся, с очевидным удовольствием. Именно сейчас! – По крайне мере, я смогу поговорить с ними. Они приближаются к следующему интересному участку…

– Новые конструкции, – сказал вожак. – Смотрите, нет ли здесь новых конструкций.

– Какого черта, как мы узнаем? – поинтересовалась Шерри. Это была большая, грузная женщина даже без ее костюма, и она тяжело и часто дышала. – Здесь везде новые конструкции. Что делать дальше?

И тут прогремел голос придворного волшебника, отдаваясь эхом в тоннеле:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора