- Как раз над этим будет работать одна из групп на этом совещании, - сказал Хорнер, выжидая, когда предсказуемая реакция пойдет на убыль.
- Мы с Шэрон сможем служить вместе? - спросил Майк.
Он сделал знак рукой, поймал брошенную зажигалку и заново раскурил свой "Рамарс". Первый раз за три года он глубоко затянулся сигарой, никотин частично снял внутреннее напряжение. Затем он выпустил сердитую струю дыма.
- Скорее всего нет… Я не знаю. Пока ничего из этого еще не разработано. Сейчас все стоит на ушах, и именно ради этого проводится совещание: расставить все по местам. - Хорнер повертел головой вокруг, затем соорудил пепельницу из листа бумаги. Он стряхнул в нее насобиравшийся пепел и поставил на середину стола.
- Так о чем речь? Я знаю, что вы не можете сказать, так? Секретная операция? - Майк поразглядывал тлеющий кончик сигары и затянулся снова.
- Я не могу и не буду отвечать на двадцать вопросов сразу. - Генерал Хорнер упер палец в стол и пронзил взглядом бывшего подчиненного.
- Вот условия, - продолжил он, выпустив следующее ароматное облако. Комната быстро заполнялась сигарным дымом. - Совещание продлится три дня. Я могу взять тебя в качестве технического эксперта на это совещание, с совершенно безумной оплатой, примерно на неделю. Но только если ты прямо сейчас соглашаешься стать офицером. Далее, мы переходим на казарменное положение без увольнений на довольно долгий срок, примерно пару месяцев, и любое общение с домом будет контролироваться и подвергаться цензуре…
- Постойте-ка, вы совсем ничего не говорили о треклятом казарменном положении! - громко вставил Майк с каменным выражением.
- Казарменное положение обсуждению не подлежит, так что даже и не заикайся, приказ президента. Или ты можешь отправляться домой и через пару месяцев получить приказ явиться на призывной пункт в качестве сержанта. - Джек откинулся назад и смягчил тон. - Но если ты войдешь в команду сейчас, Шэрон получит чек с оплатой услуг технического эксперта через неделю - я могу списать деньги со счетов Команды, - а после ты будешь получать жалованье офицера второй категории плюс доплаты на медицинское обслуживание и оплату жилья, и так далее. - Джек склонил голову набок и ждал ответа.
- Сэр, послушайте, у меня хорошая работа… - Майк вертел сигарой и созерцал поверхность стола. Он обнаружил, что не способен выдержать пристальный взгляд Хорнера.
- Майк, не пинай меня в зубы. Если бы ты был болваном, ты бы мне не потребовался. Я скажу тебе прямо, насколько это позволено в пределах моих приказов: ты нужен мне в команде. - Он снова упер палец в стол. - А если говорить по большому счету, ты нужен своей стране. Не писать научную фантастику или строить веб-сайты, но участвовать в научной фантастике. Нашего типа.
- Участвовать?.. - Тут до него дошло. Тот, другой писатель специализировался по флотским сагам. Космическим флотским сагам, а не морским.
Майк зажмурил глаза.
Когда он открыл их, его взгляд уперся в пару голубых глаз, от которых веяло межзвездным холодом.
Земля дрожит от гнева,
И темен океан,
Пути нам преградили
Мечи враждебных стран.
Когда потоком диким
Нас потеснят враги,
Иегова, Гром небесный,
Бог Сечи, помоги!
Р. Киплинг
2
Форт-Брэгг, Северная Каролина, Сол III.
16 марта 2001 г., 09:11 восточного поясного времени.
На широком деревянном столе командующего Объединенного Командования Специальными Операциями зазвонил телефон спецсвязи, и он бросил папку, которую изучал, на груду подобных документов.
- ОКСО, генерал Тейлор. - Кабинет был украшен со вкусом: внушительная коллекция боевых наград говорила "Это все мне, любимому", картины изображали сцены известных сражений, фотографии отражали боевой путь. Ковер был насыщенного синего цвета, обои подобраны в тон ему. Окна отсутствовали. Кабинет располагался глубоко в недрах одного из невыразительных бетонных сооружений в Форт-Брэгге, штат Северная Каролина.
Объединенное Командование Специальными Операциями было образовано в результате катастрофы. Кризис с заложниками в Тегеране потерпел фиаско вследствие неспособности различных родов войск скоординировать свои действия в ходе операции "Пустыня Один". Для проведения специальных операций требовался такой уровень координации и подготовки, который регулярные войска не могли обеспечить. Например, разработчикам "Пустыни Один" не сказали, где должны приземлиться самолеты, соответственно, они не смогли предусмотреть пылевую бурю, которая накрыла вертолеты. Пилоты морской пехоты, квалифицированные и отважные в нормальных условиях, имели недостаточную подготовку для операции подобной сложности. В результате из-за ошибок пилотов произошли столкновения на месте высадки и прочие несчастья.
Критические провалы в области связи, разведки и тренировки, краеугольных камнях любой военной машины, вылились в решение собрать группы проведения специальных операций разных родов войск под одной крышей. Плодом этого решения и стало Объединенное Командование. Именно ОКСО занималось планированием и качественным исполнением таких успешных операций, как рейды отрядов спецназа и рейнджеров в Панаме, проникновение разведгрупп в Багдад и диверсии "морских котиков" в ходе проведения "Бури в пустыне".
Сейчас Объединенное Командование Специальными Операциями превратилось в зрелую организацию, способную выставить нужный отряд в нужное время для проведения спецоперации в любой точке земного шара. Но операция, проведение которой ему собирались поручить, выходила за пределы этих параметров.
- Генерал Тейлор, говорит Трэйнер, - раздался в трубке холодный голос.
- И как сегодня ОКСО может послужить Заместителю Председателя Комитета Начальников Штабов? - спросил генерал Тейлор, откинулся на спинку кресла и уставился невидящим взором в картину на противоположной стене: цепь одетых в синее солдат атаковала в тумане подобную же цепь, только в сером.
- Задача щекотливая, - сказал зампредкомштабов. - Мне нужен один из ваших людей. Я дам вам вводные, а вы скажете, кто мне нужен. Кроме того, вы должны уяснить, что раз я обошел установленный порядок, то дело будет настолько "черным", насколько возможно. Мы понимаем друг друга?
"Черные" операции были такими секретными, что порой даже от упоминания о них не оставалось и следа. Не оставалось ни записей, ни отчетов, только результаты. Политики, даже президенты, терпеть не могли "черных" операций.
- Ледяной саван, сэр, - ответил командующий, пытаясь вычислить причину ажиотажа. Это было основной служебной обязанностью командующего специальными операциями. Он вынул из ящика стола нож для бумаг и стал пытаться балансировать им на кончике пальца.
- Сержант или офицер, - продолжал зампредкомштабов, - способный подобрать команду из одного или нескольких родов войск для проведения общей разведки на враждебной территории и во враждебной среде за пределами Соединенных Штатов.
Тейлор почесал в затылке и перевел взгляд на фото тропического пляжа на своем столе. Загорелый Тейлор, намного моложе нынешнего, обнимал за талию смеющуюся худощавую блондинку. Он попытался прочувствовать настроение.
- Довольно неопределенно, генерал, кроме "враждебной" части. - Он подбросил нож в воздух. Тот воткнулся в пробковую мишень слева от монитора компьютера, которая явно находилась там именно с этой целью. Он даже не смотрел в ту сторону, уверенный, что нож для бумаг знал, куда ему следует направиться.
- Не пытайся забрасывать удочку, Джим, - отрезал зампредкомштабов. - Дело чернее ночи, и указание поступило напрямую от Верховного Главнокомандующего, президента. Даже не из Минобороны, или Министерства Армии, их не информировали. Задачу мне поставил сам Главковерх.
- Господи, а дерьмо-то глубокое, - фыркнул Тейлор.
Он немного подумал и рассмеялся.
- О’кей. Мосович.
- Вот погань, так и знал, что ты его назовешь, - проворчал другой генерал. - Главный Сержант просто изойдет на дерьмо.
- Он твой Главный Сержант, а не мой, - опять засмеялся Тейлор. - Если тебе нужно втемную разведать враждебную местность, то Мосович самый лучший. Я заметил, что сам ты не упомянул Бобби-боя, - самодовольно продолжил Тейлор.
- Он терпеть не может, когда его так называют, - сказал зампредкомштабов, покоряясь судьбе. Это был застарелый и затасканный спор. - О’кей, о’кей, прикажи ему явиться ко мне без промедления. И скажи ему, чтобы он проскользнул мимо Главного Сержанта, раз уж он такой ловкий. - В трубке прозвучал отбой.
- Хотели меня видеть, генерал?
При первых звуках спокойного голоса донесение, которое читал Заместитель Председателя Комитета Начальников Штабов, подскочило вверх, листы разлетелись в разные стороны. В течение трех дней после своего звонка командующему Объединенного Командования Специальными Операциями Трэйнер почти не покидал кабинета. Когда сержант-майор ОКСО Джейкоб "Змей Джейк" Мосович вошел в кабинет или как долго он тихо сидел на диване, было загадкой. Фактор неожиданности и сверхурочная работа вывели зампредкомштабов из себя.
- Черт бы тебя побрал, ты, хренов малолетний преступник! Сколько ты уже тут сидишь? - заорал он, треснув рукой по столу. Боль в ладони оказалась единственным результатом выходки, гневные слова отскакивали от Мосовича, как горох от стены.
- И ты никогда не слышал, как положено докладывать о прибытии? - рычал генерал.
Он начал собирать разбросанные листы так, словно это были разбитые остатки его достоинства.